Translation of "You have to" in German

We really do urge you to have a proper impact assessment.
Wir fordern Sie wirklich dringend auf, eine ordnungsgemäße Folgenabschätzung durchzuführen.
Europarl v8

You have tried to restrict, impede and ruin it.
Sie haben versucht, diesen zu beschneiden, zu behindern und zu vernichten.
Europarl v8

Mr President, you have encouraged everyone to use their mother tongue.
Herr Präsident, Sie haben jedermann zum Sprechen seiner Muttersprache ermutigt.
Europarl v8

You have failed to say it again today.
Sie haben ihn heute wieder nicht gesagt.
Europarl v8

I wish to remind you that you have an opportunity to vote.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass Sie die Chance haben, abzustimmen.
Europarl v8

However, now you have the opportunity to look to the future.
Jetzt aber haben Sie die Möglichkeit, nach vorne zu schauen.
Europarl v8

You have six months to establish this principle.
Sie haben sechs Monate Zeit, um dieses Prinzip durchzusetzen.
Europarl v8

I would have liked you to have attended, Baroness Ashton.
Ich hätte es begrüßt, wenn Sie daran teilgenommen hätten, Baroness Ashton.
Europarl v8

Do you have a reply to this question, Mr Koumoutsakos?
Haben Sie eine Antwort auf diese Frage, Herr Koumoutsakos?
Europarl v8

You have also tried to prevent the next debate.
Sie haben versucht, auch die nächste Debatte zu verhindern.
Europarl v8

What do you have to say about the measures on pay and public expenditure?
Was sagen Sie zu den Maßnahmen in Bezug auf Löhne und Staatsausgaben?
Europarl v8

Yet if you really want them to go, you have to give them a way out.
Dann müssen Sie den Diktatoren aber auch einen möglichen Ausweg bieten.
Europarl v8

You occasionally have to endure criticism from this House, too.
Sie müssen sich aus diesem Haus ja auch gelegentlich Kritik anhören.
Europarl v8

Nevertheless, all of you do have access to this interpretation.
Sie alle haben aber Zugang zu dieser Auslegung.
Europarl v8

You will have to apply Article 6 of the Treaty.
Sie müssen Artikel 6 des Vertrages anwenden!
Europarl v8

You have been right to bring pressure to bear through the decisions you have now taken.
Sie haben mit Ihren Entscheidungen jetzt zu Recht Druck gemacht.
Europarl v8

You still have time to adjust this inhuman policy to some degree if want to.
Sehen Sie zu, daß Sie Ihre unmenschliche Politik irgendwie noch rechtzeitig ändern!
Europarl v8

To understand this, you only have to read our text.
Man braucht nur unseren Text zu lesen, um dies zu verstehen.
Europarl v8

I understand that you have written to Mr Coates.
Ich habe gehört, daß Sie an Herrn Coates geschrieben haben.
Europarl v8

We regret that you have refused to take disciplinary action.
Wir bedauern, daß Sie sich geweigert haben, Disziplinarmaßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

You have to be treated in the same way as others.
Man wird so behandelt, wie alle anderen auch.
Europarl v8

You have to reform the Commission, its cabinets and its administration.
Sie müssen die Kommission, die Kabinette, ihre Verwaltung reformieren.
Europarl v8

You have to understand the actual provisions of Article 226.
Dazu müssen Sie die Bedeutung der Bestimmungen von Artikel 226 verstehen.
Europarl v8

This is a very small mouse that you have managed to produce so far.
Bisher haben Sie nur recht dürftige Erfolge vorzuweisen.
Europarl v8

You have tried to sidestep the issue and you have done a balancing act.
Sie haben versucht, dieses Thema zu umgehen und eine Gratwanderung unternommen.
Europarl v8

You have to change your position on this line.
Sie müssen Ihren Standpunkt diesbezüglich ändern.
Europarl v8