Translation of "Yenissei" in German

They live between the lower Yenissei and Khatanga Gulf on the peninsula of Taymyr.
Sie leben zwischen dem unteren Jenissei und der Chatangabucht auf der Taimyrhalbinsel.
ParaCrawl v7.1

In the eastern part of the west Siberian forest steppe, on the Ob, Irtysh and Yenissei, decoration consisted of comb patterns, puncture rows and dimples, arranged in long series or fields (right image).
Im Osten der westsibirischen Waldsteppen, an Ob, Irtysch und Jenissei, bestand die Verzierung aus Kammstrichen, Einstichreihen und Grübchen, die in längeren Reihen und Feldern angeordnet wurden (Rechtes Bild).
WikiMatrix v1

The prehistoric inhabitants of the vast areas of taiga and tundra east of the Yenissei and north of Baikal differ in many ways from the prehistoric cultures of the other parts of north Asia.
Die vorgeschichtliche Besiedlung der riesigen Taiga- und Tundragebiete östlich des Jenissei und nördlich von Baikalien unterscheidet sich in vielerlei Hinsicht von den vorgeschichtlichen Kulturen der anderen Teile Nordasiens.
WikiMatrix v1

In the somewhat later Karasuk culture on the middle Yenissei, the tombs include rectangular stone enclosures, which were further developed into the stone-cornered kurgans characteristic of the area by the Tagar culture in the Iron Age.
In der etwas späteren Karassuk-Kultur am mittleren Jenissei zeigen die Gräber rechteckige Steineinfriedungen, die sich in der Eisenzeit zu den für dieses Gebiet charakteristischen Ecksteinkurganen der Tagar-Kultur weiterentwickelten.
WikiMatrix v1

In the Upper Palaeolithic, by contrast, most remains are found in the Urals, where, among other things, rock carvings depicting mammoths are found, in Altai, on the upper Yenissei, west of Lake Baikal and around 25,000 on the shore of the Laptev Sea, north of the arctic circle.
Im Jungpaläolithikum finden sich die meisten Spuren eher im Ural, wo unter anderem Felsbilder mit Mammutdarstellungen gefunden wurden, dem Altaivorland, am oberen Jenissei, westlich des Baikalsees sowie schon um 25.000 v. Chr. an der Laptew-See nördlich des Polarkreises.
WikiMatrix v1

Wood procurement for our production is done in the area of two rivers confluence: Yenissei river and Angara river (these are the northern regions of the Krasnoyarsk Territory and the Irkutsk Region). Siberian taiga has an obvious advantage of the rich composition of soft wood that we use in processing.
Die Holzgewinnung für unser Unternehmen erfolgt im Bereich des Zusammenflusses von zwei Flüssen - Jenissei und Angara (nördliche Kreise der Region Krasnojarsk und des Gebiets Irkutsk), und die Entfernung von großen Städten, Bergluft und unberührte sibirische Natur lassen uns somit reines Öko-Holz gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Similar petroglyphs of horses with web patterns in the torso region, which were found at the Amur, also existed in the Central Asian region at the Yenissei and in the Altai Mountains.
Ähnliche Felszeichnungen von Pferden mit Netzsymbolik im Rumpf, wie sie am Amur gefunden wurden, gibt es auch im übrigen zentralasiatischen Raum am Jenissej und im Altai-Gebirge.
ParaCrawl v7.1

Citizens, soldiers, valorous Cossacks of the Don, of the Kuban, of the Transbaikal, of the Amur, of the Yenissei, to all you who have remained faithful to your oath I appeal; to you who have sworn to guard inviolable your oath of Cossack—I call upon you to save Petrograd from anarchy, from famine, from tyranny, and to save Russia from the indelible shame to which a handful of ignorant men, bought by the gold of Wilhelm, are trying to submit her.
Bürger, Soldaten, tapfere Kosaken des Don, des Kuban, des Transbaikal, des Amur, des Jenissej, ihr alle, die ihr euerm Eid treu geblieben seid, die ihr geschworen habt, euern Kosakeneid treu zu halten – ich rufe euch auf, Petrograd zu retten vor der Anarchie, vor dem Hunger, vor der Tyrannei, Rußland zu erretten vor der unerträglichen Schande, die eine Handvoll mit dem Golde Wilhelms gekaufter, unwissender Männer über Rußland zu bringen versuchen.
ParaCrawl v7.1

On behalf of travel agencies, the "Tsar Gold Express" as well as the restored Orient Express run several times a month and they offer luxurious ambience between Yenissei and Angara.
Der "Zarengold"-Express oder auch der restaurierte Orient-Express verkehren im Auftrag von Reiseveranstaltern mehrmals im Monat und bieten luxeriöses Ambiente zwischen Jenisseij und Angara.
ParaCrawl v7.1

They have been urban-dwellers, farmers with agriculture and practised minor and metalsmiths with iron ore from the Yenissei.
Sie waren Stadtbewohner, Bauern mit Landwirtschaft und exzellente Klein- und Metallschmiede, die Eisenerz aus dem Jenissei verarbeiteten.
ParaCrawl v7.1

Citizens, soldiers, valorous Cossacks of the Don, of the Kuban, of the Transbaikal, of the Amur, of the Yenissei, to all you who have remained faithful to your oath I appeal; to you who have sworn to guard inviolable your oath of Cossack-I call upon you to save Petrograd from anarchy, from famine, from tyranny, and to save Russia from the indelible shame to which a handful of ignorant men, bought by the gold of Wilhelm, are trying to submit her.
Bürger, Soldaten, tapfere Kosaken des Don, des Kuban, des Transbaikal, des Amur, des Jenissej, ihr alle, die ihr euerm Eid treu geblieben seid, die ihr geschworen habt, euern Kosakeneid treu zu halten - ich rufe euch auf, Petrograd zu retten vor der Anarchie, vor dem Hunger, vor der Tyrannei, Rußland zu erretten vor der unerträglichen Schande, die eine Handvoll mit dem Golde Wilhelms gekaufter, unwissender Männer über Rußland zu bringen versuchen.
ParaCrawl v7.1

In the south, you will find the Sajan Mountains, which are bordering Mongolia. Yenissei River arises in the western part of those mountians, and Lake Baikal - the largest and with 1.600m also the deepest body of fresh water in the world - can be found east of the Saian Mountains.
Im Süden liegt das an die Mongolei grenzende Sajangebirge, in dessen westlichem Teil der Jenisseij entspringt und das im Osten bis an den Baikalsee, den größten und mit über 1600 m Wassertiefe auch tiefsten Süßwassersee der Welt, reicht.
ParaCrawl v7.1

The largest part of Siberia can be found between Yenissei River and an imaginary border near River Lena and Lake Baikal.
Der flächenmäßig größte Teil Sibiriens liegt zwischen Jenisseij und einer gedachte Grenze etwa bei der Lena und dem Baikalsee.
ParaCrawl v7.1

They are an ethnically mixed people situated around the Altai and the Sayan Highland, in today's South-Russian Gorny Altai, Altaiski Kray (Highland or Altai Mountains) as well as at the Upper Yenissei, in the Minusinsk Basin and its tributaries.
Die Altaier sind ein ethnisch gemischtes Volk rund um den Altai und das Sajan-Gebirge. Sie siedeln im heutigen südrussischen Gorny Altai, Altaiski Kray (Hochland oder Gebirge des Altai) sowie am oberen Jenissei, im Minusinsker Becken und dessen Nebenflüssen.
ParaCrawl v7.1

In the south, you will find the Sajan Mountains, which are bordering Mongolia. Yenissei River arises in the western part of those mountians, and Lake Baikal - the largest and with 1.600m also the deepest body of fresh water in the world - can be found east of the Saian Mountains. Economically speaking, the most important sectors are the lumber industry and the hydropower industry in the regions near Krasnojarsk and Irkutsk as well as in Buryatia which is located east of Lake Baikal and whose capital is called Ulan Ude.
Im Süden liegt das an die Mongolei grenzende Sajangebirge, in dessen westlichem Teil der Jenisseij entspringt und das im Osten bis an den Baikalsee, den größten und mit über 1600 m Wassertiefe auch tiefsten Süßwassersee der Welt, reicht. Wirtschaftlich bedeutsam sind vor allem die Holz- und die Wasserenergiewirtschaft in den Gebieten um Krasnojarsk und Irkutsk sowie in der östlich vom Baikalsee gelegenen Republik Burjatien mit seiner Hauptstadt Ulan Ude.
ParaCrawl v7.1