Translation of "Written acknowledgement" in German
																						Our
																											written
																											order
																											acknowledgement
																											is
																											authoritative
																											for
																											the
																											contents
																											and
																											scope
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Für
																											Inhalt
																											und
																											Umfang
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											unsere
																											schriftliche
																											Auftragsbestätigung
																											maßgebend.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											customer
																											will
																											inform
																											Hahne
																											without
																											delay,
																											if
																											the
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											the
																											order
																											is
																											received
																											with
																											some
																											delay.
																		
			
				
																						Der
																											Kunde
																											wird
																											Hahne
																											unverzüglich
																											informieren,
																											wenn
																											die
																											schriftliche
																											Auftragsbestätigung
																											verspätet
																											eingeht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											written
																											acknowledgement
																											is
																											relevant
																											for
																											the
																											scope
																											of
																											delivery.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Lieferumfang
																											ist
																											die
																											schriftliche
																											Bestätigung
																											maßgebend.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Orders,
																											prices
																											and
																											other
																											agreements
																											become
																											binding
																											only
																											through
																											our
																											written
																											acknowledgement.
																		
			
				
																						Aufträge,
																											Preise
																											und
																											sonstige
																											Vereinbarungen
																											werden
																											erst
																											durch
																											unsere
																											schriftliche
																											Bestätigung
																											verbindlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Moreover,
																											agreed
																											delivery
																											time-periods
																											begin
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											the
																											order
																											by
																											Hahne.
																		
			
				
																						Im
																											Übrigen
																											beginnen
																											Lieferfristen
																											mit
																											dem
																											Datum
																											der
																											schriftlichen
																											Auftragsbestätigung
																											von
																											Hahne.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Acceptance
																											by
																											the
																											supplier
																											must
																											be
																											made
																											by
																											a
																											written
																											order
																											acknowledgement.
																		
			
				
																						Die
																											Annahme
																											durch
																											den
																											Lieferanten
																											hat
																											durch
																											schriftliche
																											Auftragsbestätigung
																											zu
																											erfolgen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											your
																											reservation
																											will
																											be
																											sent
																											as
																											soon
																											as
																											possible.
																		
			
				
																						Eine
																											schriftliche
																											Bestätigung
																											wird
																											Ihnen
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich
																											zugesandt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Authoritative
																											for
																											the
																											content
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											our
																											written
																											order
																											acknowledgement.
																		
			
				
																						Maßgebend
																											für
																											den
																											Inhalt
																											des
																											Vertrages
																											ist
																											unsere
																											schriftliche
																											Auftragsbestätigung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deviations
																											are
																											subjecgt
																											to
																											the
																											express
																											written
																											acknowledgement
																											by
																											the
																											other
																											Party.
																		
			
				
																						Abweichungen
																											bedürfen
																											der
																											ausdrücklichen
																											schriftlichen
																											Zustimmung
																											der
																											anderen
																											Partei.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											supplier
																											will
																											inform
																											Hahne
																											without
																											delay,
																											if
																											the
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											the
																											order
																											is
																											received
																											with
																											a
																											delay.
																		
			
				
																						Der
																											Lieferant
																											wird
																											Hahne
																											unverzüglich
																											informieren,
																											wenn
																											die
																											schriftliche
																											Auftragsbestätigung
																											verspätet
																											eingeht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											record
																											of
																											such
																											a
																											written
																											acknowledgement
																											shall
																											be
																											kept
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											and
																											by
																											the
																											GSC,
																											as
																											appropriate.
																		
			
				
																						Der
																											Mitgliedstaat
																											bzw.
																											das
																											Generalsekretariat
																											des
																											Rates
																											verwahrt
																											die
																											Aufzeichnungen
																											über
																											derartige
																											schriftliche
																											Bestätigungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Seller's
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											order
																											determines
																											the
																											substance
																											and
																											extent
																											of
																											the
																											performance
																											to
																											be
																											rendered.
																		
			
				
																						Die
																											vom
																											AN
																											erteilte
																											schriftliche
																											Auftragsbestätigung
																											bestimmt
																											Inhalt
																											und
																											Umfang
																											der
																											durch
																											ihn
																											zu
																											erbringenden
																											Leistung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											written
																											contract
																											or
																											our
																											written
																											acknowledgement
																											shall
																											be
																											decisive
																											in
																											regard
																											to
																											such
																											agreements.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Inhalt
																											derartiger
																											Vereinbarungen
																											ist
																											ein
																											schriftlicher
																											Vertrag
																											bzw.
																											unsere
																											schriftliche
																											Bestätigung
																											maßgebend.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Such
																											commitment
																											becomes
																											binding
																											on
																											NEC
																											only
																											after
																											explicit
																											written
																											acceptance
																											(acknowledgement
																											of
																											order).
																		
			
				
																						Für
																											NEC
																											tritt
																											die
																											Bindung
																											erst
																											mit
																											ausdrücklicher,
																											schriftlicher
																											Annahme
																											ein
																											(Auftragsbestätigung).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Our
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											order
																											constitutes
																											a
																											contract,
																											an
																											acknowledgement
																											of
																											order
																											by
																											facsimile
																											is
																											sufficient
																											also.
																		
			
				
																						Ein
																											Vertrag
																											kommt
																											durch
																											unsere
																											schriftliche
																											Auftragsbestätigung
																											zustande,
																											wobei
																											die
																											Auftragsbestätigung
																											per
																											Telefax
																											ausreicht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											receipt
																											of
																											the
																											notification,
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											destination
																											shall,
																											within
																											three
																											working
																											days,
																											send
																											a
																											written
																											acknowledgement
																											ot
																											the
																											notifier,
																											with
																											copies
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											transit
																											in
																											the
																											Community.
																		
			
				
																						Nach
																											Erhalt
																											der
																											Notifizierung
																											übermittelt
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											am
																											Bestimmungsort
																											der
																											notifizierenden
																											Person
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Arbeitstagen
																											eine
																											schriftliche
																											Empfangsbestätigung,
																											wobei
																											die
																											für
																											die
																											Durchfuhr
																											zuständigen
																											Behörden
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											eine
																											Kopie
																											dieser
																											Bestätigung
																											erhalten.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Either
																											Party
																											may
																											make
																											changes
																											to
																											its
																											list
																											by
																											notifying
																											the
																											other
																											Party
																											in
																											writing
																											and
																											receiving
																											a
																											written
																											acknowledgement.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											können
																											ihre
																											Listen
																											nach
																											schriftlicher
																											Mitteilung
																											an
																											die
																											andere
																											Vertragspartei
																											und
																											nach
																											Erhalt
																											einer
																											schriftlichen
																											Bestätigung
																											ändern.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											victims
																											receive
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											any
																											complaint
																											made
																											by
																											them
																											to
																											an
																											appropriate
																											authority
																											of
																											the
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sorgen
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Opfer
																											eine
																											schriftliche
																											Bestätigung
																											ihrer
																											Anzeige
																											erhalten,
																											die
																											sie
																											bei
																											einer
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											Mitgliedstaats
																											erstattet
																											haben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											have
																											a
																											maximum
																											of
																											sixty
																											working
																											days
																											as
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											notification
																											and
																											all
																											documents
																											required
																											to
																											be
																											attached
																											to
																											the
																											notification
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											list
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											30(4)
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											the
																											assessment
																											period),
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											assessment
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											30(1)
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											'the
																											assessment').
																		
			
				
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											verfügt
																											über
																											maximal
																											60
																											Arbeitstage
																											ab
																											dem
																											Datum
																											der
																											schriftlichen
																											Bestätigung
																											des
																											Eingangs
																											der
																											Meldung
																											und
																											aller
																											Unterlagen,
																											die
																											der
																											Meldung
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											in
																											Artikel
																											30
																											Absatz
																											4
																											genannten
																											Liste
																											beizufügen
																											sind,
																											(im
																											Folgenden
																											„Beurteilungszeitraum“)
																											um
																											die
																											Beurteilung
																											nach
																											Artikel
																											30
																											Absatz
																											1
																											(im
																											Folgenden
																											„Beurteilung“)
																											vorzunehmen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											supervisory
																											authorities
																											shall
																											have
																											a
																											maximum
																											of
																											60
																											working
																											days
																											as
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											notification
																											and
																											all
																											documents
																											required
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											to
																											be
																											attached
																											to
																											the
																											notification
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											list
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											59(4)
																											(the
																											assessment
																											period),
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											assessment
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											59(1)
																											(the
																											assessment).
																		
			
				
																						Die
																											Aufsichtsbehörden
																											verfügen
																											über
																											maximal
																											60
																											Arbeitstage
																											ab
																											dem
																											Datum
																											der
																											schriftlichen
																											Bestätigung
																											des
																											Eingangs
																											der
																											Anzeige
																											und
																											aller
																											von
																											dem
																											Mitgliedstaat
																											verlangten
																											Unterlagen,
																											die
																											der
																											Anzeige
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											in
																											Artikel
																											59
																											Absatz
																											4
																											genannten
																											Liste
																											beizufügen
																											sind
																											(„Beurteilungszeitraum“),
																											um
																											die
																											Beurteilung
																											nach
																											Artikel
																											59
																											Absatz
																											1
																											(„Beurteilung“)
																											vorzunehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Within
																											45
																											days
																											of
																											receiving
																											the
																											application,
																											the
																											rapporteur
																											Member
																											State
																											shall
																											send
																											the
																											applicant
																											a
																											written
																											acknowledgement,
																											stating
																											the
																											date
																											of
																											receipt,
																											and
																											check
																											whether
																											the
																											dossiers
																											submitted
																											with
																											the
																											application
																											contain
																											all
																											the
																											elements
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											8,
																											using
																											the
																											checklist
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											(e)
																											of
																											Article
																											8(1).
																		
			
				
																						Innerhalb
																											von
																											45
																											Tagen
																											nach
																											Erhalt
																											des
																											Antrags,
																											übermittelt
																											der
																											berichterstattende
																											Mitgliedstaat
																											dem
																											Antragsteller
																											eine
																											schriftliche
																											Empfangsbestätigung
																											mit
																											dem
																											Datum
																											des
																											Erhalts,
																											und
																											prüft
																											anhand
																											der
																											in
																											Artikel
																											8
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											e
																											genannten
																											Checkliste,
																											ob
																											die
																											mit
																											dem
																											Antrag
																											vorgelegten
																											Dossiers
																											alle
																											Elemente
																											enthalten,
																											die
																											in
																											Artikel
																											8
																											vorgeschrieben
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											victims
																											receive
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											their
																											formal
																											complaint
																											made
																											by
																											them
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											a
																											Member
																											State,
																											stating
																											the
																											basic
																											elements
																											of
																											the
																											criminal
																											offence
																											concerned.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											die
																											Opfer
																											eine
																											schriftliche
																											Bestätigung
																											ihrer
																											förmlichen
																											Anzeige
																											bei
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											mit
																											Angabe
																											der
																											grundlegenden
																											Elemente
																											bezüglich
																											der
																											betreffenden
																											Straftat
																											erhalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											have
																											a
																											maximum
																											of
																											60
																											working
																											days
																											as
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											notification
																											and
																											all
																											documents
																											required
																											to
																											be
																											attached
																											to
																											the
																											notification
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											list
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											32(4)
																											(the
																											assessment
																											period),
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											assessment
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											32(1)
																											(the
																											assessment).
																		
			
				
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											verfügt
																											über
																											maximal
																											60
																											Arbeitstage
																											ab
																											dem
																											Datum
																											der
																											schriftlichen
																											Bestätigung
																											des
																											Eingangs
																											der
																											Meldung
																											und
																											aller
																											Unterlagen,
																											die
																											der
																											Meldung
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											in
																											Artikel
																											32
																											Absatz
																											4
																											genannten
																											Liste
																											beizufügen
																											sind
																											(im
																											Folgenden
																											„Beurteilungszeitraum“),
																											um
																											die
																											Beurteilung
																											nach
																											Artikel
																											32
																											Absatz
																											1
																											(im
																											Folgenden
																											„Beurteilung“)
																											vorzunehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											reporting
																											a
																											crime,
																											victims
																											should
																											receive
																											a
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											their
																											complaint
																											from
																											the
																											police,
																											stating
																											the
																											basic
																											elements
																											of
																											the
																											crime,
																											such
																											as
																											the
																											type
																											of
																											crime,
																											the
																											time
																											and
																											place,
																											and
																											any
																											damage
																											or
																											harm
																											caused
																											by
																											the
																											crime.
																		
			
				
																						Opfer
																											sollten
																											von
																											der
																											Polizei
																											eine
																											schriftliche
																											Bestätigung
																											ihrer
																											Anzeige
																											mit
																											den
																											grundlegenden
																											Angaben
																											zu
																											der
																											Straftat
																											wie
																											der
																											Art
																											der
																											Straftat,
																											der
																											Tatzeit
																											und
																											dem
																											Tatort
																											und
																											den
																											durch
																											die
																											Straftat
																											verursachten
																											Schaden
																											erhalten,
																											wenn
																											sie
																											eine
																											Straftat
																											anzeigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											victims
																											who
																											do
																											not
																											understand
																											or
																											speak
																											the
																											language
																											of
																											the
																											competent
																											authority,
																											receive
																											translation,
																											free
																											of
																											charge,
																											of
																											the
																											written
																											acknowledgement
																											of
																											their
																											complaint
																											provided
																											for
																											in
																											paragraph
																											1,
																											if
																											they
																											so
																											request,
																											in
																											a
																											language
																											that
																											they
																											understand.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											Opfer,
																											die
																											die
																											Sprache
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											nicht
																											verstehen
																											oder
																											sprechen,
																											auf
																											Antrag
																											kostenlos
																											eine
																											Übersetzung
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											schriftlichen
																											Bestätigung
																											ihrer
																											Anzeige
																											in
																											eine
																											Sprache,
																											die
																											sie
																											verstehen,
																											erhalten.
															 
				
		 DGT v2019