Translation of "Wrong expectations" in German

The unanswered question is why the public should have the wrong expectations.
Die unbeantwortete Frage lautet, warum die Öffentlichkeit falsche Erwartungen haben sollte.
News-Commentary v14

I-i think you have some wrong expectations about what I do.
Sie haben falsche Vorstellungen, von dem, was ich tue.
OpenSubtitles v2018

The reason we fail is not poor performance, but the wrong expectations of ourselves.
Wir scheitern nicht an schlechter Leistung, sondern am falschen Selbstanspruch.
CCAligned v1

These differences mean that men often have the wrong expectations from a woman.
Diese Unterschiede bedeuten, dass Männer häufig falsche Erwartungen an die Frau haben.
ParaCrawl v7.1

It would be wrong to raise expectations to a level which cannot be met.
Es wäre falsch, Erwartungen auf einem Niveau zu wecken, das nicht erreicht werden kann.
Europarl v8

Such mass media reports lead to false hopes in patients and also to wrong expectations and opinions in the ophthalmologic community.
Derartige Darstellungen führen bei einer großen Patientenzahl und bei Fachvertretern zu Verunsicherungen und falschen Hoffnungen.
ParaCrawl v7.1

They are purely mechanically generated waves and their name completely wrong expectations admits.
Es sind rein mechanisch erzeugte Wellen und ihre Bezeichnung lässt vollkommen falsche Erwartungen zu.
ParaCrawl v7.1

Finally, one of the exporting producers in the USA claimed that the injury analysis was based on wrong expectations of the Community industry to obtain profit margins which are above the average of this industry.
Schließlich brachte einer der ausführenden Hersteller in den USA vor, dass die Schadensanalyse auf falschen Annahmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beruhe, der für diese Branche überdurchschnittliche Gewinnspannen erwartet habe.
DGT v2019

And we kind of feel that the happiness gap, which we talked about, is really the result of walking into parenting -- and really any long-term partnership for that matter -- with the wrong expectations.
Unserer Meinung nach, entsteht diese Zufriedenheitslücke, über die wir gesprochen haben, weil wir in die Kindererziehung -- und, was das betrifft, jegliche langfristige Beziehung -- mit falschen Erwartungen hineingehen.
QED v2.0a

In retrospect, however, I believe that the Meade LightBridge was definitely better than all of my smaller telescopes that followed and that I only had the wrong expectations...
Im Nachherein glaube ich aber, dass das Meade LightBridge auf jeden Fall besser als alle nachfolgenden kleineren Teleskope war und dass ich falsche Erwartungen hatte...
ParaCrawl v7.1

Wrong expectations towards a new or an alternative therapeutic option rarely bears a risk for the affected person, for instance, because of rejecting a well-established method of treatment.
Eine falsche Erwartung gegenüber einer neuen oder alternativen Therapiemöglichkeit stellt nur in seltenen Fällen für den Betroffenen ein eigenes Risiko dar – beispielsweise indem er deshalb eine etablierte Methode ablehnt.
ParaCrawl v7.1

Considering the highly complex and dangerous situation in Syria, we must not create the wrong expectations, pretending that we could bring about a quick solution with a military intervention," he said before his five-day tour of the Middle East.
Angesichts der extrem komplexen und gefährlichen Situation in Syrien, dürfen keine falschen Perspektiven erstellt werden und glauben, dass wir eine schnelle Lösung durch militärische Intervention erreichen könnten", sagte er vor dem Start einer Reise von fünf Tagen im Nahen Osten.
ParaCrawl v7.1

When trading any CFD asset, it is important to remember that traders can be exposed to significant risks if they are wrong about their expectations.
Beim Handel mit CFD-Assets ist es wichtig, im Auge zu behalten, dass Trader sich erfahrungsgemäß erheblichen Risiken aussetzen, sollten sie die Märkte falsch einschätzen.
ParaCrawl v7.1

However this may lead to wrong assumtions and expectations of the intercators and therewith to misdirected conclusions.
Im Resultat jedoch führt dies zu falschen Annahmen und Erwartungen der Handelnden und damit auch zu fehlgeleitet Schlussfolgerungen.
ParaCrawl v7.1

In hindsight, I believe that the Meade LightBridge was definitely better than all the smaller telescopes that I bought later and that I simply had wrong expectations...
Im Nachherein glaube ich jedoch, dass das Meade LightBridge auf jeden Fall besser als alle nachfolgenden kleineren Teleskope war und dass ich einfach nur die falschen Erwartungen hatte...
ParaCrawl v7.1

Wrong expectations are a big problem most of the times so try to get an idea of the person by collecting the most important information and discuss the main points before departure!
Falsche Erwartungen sind oft ein großes Problem. Versuchen Sie sich den bestmöglichen Eindruck von Familie und Au Pair zu machen, und besprechen sie alle Punkte die Ihnen wichtig sind bereits vor Abreise!
ParaCrawl v7.1

The reason of their indifference is based on wrong expectations: The codes of behaviour of the role "woman", which women are instilled with from an early age onwards, require them to have no sexual desires of their own.
Der Grund ihrer Teilnahmslosigkeit ist vielmehr eine falsche Erwartung: Die Verhaltensregeln der Rolle "Frau", die Frauen anerzogen bekommen, verlangen von einer Frau, keine eigenen sexuellen Wünsche zu haben.
ParaCrawl v7.1

Brethren, we were wrong to expect Christ's return by the spring.
Brüder, es war falsch, Christi Wiederkunft im Frühling zu erwarten.
OpenSubtitles v2018

If nothing goes wrong, we expect puppies about Easter!
Falls alles gut geht, erwarten wir zu Ostern Welpen!
ParaCrawl v7.1

If nothing goes wrong, we expect puppies by mid of July.
Falls alles gut geht, erwarten wir Mitte Juli Welpen.
ParaCrawl v7.1

If nothing goes wrong, we expect the puppies in August.
Falls alles gut geht, erwarten wir die Welpen Anfang August.
ParaCrawl v7.1

If nothing goes wrong, we expect puppies by mid of September.
Falls alles gut geht, erwarten wir Mitte September Welpen.
ParaCrawl v7.1

It would, however, be wrong to expect that Assad would soon step down.
Es wäre allerdings falsch anzunehmen, dass Asad bald abtreten würde.
ParaCrawl v7.1

If nothing goes wrong, we expect puppies for end of May.
Wenn alles gut geht, erwarten wir Ende Mai Welpen.
ParaCrawl v7.1

But don't get me wrong, I don't expect to become bilingual!
Aber verstehen sie mich nicht falsch, ich habe nicht vor, zweisprachig zu werden!
ParaCrawl v7.1

However it would be wrong to expect that peace would be consolidated through the criminalisation of the state, along with correspondingly less victims of violence.
Dennoch wäre es falsch, Friedenskonsolidierung durch Kriminalisierung des Staates und entsprechend weniger Gewaltopfern zu erwarten.
ParaCrawl v7.1