Translation of "You included" in German

You will be included in the list.
Sie werden in die Liste aufgenommen.
Europarl v8

The army, you included, must take this news...
Die Armee, und darunter auch ihr, müsst das ruhig hinnehmen ...
OpenSubtitles v2018

You're still insulted that you weren't included in the IPO.
Ihr seid immer noch enttäuscht, dass ihr beim Börsengang nicht dabeigewesen seid.
OpenSubtitles v2018

Irony always comes included, you know that.
Ironie ist immer enthalten, das weißt du.
OpenSubtitles v2018

I included you because I felt bad.
Ich beteiligte dich, weil ich mich schlecht fühlte.
OpenSubtitles v2018

I, uh, should have made sure that you were all included.
Ich hätte dafür sorgen sollen, dass ihr alle involviert seid.
OpenSubtitles v2018

I still have five to see, you included.
Ich will noch mit fünf Leuten sprechen, dich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

They mean to kill me and all the demons, you included.
Sie wollen mich töten und alle Dämonen, dich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

Bunny raburn, I hope you included your ballet photos.
Bunny Raburn, ich hoffe, du hast deine Ballett-Fotos hinzugefügt.
OpenSubtitles v2018

I still have eight to see, you two included.
Mit acht Leuten spreche ich noch, euch eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

You have included them in your crimes.
Sie haben Sie in Ihre Verbrechen mit reingezogen.
OpenSubtitles v2018

Once you've come to the other side, you know you've included everyone in the conversation.
Wenn Sie auf der anderen Seite angekommen sind, haben Sie jeden angesprochen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I was at a crossroads, and I chose the path that included you.
Ja, ich stand am Scheideweg und wollte den Weg zusammen mit dir.
OpenSubtitles v2018

It means everything that you included me.
Es bedeutet mir eine Menge, dass du mich mit einbezogen hast.
OpenSubtitles v2018

I've included you as a courtesy.
Ich hab Sie aus Gefälligkeit einbezogen.
OpenSubtitles v2018

Hey, you girls are included, too.
He, ihr Mädels macht auch mit.
OpenSubtitles v2018

The package would be more lucrative for you if you included that piece.
Es wäre lukrativer für Sie, wenn Sie das Gemälde auch verkaufen.
OpenSubtitles v2018