Translation of "Wrought" in German

Fashions have wrought more harm than revolutions.
Die Moden haben mehr Uebel verursacht, als die Revolutionen.
Books v1

The wars of the 17th and 18th centuries wrought great destruction and losses to the population.
Jahrhunderts verursachten große Verwüstungen und Verluste in der Bevölkerung.
Wikipedia v1.0

Ebola has undoubtedly wrought tremendous agony.
Zweifellos hat die Ebola großes Leid verursacht.
News-Commentary v14

Yesterday, without apparent cause or reason, they wrought total havoc.
Gestern verursachten sie ohne offensichtlichen Grund ein Chaos.
OpenSubtitles v2018