Translation of "Writing to you" in German

I am writing to you on the subject today.
Ich schreibe Ihnen darüber heute einen Brief.
Europarl v8

On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
Tatoeba v2021-03-10

"I shouldn't be writing to you "because we have never been properly introduced,
Ich sollte Ihnen nicht schreiben, da wir uns nicht kennen.
OpenSubtitles v2018

I was desperate for a long time. I am writing this letter to you.
Lange war ich verzweifelt, nun schreibe ich Ihnen diesen Brief.
OpenSubtitles v2018

All this time I thought we were writing letters to you.
Ich dachte die ganze Zeit, unsere Briefe seien an dich gerichtet.
OpenSubtitles v2018

I am writing to you for the last time.
Ich schreibe Ihnen zum letzten Mal.
OpenSubtitles v2018

I've been this close to writing you off.
Ich war nahe dran, dich fallen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Dearest India, I'm writing this letter to you from Florence.
Liebste India, ich schreibe dir aus Florenz.
OpenSubtitles v2018

Dear Dad, I'm writing to give you some news.
Lieber Papa, ich schreib dir, weil es Neuigkeiten gibt.
OpenSubtitles v2018

May Allah bless this letter I'm writing to you.
Möge Allah diesen Brief, den ich dir schreibe, segnen.
OpenSubtitles v2018

"I'm writing to you, I'm talking to you..."
Ich schreibe dir, ich spreche zu dir...
OpenSubtitles v2018

I start to write an article and I find myself writing it to you.
Ich beginne einen Artikel, und erwische mich dabei, Dir zu schreiben.
OpenSubtitles v2018

I'm writing to you now because something has happened.
Ich schreibe dir, weil etwas passiert ist.
OpenSubtitles v2018

I don't even remember writing it, to tell you the truth.
Ich erinnere mich nicht mal daran, es geschrieben zu haben.
OpenSubtitles v2018

Dear Homer: I am writing you to tell you about Dr. Larch.
Lieber Homer, ich schreibe dir um dir von Dr. Larch zu berichten.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I didn't get around to writing you a letter.
Es tut mir Leid, dass ich dir nicht geschrieben habe.
OpenSubtitles v2018

So I'm writing to you while I can.
Also schreibe ich dir solange ich kann.
OpenSubtitles v2018

I am writing to inform you of my problems here in Cuba and to ask for your help.
Ich möchte Sie über meine Probleme hier in Kuba unterrichten.
OpenSubtitles v2018

Forgive me, my dear one, for writing such things to you.
Verzeihen Sie mir, mein Lieber, dass ich Ihnen solche Dinge schreibe.
Wikipedia v1.0