Translation of "You gonna" in German

If the monster wants you, the monster's gonna get you.
Wenn das Monster dich will, dann kriegt es dich auch.
TED2013 v1.1

Are you gonna help me or what?
Wirst du mir helfen, oder was?
Tatoeba v2021-03-10

Please, you ain't gonna slug me, are you?
Du wirst mich doch nicht zusammenschlagen?
OpenSubtitles v2018

Now what you gonna do?
Und was willst du jetzt machen?
OpenSubtitles v2018

Well, are you gonna wear this dress, dear?
Ziehst du dieses Kleid an, Schatz?
OpenSubtitles v2018

Are you gonna listen to him or me?
Hörst du auf ihn oder auf mich?
OpenSubtitles v2018

You mean you're gonna go ahead with the case?
Sie meinen, Sie wollen die Klage aufrechterhalten?
OpenSubtitles v2018

You gonna row or swim to Gloucester, maybe.
Willst du nach Gloucester rudern oder schwimmen?
OpenSubtitles v2018

I thought you was gonna tear my head off for coming up here again.
Ich dachte, Sie reißen mir den Kopf ab, wenn ich herkomme.
OpenSubtitles v2018

If you think you're gonna keep me cooped up here, you're crazy.
Wenn du meinst, du könntest mich hier einsperren, bist du verrückt.
OpenSubtitles v2018

Now, are you gonna stand in and do your share?
Wirst du nun deinen Beitrag leisten?
OpenSubtitles v2018

You were gonna have dinner with him.
Sie wollten mit ihm zu Abend essen.
OpenSubtitles v2018

Tito, are you gonna let that goat talk to me this way?
Tito, lassen Sie diesen Trottel etwa so mit mir reden?
OpenSubtitles v2018

I thought you wasn't gonna ask me.
Ich dachte schon, du fragst gar nicht.
OpenSubtitles v2018

What're you gonna do if they send some big rough guy down...
Was wollen Sie tun, wenn er Ihnen einen großen groben Kerl herschickt?
OpenSubtitles v2018