Translation of "Young minds" in German

I'm talking about men with young minds, of course.
Ich meine natürlich Männer mit jungem Geist.
TED2020 v1

Why do Europe and America support a blockade of young minds?
Warum unterstützen Europa und Amerika eine Blockade der jungen Köpfe?
News-Commentary v14

To teach young minds is a gift, Ryan.
Junge Menschen zu lehren, ist eine Gabe, Ryan.
OpenSubtitles v2018

I've always admired teachers, molding impressionable young minds.
Ich habe immer Lehrer bewundert, die beeinflussbare, junge Meinungen formen.
OpenSubtitles v2018

I can't leave you to mold these impressionable young minds.
Ich kann dich nicht zurücklassen, um diese beeindruckenden jungen Köpfe zu formen.
OpenSubtitles v2018

The molding of young minds is a sacred charge.
Das Formen junger Seelen ist eine heilige Aufgabe.
OpenSubtitles v2018

But, however, to shape young minds, to quench the thirst for knowledge.
Hingegen junge Geister zu formen, ihren Wissenshunger zu befriedigen...
OpenSubtitles v2018

The ideas you brought to those young minds.
Die Ideen, die Sie jungen Geistern vermittelt haben.
OpenSubtitles v2018

I love shaping young minds.
Ich liebe es, junge Geister zu prägen.
OpenSubtitles v2018

I think it's important to foster young minds.
Ich finde es wichtig, jungen Geist zu fördern.
OpenSubtitles v2018

All you eager, nubile, young minds on the very cusp of adulthood.
Ihr eifrigen, heiratsfähigen, jungen Leute an der Schwelle zum Erwachsensein.
OpenSubtitles v2018

Moreover, these elegant design collars capture the young minds.
Darüber hinaus erfassen diese elegante Design Halsbänder die jungen Köpfe.
ParaCrawl v7.1

Immerse yourself in the world of young and creative minds
Tauchen Sie ein in die Welt der jungen und kreativen Köpfe!
CCAligned v1

A fun way to enhance hand-eye coordination and challenge young minds.
Eine unterhaltsame Art, die Hand-Augen-Koordination zu verbessern und junge Köpfe herauszufordern.
CCAligned v1

The company comprises a team of young, creative minds, which bring revolution in design.
Das Unternehmen besteht aus einem jungen kreativen Team, das das Design revolutioniert.
CCAligned v1

Those young souls, those young spirits, those minds will be saved.
Diese jungen Seelen, diese jungen Geister, diese jungen Gedächtnisse werden gerettet.
ParaCrawl v7.1

Because if you have those young minds,
Denn hat man diese jungen Köpfe,
ParaCrawl v7.1

Both teachers describe the competition to capture young people's minds as a macrosocial task.
Den Wettkampf um die jungen Menschen beschreiben beide Lehrer als gesamtgesellschaftliche Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Their intelligent, supple young minds were open.
Ihre intelligente Ergänzt wurden die jungen Köpfe zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

Their young minds were impressionable while he was drinking.
Ihr junges Gemüt war für Eindrücke sehr empfänglich, während er trank.
ParaCrawl v7.1

The crucial questions of our time call for young, creative minds.
Für die großen Fragen unserer Zeit braucht es junge, kreative Köpfe.
ParaCrawl v7.1

Since then, the Richard Lampert design team has consisted of several young creative minds.
Mittlerweile setzt sich das Designteam von Richard Lampert aus mehreren jungen Kreativen zusammen.
ParaCrawl v7.1