Translation of "Written translation" in German

The right to a written translation of important procedural documents does not currently exist in all Member States.
Das Recht auf eine Übersetzung wichtiger Verfahrensdokumente existiert derzeit nicht in allen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I must have a written translation produced by Parliament's services.
Ich benötige die Übersetzung des Übersetzungsdienstes des Hauses, und zwar schriftlich.
EUbookshop v2

Written translation, oral interpreting, simultaneous, consecutive, sworn and ordinary translation.
Übersetzungen, Dolmetscherleistungen, Simultan- und Konsekutivdolmetschen, beglaubigte und gewöhnliche Übersetzungen.
CCAligned v1

We provide high quality written translation services in over 40 language combinations and a wide range of areas of expertise.
Wir bieten qualitativ hochwertige Übersetzungen in mehr als 40 Sprachkombinationen und zahlreichen Fachgebieten.
CCAligned v1

Only the original speech or the revised written translation of that speech is authentic.
Nur der Originalwortlaut oder die überprüfte schriftliche Übersetzung der Rede sind verbindlich.
ParaCrawl v7.1

A Katha (incantation) which you receive in written translation belongs to the amulet.
Zum Amulett gehört eine Katha (Beschwörungsformel) die Sie in Schriftübersetzung erhalten.
ParaCrawl v7.1

We provide written translation into more than 40 languages!
Wir bieten schriftliche Übersetzungen in mehr als 40 Sprachen an!
CCAligned v1

No, I focus solely on written translation.
Nein, ich konzentriere mich nur auf schriftliche Übersetzungen.
CCAligned v1

The export price list also contains a type-written French translation of the commercial terms and conditions.
Die Export-Preisliste enthält eine maschinen- geschriebene französische Übersetzung der Geschäftsbegingungen.
ParaCrawl v7.1

Only the original speech or its revised written translation is authentic.
Ausschließlich die Originalrede bzw. ihre überprüfte schriftliche Übersetzung sind verbindlich.
ParaCrawl v7.1

The Takrut is to be activated by a Katha (incantation) which you receive in written translation.
Das Takrut wird durch eine Katha (Beschwörungsformel) aktiviert, die Sie in Schriftübersetzung erhalten.
ParaCrawl v7.1

A Katha (incantation) which you receive in written translation with the amulet belongs to the amulet.
Zum Amulett gehört eine Katha (Beschwörungsformel), die Sie in Schriftübersetzung mitIhrem Amulett erhalten.
ParaCrawl v7.1

Translating is the written translation of a written text from a source language into a target language.
Übersetzen ist die schriftliche Übertragung eines schriftlich vorliegenden Textes aus einer Ausgangssprache in eine Zielsprache.
ParaCrawl v7.1

We will be happy to assist you by providing a professional written translation at an affordable price.
Wir helfen Ihnen gerne bei der Bereitstellung einer professionellen schriftlichen Übersetzung zu einem erschwinglichen Preis.
CCAligned v1

A written translation is the transfer of a written text from the source into the target language.
Eine schriftliche Übersetzung ist die wortgetreue Wiedergabe eines Textes aus der Ausgangs- in die Zielsprache.
CCAligned v1

A Katha (incantation) which you receive in written translation belongs to the statue.
Zur Statue gehört eine Katha (Beschwörungsformel), die Sie in Schriftübersetzung erhalten.
ParaCrawl v7.1

I particularly emphasise the written translation of documents essential to the proceedings and the guarantee that the level of protection should never be inferior to that laid down in the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Ich möchte insbesondere noch einmal die Übersetzung der für das Verfahren unbedingt notwendigen Dokumente sowie die Garantie, dass der Grad des Schutzes niemals die in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegten Bestimmungen unterschreiten darf, hervorheben.
Europarl v8

Therefore, we have also worked to ensure that, in future, all EU citizens will have the right to an interpreter and to a written translation if they are arrested by the police or brought before a court as an accused person in a Member State whose language they do not speak or understand.
Daher haben wir uns auch dafür eingesetzt, dass zukünftig alle EU-Bürger das Recht auf einen Dolmetscher und auf eine schriftliche Übersetzung erhalten, wenn sie polizeilich oder gerichtlich als Beschuldigte in einem Mitgliedstaat vernommen werden, dessen Sprache sie nicht beherrschen.
Europarl v8

Thirdly, we provide that the Bureau may decide to ask for a written translation of a particularly important debate, which will then still be published in written form in every language.
Drittens sehen wir vor, dass das Präsidium beschließen kann, eine schriftliche Übersetzung für eine besonders wichtige Debatte anzufordern, die anschließend weiterhin schriftlich in jeder Sprache veröffentlicht wird.
Europarl v8

A waiver of the right to written translation of documents should be unequivocal and only be valid after legal advice has been received.
Ein Verzicht auf das Recht auf schriftliche Übersetzung von Dokumenten sollte unmissverständlich sein und nur nach rechtlicher Beratung gelten.
TildeMODEL v2018