Translation of "You are needed" in German

Which means you are no longer needed.
Was bedeutet, dass ich Sie nicht mehr brauche.
OpenSubtitles v2018

And by the way, Captain, you are are urgently needed in the MedBay.
Und übrigens, Captain, Sie werden dringend in der MedBay gebraucht.
OpenSubtitles v2018

You, Marcellus, you are not needed, welcome or wanted.
Du, Marcellus, wirst nicht gebraucht, bist unwillkommen und nicht gewollt.
OpenSubtitles v2018

You are needed and you're here.
Du wirst gebraucht und du bist hier.
OpenSubtitles v2018

I said, you are not needed here.
Ich sagte, Sie werden hier nicht gebraucht.
OpenSubtitles v2018

I'm to take care of this little guy because you are needed at work.
Ich soll mich um Ihren Sohn kümmern, weil Sie arbeiten müssen.
OpenSubtitles v2018

Hey... maybe you're not there, Abby, because you are needed here.
Vielleicht bist du nicht dort, Abby, weil du hier gebraucht wirst.
OpenSubtitles v2018

Cmdr Data, you are needed in transporter room three.
Data, Sie werden in Transporterraum drei benötigt.
OpenSubtitles v2018

Well, I do believe, that you are needed here.
Naja, ich glaube schon, dass Sie hier gebraucht werden.
OpenSubtitles v2018

You may appear anywhere you are needed.
Ihr könnt überall dort auftauchen, wo man euch gerade braucht.
QED v2.0a

We are with you wherever logistics are needed.
Sie finden uns überall dort, wo gute Logistik gefragt ist.
CCAligned v1

You do not see how much you are needed.
Du erkennst nicht, wie sehr man dich braucht.
ParaCrawl v7.1

You yourself are desperately needed to save the soul of this World.
Du selbst wirst verzweifelt gebraucht, die Seele dieser Welt zu retten.
ParaCrawl v7.1

What you are needed to have a happy life?
Was haben Sie ein glückliches Leben zu haben nötig sind, um?
ParaCrawl v7.1

Please note that in order to do an effective partner search for you, preparations are needed:
Bitte beachten Sie, dass für eine effektive Partnersuche Vorbereitungen erforderlich sind:
CCAligned v1