Translation of "You get the idea" in German

Well, you get the idea.
Genug, Sie merken, worauf ich hinaus will.
TED2013 v1.1

But you get the general idea of the product.
Aber Sie bekommen einen generellen Eindruck vom Produkt.
TED2013 v1.1

Anyway, you get the idea.
Wie auch immer, Sie können es sich vorstellen.
TED2013 v1.1

OK, so you get the idea.
Du siehst schon, was ich meine.
TED2020 v1

Where did you get the idea that I don't like Tom?
Wie kommst du denn darauf, dass ich Tom nicht leiden möchte?
Tatoeba v2021-03-10

How did you get the idea that another lion might be involved?
Wie sind Sie darauf gekommen, dass es noch einen Löwen geben könnte?
OpenSubtitles v2018

Where'd you get the brother idea?
Wieso hattest du die Idee mit dem Bruder?
OpenSubtitles v2018

Where did you get the idea that Queeg was mentally ill?
Worauf stützten Sie lhre Annahme, Queeg sei geisteskrank?
OpenSubtitles v2018

I'm sure you get the idea.
Ich bin sicher, ihr versteht es.
OpenSubtitles v2018

Where'd you get the idea of playing dead?
Wie bist du auf die Idee gekommen, tot zu spielen?
OpenSubtitles v2018

All right, look, before you get the wrong idea, I got to go.
In Ordnung, bevor du auf falsche Ideen kommst, ich muss gehen.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't want you to get the wrong idea.
Ich würde nicht wollen, dass du es falsch verstehst.
OpenSubtitles v2018

I don't want you to get the wrong idea about me.
Ich will nicht, dass Sie was Falsches über mich denken.
OpenSubtitles v2018

It's not an x-ray, but you get the idea.
Das ist keine Röntgenaufnahme, aber Sie können sich ein Bild machen.
OpenSubtitles v2018

Think Yemen, and you get the idea.
Denken Jemen, und Sie bekommen die Idee.
OpenSubtitles v2018