Translation of "X-ray irradiation" in German

Acute X-ray irradiation of young plants pro duced this type of mutation from red to pink.
Durch intensive Röntgenbestrahlung junger Pflanzen ergab sich diese Mutation von rot zu rosa.
EUbookshop v2

The polymerisation can also be initiated by X-ray irradiation.
Ausserdem kann die Polymerisation auch durch Röntgenstrahlen initiiert werden.
EuroPat v2

How much is X-ray irradiation considered safe?
Wie viel ist Röntgenbestrahlung als sicher anzusehen?
ParaCrawl v7.1

A number of other plastics have been developed with the aim of compatibility with forming techniques employing X-ray irradiation.
Darüber hinaus gibt es zahlreiche weitere Kunststoffe, die zur Bestrahlung mit Röntgenstrahlung entwickelt wurden.
EuroPat v2

These metals have especially good rigidity properties and may be used as the marking under x-ray irradiation.
Diese Metalle weisen besonders gute Steifigkeitseigenschaften auf und können unter Röntgenbestrahlung als Markierung dienen.
EuroPat v2

Alternatives include preparation in an antibiotic solution at 4° C., X-ray irradiation and dry-freezing
Alternativen sind die Präparation in einer antibiotischen Lösung bei 4°C, Röntgenbestrahlung und Trockengefrierung.
EuroPat v2

These methods include e.g., X-ray irradiation, as well as computer tomography (CT).
Zu diesen Methoden zählen zum Beispiel Röntgenbestrahlung wie auch die Computer-Tomographie (CT).
EuroPat v2

Owing to the negligible scattering of ions the mask pattern is imaged much more precisely than if electrons are used (on the other hand, there is practically no blooming in connection with double exposure so that the fixing of overlap region is not critical for masks used in X-ray and ion irradiation).
Aufgrund der vernachlässigbaren Streuung von Ionen findet eine wesentlich exaktere Abbildung des Maskenmusters statt als bei Verwendung von Elektronen (dafür ist bei Doppelbestrahlung die Gefahr von Ausblühungen praktisch nicht vorhanden, weshalb bei Masken für die Röntgen- und Ionenbestrahlung die Festlegung der Überlappungsbereiche unkritisch ist).
EuroPat v2

All of the manufacturing methods described so far can be classified as "lithographic processes" in which the chemical behaviour of a layer of photoresist is locally changed by different exposure processes (UV, X ray, electron, ion irradiation).
Sämtliche hier beschriebenen Herstellungsverfahren können als naßchemische bzw. lithographische Verfahren klassifiziert werden, bei welchen eine Schicht aus Photoresist durch unterschiedliche Expositionsprozesse (Ultraviolett- bzw. Röntgenstrahlung, Elektronen- oder lonenbestrahlung) örtlich in ihrem chemischen Verhalten verändert wird.
EuroPat v2

Exposure is preferably made with UV irradiation (200-450 nm), electron beams, X-ray irradiation or ion beam irradiation.
Bevorzugt werden zur Belichtung UV-Strahlen (200-450 nm), Elektronenstrahlen, Röntgenstrahlen oder Ionenstrahlen verwendet.
EuroPat v2

During the common process steps following the X-ray irradiation, this precision remains in effect to such an extent that no further processing, particularly no alignment work, is required.
Bei den auf die Röntgenbestrahlung nachfolgenden gemeinsamen Arbeitsgängen bleibt diese Genauigkeit so weitgehend erhalten, daß keine Nachbearbeitungen, insbesondere keine Justierarbeiten, mehr erforderlich sind.
EuroPat v2

The zones with increased transparency for X-ray irradiation may be constituted by portions of reduced thickness in the wall of the hollow cylinder or by apertures provided therein.
Die Bereiche mit vergrösserter Durchlässigkeit für Röntgenstrahlung können dabei als Schwächungen der Wandstärke des Hohlzylinders bzw. als Durchbrüche vorgesehen sein.
EuroPat v2

Further, in such an arrangement it is not a disadvantage that the X-ray irradiation must penetrate substantially from a lateral direction in order to pass through the openings, since the electrode and, in its position for attachment to the heart chamber, extends substantially parallel to the length dimension of the patient's body, so that it is ensured that the position of the plunger 5 relative to the openings will be clearly visible.
Dabei stellt es keinen Nachteil dar, dass die Röntgenstrahlung im wesentlichen seitlich einfallen muss, um die Öffnungen zu treffen, da das Elektrodenende in seiner Position zum Fixieren Ventrikel im wesentlichen parallel zur Längsrichtung des Körpers des Patienten verläuft, so dass die Gewähr gegeben ist, dass hier die Position des Kolbens 5 in bezug auf die Öffnungen deutlich sichtbar in Erscheinung tritt.
EuroPat v2

These traps needed for the read-out event are also occupied with electrons during the x-ray irradiation, and are immediately emptied.
Diese für den Auslesevorgang notwendigen Traps werden auch während der Röntgenbestrahlung mit Elektronen besetzt und sofort entleert.
EuroPat v2

Mutants can also be produced by chemical means, for example with specific guanidine derivatives, e.g. N-methyl-N-nitrosoguanidine, or an alkali nitrite such as sodium nitrite, or by physical means, e.g. by ultra-violet, X-ray or radioactive irradiation.
Mutanten kann man auch chemisch, beispielsweise mit bestimmten Guanidinderivaten, z.B. N-Methyl-N'-nitro-N-nitrosogu- anidin oder Alkalinitrit, z. B. Natriumnitrit, oder physikalisch, z.B. durch Ultraviolett-, Röntgen-oder radioaktive Strahlung, erzeugen.
EuroPat v2

A rigidity transition may also be achieved by simple, cost-effective means through such a configuration, in particular, of multiple metal rings, in the area of the end of the endoprosthesis section, materials preferably being used which are visible upon x-ray irradiation, so that these rings may be used as marking rings for the x-ray visibility.
Durch eine solche Anordnung, insbesondere von mehreren Metallringen, im Bereich des Endes des Endoprothesenabschnitts lässt sich ebenfalls durch einfache, kostengünstige Mittel ein Steifigkeitsübergang erzielen, wobei vorzugsweise Materialien verwendet werden, die bei Röntgenbestrahlung sichtbar sind, so dass diese Ringe als Markierungsringe zur Röntgensichtbarkeit verwendet werden können.
EuroPat v2

For this purpose the HE test 2 (FIG. 3A) and the X-Ray Irradiation Test (Test 3) (FIG. 3B) were performed on the crystals 5 and 6.
Hierzu wurden an den Kristallen 5 und 6 der HE-Test 2 (Figur 3a) und die Röntgenbestrahlung XRD (Test 3)(Figur 3b) durchgeführt.
EuroPat v2

Compared to X-ray irradiation, the ions discharge their destructive energy only, if they fall short of a certain speed when piercing through tissue.
Anders als bei Röntgenstrahlung geben die Ionen ihre zerstörerische Energie erst frei, wenn sie beim Durchdringen des Gewebes eine bestimmte Geschwindigkeit unterschreiten.
ParaCrawl v7.1

In radiography, for diagnostic purposes an image of an object is produced by means of X-ray irradiation, said image being stored as a latent X-ray image in a storage phosphor layer.
In der Radiografie wird für diagnostische Zwecke von einem Objekt mittels Röntgenbestrahlung ein Bild erzeugt, das in einer Speicherleuchtstoffschicht als latentes Röntgenbild abgespeichert wird.
EuroPat v2

The physical stimulus can for example comprise an illumination with an excitation light, heating, an electromagnetic field, x-ray irradiation, a radioactive irradiation, a mechanical action with an object or the like.
Der physikalische Reiz kann beispielsweise eine Beleuchtung mit einem Anregungslicht, eine Erwärmung, ein elektromagnetisches Feld, einer Röntgenbestrahlung, eine radioaktive Bestrahlung, eine mechanische Einwirkung mit einem Gegenstand o.ä. umfassen.
EuroPat v2

The X-ray irradiation occurs for example during the course of an interventional procedure such as the introduction of a catheter or the insertion of an implant (for example stent) or an endovascular aneurysm repair (EVAR), something that is performed under X-ray control to be able to monitor exact positioning better.
Die Röntgenbestrahlung geschieht z.B. im Rahmen eines interventionellen Eingriffs wie dem Einführen eines Katheters oder dem Einsetzen eines Implantats (z.B. Stent) oder einer endovaskulären Aortenreparatur (EVAR), was unter Röntgenkontrolle durchgeführt werden soll, um eine genaue Positionierung besser überwachen zu können.
EuroPat v2

The x-ray irradiation of the phosphor carrier plate 15 resulted in the creation of memory locations where the retrievable information is stored within the memory phosphor.
Durch die Bestrahlung der Leuchtstoffplatte 15 mit Röntgenstrahlung entstanden Speicherzentren innerhalb des Leuchtstoffs, in denen die auszulesenden Informationen abgespeichert sind.
EuroPat v2