Translation of "Xenon light" in German

The xenon light source with connected endoscopy camera was then pointed in each case at the vessel prosthesis.
Anschließend wurde die Xenon-Lichtquelle mit angeschlossener Endoskopiekamera jeweils auf die Gefäßprothese gerichtet.
EuroPat v2

The cold light cables are available for halogen and XENON / LED cold light sources.
Die Kaltlichtkabel gibt es für Halogen- und XENON / LED Kaltlichtquellen.
ParaCrawl v7.1

The fastnesses of the dyeings are assessed for potting, wash 3 and xenon light.
Von den Färbungen werden die Echtheiten auf Potting, Wäsche 3 und Xenon-Licht geprüft.
EuroPat v2

The illumination intensity of the xenon light source was adjusted so that a luminance level of 760 mV was reached.
Die Beleuchtungsstärke der Xenon-Lichtquelle wurde so eingestellt, dass ein Luminanzpegel von 760 mV erreicht wurde.
EuroPat v2

Xenon light is often seen as headlight on high-end vehicles, giving them that premium and stylish look.
Xenon-Licht wird oft als Scheinwerfer für High-End-Fahrzeuge eingesetzt und gibt ihnen ein hochwertiges und stilvolles Aussehen.
ParaCrawl v7.1

The optional photostimulator with xenon strobe light and software control system makes the EEG-1200 a standard system for routine clinical examinations.
Der optionale Photostimulator mit Xenon-Blitzlampe und Softwaresteuerung komplettieren das EEG-1200 zum Standardsystem für die klinische Routine.
ParaCrawl v7.1

This increases the transmission and makes the cables temperature resistant and particularly suitable for xenon light sources.
Das erhöht die Transmission und macht die Kabel temperaturbeständiger und besonders geeignet für Xenon-Lichtquellen.
ParaCrawl v7.1

What is IR and Xenon light?
Was ist Infrarotstrahlung und Xenon-Licht?
ParaCrawl v7.1

I'm telling you, if xenon emits ultraviolet light, then those dark matter discoveries must be wrong.
Ich sag's dir doch, wenn Xenon ultraviolettes Licht emittiert,... dann müssen diese dunkle Materie- Entdeckungen falsch sein.
OpenSubtitles v2018

Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct.
Ja nun, wenn wir in einer Welt leben würden,... in der sich langsam bewegendes Xenon Licht abgeben würde, dann hättest du recht.
OpenSubtitles v2018

The symbols used in Table 1 mean the following: nd is the refractive index, D is the density in g./cm3, the Abbe index has been defined as Vd, RHL is the regeneration half life in min. after a standard exposure of 15 min. with 80,000 lx of xenon light, during which the saturation transmission ST in percent (measured at 545 nm) was achieved.
Die Angaben in der Tabelle 1 bedeuten: n d ist der Brechungsindex, D ist die Dichte in g.cm- 3, die Abbezahl ist als v d gekennzeichnet, RHWZ ist die Regenerationshalbwertzeit in min nach einer Standardbelichtung von 15 min mit 80000 1 x Xenonlicht, bei der die Sättigungstransmission ST in % (bei 545 nm gemessen) erreicht wurde.
EuroPat v2

They are color measuring devices which comprise a xenon flash light for diffuse lighting of the sample surface, a measuring system which only evaluates light which is vertically incident to the surface of the sample, and an electronic measuring system which automatically compensates deviations in the lighting of the measurement.
Dies sind Farbmessgeräte mit einer Xenon-Blitzlampe zur diffusen Beleuchtung der Probenfläche, mit einem Messsystem, das nur senkrecht zur Probenfläche einfallendes Licht auswertet und einer Messelektronik, die Schwankungen der Messbeleuchtung automatisch kompensiert.
EuroPat v2

Telecines comprise, for example, CCD elements for scanning a film, in which the film to be scanned is generally illuminated or transilluminated with a halogen or xenon light source.
Filmabtaster enthalten beispielsweise CCD-Elemente zur Abtastung eines Films, wobei der abzutastende Film im allgemeinen mit einer Halogen- oder Xenon-Lichtquellen beleuchtet bzw. durchleuchtet wird.
EuroPat v2

The xenon light source 28 is surrounded by an ellipsoid reflector 32 at whose front end a cover plate 34 partially covering the beam path is provided.
Die Xenon - Lichtquelle 28 ist von einem Ellipsoid - Reflektor 32 umgeben, an dessen vorderem Ende eine den Strahlengang teilweise abdeckende Abdeckblende 34 vorgesehen ist.
EuroPat v2

The polyamide staple yarn is wound up on cardboard and exposed for 750 hours under xenon light or 120 hours under Fakra light conditions.
Das Polyamid-Stapelgarn wird auf Karton aufgewickelt und während 750 Stunden unter Xenonlicht bzw. 120 Stunden unter Fakralichtbedingungen belichtet.
EuroPat v2

In photochemical stability after exposure in xenon light for 1,000 hours, the yarn hank treated with the liquor 3 shows a tensile strength which is improved by 20% over that of the yarn hank which has been treated with liquor 2 and which still has 50% of the initial strength.
In der fotochemischen Beständigkeit nach einer 1000-stündigen Belichtung im Xenonlicht, zeigt der mit der Flotte 3 behandelte Garnstrang eine um 20 % verbesserte Reissfestigkeit als der mit der Flotte 2 behandelte Garnstrang, der noch 50 % der Anfangsfestigkeit besitzt.
EuroPat v2

The dyed yarn is tested for its light fastness (xenon light, Fakra) and exposed for 100 hours under Fakra and for 1,000 hours under xenon and tested for its tensile strength and elongation.
Das gefärbte Garn wird auf seine Lichtechtheiten (Xenonlicht, Fakra) geprüft, sowie 100 h nach Fakra und 1000 h nach Xenon belichtet und auf seine Reissfestigkeit und Dehnung geprüft.
EuroPat v2

Xenon light (SN ISO 105/B02) Corresponding dyeings, each aftertreated with 3% Tinofix EWA, were also tested simultaneously.
Xenonlicht (SN ISO 105/B02) wobei auch entsprechende Färbungen, die jeweils mit 3 % Tinofix EWA nachbehandelt werden, mitgeprüft werden.
EuroPat v2

With a colour temperature of 5500 kelvin, LED light is closer to daylight (6500 K) than xenon light (4200 K).
Mit einer Farbtempe-ratur von 5.500 Kelvin liegt LED-Licht näher am Tageslicht (6.500 K) als Xenon-Licht (4.200 K).
ParaCrawl v7.1