Translation of "You have only" in German

To understand this, you only have to read our text.
Man braucht nur unseren Text zu lesen, um dies zu verstehen.
Europarl v8

You will only have yourself to get angry at in that case.
Dann haben Sie das in dem Fall selbst zu verantworten.
Europarl v8

You only have to listen to the speeches that have been made before me.
Sie brauchen da nur den Worten meiner Vorredner zuzuhören.
Europarl v8

You only have to go and check.
Man braucht nur einmal Kontrollen durchzuführen, um sich ein Bild zu machen.
Europarl v8

You only have to watch what is happening in Kosovo.
Man braucht sich nur anzuschauen, was sich im Kosovo abspielt.
Europarl v8

You only have to think of Sarajevo, Srebrenica, Krajina and many other places.
Man denke nur an Sarajevo, Srebrenica, Krajina und viele andere Orte.
Europarl v8

You only have to think of the work of the Olive Oil Council.
Denken Sie nur etwa an die Tätigkeit des Olivenrates.
Europarl v8

Something is always asked for in return - you only have to look at what President Bush is proposing for the energy sector.
Man braucht sich nur anzusehen, was Präsident Bush im Energiebereich vorschlägt.
Europarl v8

You have only to multiply the number of headings by the number of Member States.
Sie brauchen nur die Kapitel mit der Anzahl der Mitgliedstaaten zu multiplizieren.
Europarl v8

You only have to log on to the Internet.
Man muss nur einmal im Internet nachforschen.
Europarl v8

So far you have only experienced the situation in the North and we have experienced the situation in the South.
Sie kennen bisher nur die Nord-Situation und wir die im Süden.
Europarl v8

You only have to think of the nomadic groups in the desert.
Man denke nur an die nomadischen Bevölkerungsgruppen in der Wüste.
Europarl v8

As you have said, only the Member States themselves would implement the cultural policy.
Wie Sie gesagt haben, würden nur die Mitgliedstaaten selbst die Kulturpolitik umsetzen.
Europarl v8

You have not only a right but a duty to do so.
Sie haben nicht nur das Recht, sondern die Pflicht das zu tun.
Wikipedia v1.0

You only have to follow the instructions.
Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten.
Tatoeba v2021-03-10

You have only ten seconds left to live.
Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

Why do you have only two cars?
Warum hast du nur zwei Autos?
Tatoeba v2021-03-10

You have only three minutes left.
Sie haben nur noch drei Minuten.
Tatoeba v2021-03-10

You only have 24 hours left to decide.
Sie haben nur noch 24 Stunden, um sich zu entscheiden.
Tatoeba v2021-03-10