Translation of "Yearly amount" in German

Currently, the reserve amounts to three times the yearly amount of benefits paid.
Derzeit beläuft sich die Rückstellung auf das Dreifache der jährlich auszuzahlenden Leistungen.
TildeMODEL v2018

The table presents a picture of the yearly amount of waste oils generated and of the amounts collected.
Diese Tabelle gibt einen Eindruck von den jährlichen Altölmengen, die anfallen und gesammelt werden.
TildeMODEL v2018

A yearly premium of 2 % on the loan’s yearly average outstanding amount is foreseen for the State.
Der Staat sollte jährlich eine Prämie von 2 % des im Jahresdurchschnitt ausstehenden Betrags erhalten.
DGT v2019

With this electricity price, the yearly savings amount to £9.53 or €10.80 per lamp per year.
Mit diesem Strompreis, sind die jährlichen Einsparungen €12.70 pro Lampe pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

Once a country is selected, the yearly parcel amount trend and monthly percentage of each channel of the country will be displayed.
Nach Auswahl des Landes wird der jährlicher Paketmengen-Trend und der monatliche Prozentanteil jedes Kanals angezeigt.
CCAligned v1

With this electricity price, the yearly savings amount to £20 or €22,71 per lamp per year.
Mit diesem Strompreis, sind die jährlichen Einsparungen in €4.10 pro Lampe pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

With this electricity price, the yearly savings amount to £13.47 or €15.26 per year per lamp.
Mit diesem Strompreis, sind die jährlichen Einsparungen in €19.75 pro Lampe pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

On that basis, a yearly amount of EUR 484 million has already been included in the rural development programmes for the 2007-2013 period for those Member States that are covered by the tobacco reform.
Ausgehend davon wurde bereits ein jährlicher Betrag von 484 Millionen Euro in die ländlichen Entwicklungsprogramme für den Zeitraum 2007-2013 für jene Mitgliedstaaten aufgenommen, die von der Tabakreform betroffen sind.
Europarl v8

The Community’s financial contribution under the interim arrangements will correspond to the yearly amount provided for in Article 2 of the Protocol currently in force (EUR 637500).
Die finanzielle Gegenleistung der Gemeinschaft für die Übergangsregelung entspricht dem in Artikel 2 des derzeit geltenden Protokolls vorgesehenen Betrag (637500 EUR).
JRC-Acquis v3.0

As the NDEA was, at the time of the sale in 2002, obliged to pay LILAS a yearly amount of NOK 1500000 for approximately another 4 years, the amount of NOK 5375000 was credited to Lista Flypark AS in order to fulfil these obligations towards LILAS.
Da die NDEA zum Zeitpunkt des Verkaufs im Jahr 2002 in der Pflicht war, LILAS einen jährlichen Betrag in Höhe von 1500000 NOK für etwa weitere vier Jahre auszuzahlen, wurde der Betrag in Höhe von 5375000 NOK Lista Flypark AS gutgeschrieben, um diese Verpflichtungen gegenüber LILAS zu erfüllen.
DGT v2019