Translation of "You will make it" in German

The instructions from the Bureau say that you will make it known at the vote.
Die Vorschriften besagen, daß Sie das bei der Abstimmung bekanntgeben müssen.
Europarl v8

And I am telling you, Kane will make it.
Und ich sage dir, Kane schafft es.
OpenSubtitles v2018

What are you doing? You think this will make it better?
Denkst du, dadurch wird irgendwas besser?
OpenSubtitles v2018

Anything I tell you will only make it worse.
Alles, was ich dir sagen würde, würde es nur schlimmer machen.
OpenSubtitles v2018

I promise you that I will make it my business to enhance yours.
Ich werde es zu meiner Aufgabe machen, Ihre Geschäfte zu erweitern.
OpenSubtitles v2018

You need to start trusting the Ellcrys, otherwise the three of you will not make it to Safehold.
Vertraut dem Ellcrys, sonst werdet ihr drei es nicht nach Safehold schaffen.
OpenSubtitles v2018

And maybe, just maybe, you will make it through this alive.
Und ganz vielleicht werden Sie das alles überleben.
OpenSubtitles v2018

You know what will make it easier.
Sie wissen, was es einfacher machen wird.
OpenSubtitles v2018

So, how will you make it?
Aber wie willst du das schaffen?
OpenSubtitles v2018

Well, thank you. I will make sure it is returned to her.
Danke, ich stelle sicher, dass sie es erhält.
OpenSubtitles v2018

Some of you will make it and some of you won't.
Einige werden es schaffen, andere nicht.
OpenSubtitles v2018

And yet you believe that what you feel will somehow make it all right.
Und trotzdem glaubt ihr, dass eure Gefühle irgendwie alles richten.
OpenSubtitles v2018

None of you will make it past the alley.
Keiner von euch schafft es bis über die Straße.
OpenSubtitles v2018

Please, will you make it stop?
Bitte, lassen Sie es aufhören?
OpenSubtitles v2018

Whatever you write, I will make it sing.
Was auch immer du schreibst, Ich werde es singen.
OpenSubtitles v2018

You will make it so again.
Sorgt dafür, dass es wieder so ist.
OpenSubtitles v2018

Danny, if I tell you something, will it make you nervous?
Danny, wenn ich dir etwas sage, wird es sich nervös machen?
OpenSubtitles v2018

And it will be with you, which will make it that much more powerful.
Und es wird mit dir sein, wodurch es noch viel stärker wird.
OpenSubtitles v2018

Father, will you make it snow, please?
Vater, könnt Ihr es bitte schneien lassen?
OpenSubtitles v2018