Translation of "You just need to" in German

You just need to reimagine your streets.
Sie müssen sich unsere Straßen nur neu vorstellen.
TED2020 v1

You just need to incorporate a certain number of traits in a very kind of genetic way.
Man muss nur eine bestimmte Anzahl Merkmale auf eine gewisse genetische Weise einbeziehen.
TED2020 v1

You just need to look at them a little differently.
Man muss sie nur mit einem etwas anderen Blick betrachten.
TED2020 v1

You just need the courage to take it.
Man muss nur den Mut haben, es sich zu holen.
OpenSubtitles v2018

You just need to say a little word.
Sie brauchten eigentlich nur ein Wort zu sagen.
OpenSubtitles v2018

You just need to lay down.
Da können Sie sich nur noch hinlegen.
OpenSubtitles v2018

You just need something to smooth it out.
Du brauchst einfach etwas, um es auszugleichen.
OpenSubtitles v2018

So, you just need to watch those lines just like before.
Also, Sie müssen einfach diese Linien beobachten wie vorher.
OpenSubtitles v2018

You just need our help to find it.
Du brauchst nur unsere Hilfe, um es zu finden.
OpenSubtitles v2018

Sometimes you just need someone to help you find it.
Manchmal braucht man nur jemanden, der einem hilft, es zu finden.
OpenSubtitles v2018

You don't need more men, you just need to resign.
Sie müssen niemanden anfordern, Sie müssen nur kündigen.
OpenSubtitles v2018

Man, sometimes you just need to stunt on these girls, all right?
Mann, manchmal muss man Mädels nur kurz anmachen, klar?
OpenSubtitles v2018

You just need to... Be there for him.
Du kannst nur für ihn da sein.
OpenSubtitles v2018

You just need to swear that you witnessed the wedding.
Sie müssten lediglich schwören, Trauzeugen gewesen zu sein.
OpenSubtitles v2018

You just need to talk to him.
Du musst einfach mit ihm reden.
OpenSubtitles v2018

You just need to be patient, okay?
Du musst einfach nur Geduld haben, okay?
OpenSubtitles v2018