Translation of "Wrong way around" in German

If I'm not mistaken, the "2" was the wrong way around.
Wenn ich mich nicht irre, war die "2" verkehrt herum.
OpenSubtitles v2018

I think you may have that the wrong way around.
Ich denke, da habt Ihr etwas verwechselt.
OpenSubtitles v2018

I think it might be the wrong way around.
Ich glaube, es könnte falsch herum liegen.
OpenSubtitles v2018

Maybe you're approaching the problem the wrong way around.
Vielleicht gehst du das Problem falsch an.
OpenSubtitles v2018

Consequently, the nuclear magnetization distribution might be reconstructed the wrong way around.
Dies könnte zur Folge haben, daß die Kernmagnetisierungsverteilung seitenverkehrt rekonstruiert wird.
EuroPat v2

They buried the guy the wrong way around.
Die haben den Kerl falsch herum begraben.
OpenSubtitles v2018

Getting cause and effect the wrong way around is not new to Medicine.
Ursache und Wirkung zu verwechseln ist in der Medizin nicht neu.
ParaCrawl v7.1

We have seen everything the wrong way around.
Wir sahen alles verkehrt herum.
OpenSubtitles v2018

Please ensure you don't have the IR receiver and IR blaster cable connected the wrong way around.
Überprüfen Sie, ob das IR Empfänger und IR Blaster Kabel richtig angeschlossen sind.
ParaCrawl v7.1

For example, the accumulator of a motor vehicle may unintentionally be connected the wrong way around in the event of maintenance or repair work.
Beispielsweise kann der Akkumulator eines Kraftfahrzeuges bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten versehentlich falsch herum angeschlossen werden.
EuroPat v2

The papers probably get out of order and overlap each other and maybe even turn the wrong way around.
Die Papiere werden wahrscheinlich außer Betrieb und überlappen sich und drehen sich möglicherweise sogar falsch herum.
ParaCrawl v7.1

It shows that those that claim that we are running roughshod over democratic accountability and ignoring the views of the people have got it completely the wrong way around.
Dies zeigt, dass diejenigen, die behaupten, dass wir rücksichtslos über die demokratische Rechenschaftspflicht hinweg gehen und die Ansichten der Menschen ignorieren würden, völlig falsch liegen.
Europarl v8

By signing up to interinstitutional agreements of this sort and concluding agreements with the Commission, as we did with the Lamfalussy procedure, we are ourselves again curtailing our own rights, thus, as I see it, putting everything completely the wrong way around.
Mit Interinstitutionellen Vereinbarungen dieser Art und Übereinkommen mit der Kommission, wie z. B. beim Lamfalussy-Verfahren, schränken wir uns die Rechte selbst wieder ein, und das ist, wie ich finde, einfach eine verkehrte Welt.
Europarl v8

Quite regardless of the subject matter, some of which we Conservatives like and some of which we do not, we shall be voting against the report because we believe it looks at its subject matter the wrong way around - in a way that we believe is wrong for Europe.
Unabhängig vom Thema, das uns Konservativen mal mehr und mal weniger behagt, werden wir gegen den Bericht stimmen, weil wir glauben, dass er das Thema falsch angeht - in einer Weise, die unserer Ansicht nach falsch für Europa ist.
Europarl v8

Take your knickers down, sit on the seat the wrong way around, take a pee, and wriggle around a bit.
Zieh deinen Schlüpfer aus, setz dich falsch herum auf die Brille, pinkle und wackle etwas dabei.
OpenSubtitles v2018

The key stops 21 or 21' in the waist region of the key, present in the previously mentioned cases, could, however, also equally well be used for this cylinder key 12", which is not suitable as a reversible key. In such a case, however, the key shaft 12'" must not lie centrally with respect to the key head 12IV, but must lie asymmetrically with respect to it, corresponding to the different distances a, b, so that the user does not insert the key the wrong way around in the cryptochannel of the lock cylinder.
Bei diesem nicht als Wendeschlüssel geeigneten Zylinderschlüssel 12'' könnten aber ebenso gut auch die in den vorerwähnten Fällen vorhandenen, im Taillenbereich des Schlüssels liegenden Schlüsselanschläge 21 bzw 21' verwendet werden, wobei dann allerdings der Schlüsselschaft 12''' nicht mittig zum Schlüsselkopf 12 IV liegen darf sondern entsprechend den unterschiedlichen Abständen a,b asymmetrisch dazu, damit der Benutzer den Schlüssel nicht falsch herum in den Schlüsselkanal des Schließzylinders einsteckt.
EuroPat v2

Damage Reduction on stims should now correctly reduce damage (other buffs might still be the wrong way around)
Schadensreduzierung bei Stims sollte nun den Schaden korrekt reduzieren (andere Buffs sind möglicherweise immer noch der falsche Weg)
CCAligned v1

The very unfavorable flight properties of aircraft of the shown type result in flight instabilities, which, to put it simply, are comparable to those of a dart that is thrown “the wrong way around.”
Die sehr ungünstigen Flugeigenschaften von Fluggeräten der dargestellten Art haben Fluginstabilitäten zur Folge, die vereinfacht ausgedrückt mit denjenigen eines Dartpfeils vergleichbar sind, der "verkehrt herum" geworfen wurde.
EuroPat v2

If only one of the fully automatic devices is inserted the wrong way around, such that the locking catches 28 assigned to the front corner fittings 44 and to the rear corner fittings 43 point towards one another or point away from one another, the container cannot be locked at all.
Soweit nur einer der Vollautomaten verkehrt herum eingesetzt wird, so daß die den vorderen Eckbeschlägen 44 bzw. den hinteren Eckbeschlägen 43 zugeordneten Verriegelungsnasen 28 zueinander zeigen bzw. von einander wegzeigen, läßt sich der Container 36 gar nicht verriegeln.
EuroPat v2

The battery section now boasts reverse polarity protection, shielding the product from damage if the batteries are inserted the wrong way around.
Der Batterieteil verfügt nun über einen Verpolschutz, der das Produkt vor Beschädigungen abschirmt, wenn die Batterien falsch eingelegt sind.
ParaCrawl v7.1