Translation of "You are advised" in German

If you should experience one of these side effects, you are advised to contact your doctor.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn eine dieser Nebenwirkungen bei Ihnen auftritt.
EMEA v3

You are strongly advised to bring weapons and a bodyguard with you.
Wir empfehlen Ihnen dringend, Waffen und einen Leibwächter mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018

You are also advised to take monthly pregnancy tests.
Auch wird Ihnen empfohlen, monatliche Schwangerschaftstests durchzuführen.
TildeMODEL v2018

You are advised to share the information in this leaflet with relatives or other relevant persons.
Informieren Sie auch Angehörige oder andere nahestehende Personen über den Inhalt dieser Gebrauchsinformation.
TildeMODEL v2018

You are advised not to confront the suspect without support.
Es wird empfohlen, den Verdächtigen nicht ohne Unterstützung zu konfrontieren.
OpenSubtitles v2018

You are advised to keep copies.
Es ist ratsam, Kopien aufzubewahren.
EUbookshop v2

You are well advised to entrust this to a professional.
Sie sind gut beraten, wenn sie dies einem Profi anvertrauen.
ParaCrawl v7.1

You are advised to report these indications of phishing attempts immediately to the local law enforcement authorities.
Gegebenenfalls sollten Sie derartige Hinweise auf Betrugsversuche unmittelbar den örtlichen Strafverfolgungsbehörden melden.
ParaCrawl v7.1

You are well advised with Compofactur!
Mit Compofactur sind Sie gut beraten!
CCAligned v1

When traveling in these areas, you are advised to:
Wenn in diesen Bereichen Reisen, Sie werden gebeten,:
CCAligned v1

You are advised professionally, transparently and expertly.
Sie werden professionell, transparent und Fachkompetent beraten.
CCAligned v1

You are advised to start the circuit no later than 10.00 in the morning.
Es empfiehlt sich die Runde vor 10.00 Uhr zu starten.
CCAligned v1

With us you are well advised.
Bei uns sind Sie gut beraten.
CCAligned v1

You are advised to review this Privacy Policy periodically for any changes .
Es wird empfohlen, diese Datenschutzrichtlinie regelmäßig auf Änderungen überprüfen.
ParaCrawl v7.1

You are advised to enquire at the Embassy of the country concerned.
Wir empfehlen Ihnen, sich bei der Botschaft des betreffenden Landes.
ParaCrawl v7.1

You are advised intensively in all project phases.
Sie werden in allen Projektphasen intensiv beraten .
ParaCrawl v7.1