Translation of "You were here" in German

Mr Falconer, you were here yesterday.
Herr Falconer, Sie waren gestern hier.
Europarl v8

Wish you were here.
Ich wünschte, du wärst hier.
Tatoeba v2021-03-10

I wish that you were here with me.
Ich wünschte, du wärest hier bei mir.
Tatoeba v2021-03-10

How did you know we were here?
Woher wusstest du, dass wir hier sind?
Tatoeba v2021-03-10

You were never here when I needed you.
Immer, wenn wir dich brauchten, warst du nicht da.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't tell me you were here.
Tom hat mir nicht gesagt, dass du hier bist.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't know you were unhappy here.
Ich habe nicht gewusst, dass du hier unglücklich bist.
Tatoeba v2021-03-10

I had no idea you were here.
Ich hatte keine Ahnung, dass du hier bist.
Tatoeba v2021-03-10

I wish you were here with me.
Ich wünschte, du wärest hier bei mir.
Tatoeba v2021-03-10

I thought you were happy here.
Ich dachte, du wärest hier glücklich.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hasn't been here since the last time you were here.
Tom ist seit deinem letzten Besuch nicht mehr hier gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

I wish you were here with me now.
Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir.
Tatoeba v2021-03-10

The bartender told me you were a regular here.
Der Schenk teilte mir mit, Sie seien hier Stammgast.
Tatoeba v2021-03-10

The butler told me you were here.
Der Butler sagte, Sie sind hier.
OpenSubtitles v2018

Your husband must never get to know that you were here.
Ihr Mann darf nie erfahren, dass Sie hier waren.
OpenSubtitles v2018

Well, I might have known you were here.
Ich hätte wissen können, dass Sie hier sind.
OpenSubtitles v2018

I thought you were up here looking for the deed.
Ich dachte, du wärst hier, um nach der Besitzurkunde zu suchen.
OpenSubtitles v2018

I didn't think you were here.
Ich hatte dich nicht hier erwartet.
OpenSubtitles v2018

You were living here 2 months and when we passed each other you never said hello.
Du wohntest schon 2 Monate hier und hast mich nie gegrüßt.
OpenSubtitles v2018