Translation of "Young child" in German

You were young, a child refugee, during the final stages of the Second World War.
In der Endphase des Zweiten Weltkriegs waren Sie jung, ein Flüchtlingskind.
Europarl v8

And all this is something that a very young child can pick up using such mobile apps.
Und all das kann ein kleines Kind mit einem solchen Mobile-App selbständig lernen,
TED2020 v1

This young child is eight years old.
Dieses Kind ist acht Jahre alt.
TED2020 v1

His family moved to Topeka, Kansas when he was a young child.
Als kleiner Junge zog er mit seiner Familie nach Topeka in Kansas.
Wikipedia v1.0

He learned to read in several languages as a young child.
Er lernte bereits früh lesen und sprach schon als Kind verschiedene Fremdsprachen.
Wikipedia v1.0

A young child has a small vocabulary.
Ein kleines Kind hat einen kleinen Wortschatz.
Tatoeba v2021-03-10

The family mourned the tragic death of their young child.
Die Familie betrauerte den tragischen Tod ihres jungen Kindes.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has a wife and a young child.
Tom hat eine Frau und ein kleines Kind.
Tatoeba v2021-03-10

When I was young, as I child I used to play...
Als ich noch sehrjung war und als Kind spielte,
OpenSubtitles v2018

The victim, identified as Ryan Larson, is survived by his wife and young child.
Das Opfer Ryan Larson hinterlässt seine Frau und ein kleines Kind.
OpenSubtitles v2018

Just what can the young child think?
Woran soll sich das Kind noch erinnern?
EUbookshop v2

I've only ever used this voice, - even as a young child.
Ich habe schon immer nur diese Stimme benutzt, sogar als Kind.
OpenSubtitles v2018

It's been a mother, a manager, and a young child.
Es war eine Mutter, ein Manager und ein junges Kind.
OpenSubtitles v2018

And another young, innocent child taken because of those witch hunters.
Und ein weiteres unschuldiges Kind wurde wegen diesen Hexenjägern entführt.
OpenSubtitles v2018

When I A young child was, hit me, my father constantly.
Als ich noch ein kleines Kind war, schlug mich mein Vater ständig.
OpenSubtitles v2018

He is a young man, a child of our generation.
Er ist ein junger Mann, ein Kind unserer Generation.
OpenSubtitles v2018

My family ensured that she learned to read and write as a young child.
Meine Familie ließ sie von Kind an lesen und schreiben lernen.
OpenSubtitles v2018

This young child, so many years ago, was kidnapped.
Dieser Junge wurde vor vielen Jahren entführt.
OpenSubtitles v2018

My mother gave it to me when I was a young child.
Ich bekam es von meiner Mutter, als ich klein war.
OpenSubtitles v2018

That must be an awfully big burden for a young child to carry.
Das muss eine schlimme Last für so ein Kind sein.
OpenSubtitles v2018

And finally, our third contestant, Young Child Gets Hit by a Train.
Zum Schluss unser dritter Bewerber Kind wird von Zug überfahren.
OpenSubtitles v2018

And besides, she's too young, still a child.
Und ausserdem ist sie zu jung, ein Kind.
OpenSubtitles v2018

As a young child he studied Tibetan language and classical Mongolian script.
Als Kind lernte er die tibetische Sprache und studierte klassische mongolische Schrift.
Wikipedia v1.0

This sweet, young child is your own flesh and blood.
Dieses süße, junge Kind ist dein Fleisch und Blut.
OpenSubtitles v2018