Translation of "You also" in German

You also called on me to defend a vision of Europe.
Sie haben mich auch aufgefordert, eine Vision Europas zu verteidigen.
Europarl v8

You can also read about the right to establish funds for individual inhabitants.
Zudem werden Sie vom Recht erfahren, Fonds für einzelne Einwohner einzurichten.
Europarl v8

Finally, you should have also decided to introduce guarantees for bank deposits.
Schließlich hätten Sie auch entscheiden sollen, Garantien für Bankeinlagen einzuführen.
Europarl v8

You also have remarkably good rhetoric on climate change.
Sie haben aber auch bemerkenswert gut über den Klimawandel gesprochen.
Europarl v8

You are also taking over your office at a difficult time for the European Parliament.
Sie übernehmen Ihr Amt auch in einer schwierigen Phase für das Europäische Parlament.
Europarl v8

I believe you also have, in fact, two priorities.
Ich denke, dass auch Sie in der Tat zwei Schwerpunktbereiche haben.
Europarl v8

Mr Verhofstadt, could you please also listen to me?
Herr Verhofstadt, würden Sie mir bitte auch zuhören?
Europarl v8

Can you also tell me anything about this, Commissioner?
Können Sie mir dazu auch noch etwas sagen?
Europarl v8

You also made reference to the programme for Pakistan.
Sie haben sich auch auf das Programm für Pakistan bezogen.
Europarl v8

You have also tried to prevent the next debate.
Sie haben versucht, auch die nächste Debatte zu verhindern.
Europarl v8

You have also spoken directly to some other Members of this House.
Sie haben auch einige andere Kollegen angesprochen.
Europarl v8

Thank you also for the guidelines that will help the Member States.
Danke auch für den Leitfaden, der den Mitgliedstaaten helfen wird.
Europarl v8

You have also heard an excellent account from the Commissioner.
Sie haben auch einen ausgezeichneten Beitrag des Kommissars gehört.
Europarl v8

Hopefully you have now also taken it on board.
Hoffentlich haben Sie das jetzt auch hingenommen.
Europarl v8

Could you also please write to the US Ambassador to the European Union?
Könnten Sie auch an den Botschafter der Vereinigten Staaten in Brüssel schreiben?
Europarl v8

This is something that you also proposed, Mrs Halonen.
Das hatten auch Sie, verehrte Frau Ministerin, vorgeschlagen.
Europarl v8

Then you could also take a huge step in the right direction!
Damit könnten Sie auch einen großen Schritt in die richtige Richtung tun!
Europarl v8

You have also raised some concerns.
Doch Sie bringen auch einige Bedenken zum Ausdruck.
Europarl v8

You also mentioned the Lisbon Treaty.
Ferner haben Sie sich zum Vertrag von Lissabon geäußert.
Europarl v8

You have also heard what Mr Swoboda had to say.
Sie haben auch gehört, was Kollege Swoboda gesagt hat.
Europarl v8

We are confident not only in you, but also in this Parliament.
Wir vertrauen nicht nur Ihnen, sondern auch diesem Parlament.
Europarl v8

You also talked about Desertec.
Sie haben auch von Desertec gesprochen.
Europarl v8

I am pleased that some of you will also be able to be present in Copenhagen.
Es freut mich, dass einige von Ihnen auch in Kopenhagen sein können.
Europarl v8