Translation of "Young offenders" in German

This is a chance to network with other young offenders.
Das ist eine Chance, sich mit anderen jugendlichen Kriminellen zusammenzuschließen.
OpenSubtitles v2018

Well, there were these two young offenders, twins.
Da kamen zwei junge Sträflinge, Zwillinge.
OpenSubtitles v2018

Young offenders are kept busy and socially taken care of in cooperation with the juvenile court assistance
In Zusammenarbeit mit der Jugendgerichtshilfe werden straffällige Jugendliche beschäftigt und sozial betreut.
ParaCrawl v7.1

He also deals with radicalization issues and the motivation of young offenders in school shootings.
Er befasst sich auch mit Radikalisierungsfragen und Motivationslagen von jugendlichen Amoktätern.
WikiMatrix v1

The picture with the young male offenders is somewhat different.
Bei den jungen männlichen Tätern zeigt sich ein etwas anderes Bild.
ParaCrawl v7.1

The total sample consisted of 294 young offenders.
Die Gesamtstichprobe besteht aus 294 Tätern.
ParaCrawl v7.1

We're a bunch of young offenders. Not one of us knows how to steal a car?
Wir sind ein Haufen junger Straftäter und niemand von uns kann ein Auto knacken?
OpenSubtitles v2018

No, I had a mate, a best mate, Dean, but he went young offenders.
Nein, ich hatte einen besten Freund, Dean, aber er wurde kriminell.
OpenSubtitles v2018

Its aim is to prepare the young offenders for a return in the community.
Das Ziel ist es, die jugendlichen Straftäter auf eine Wiederaufnahme in die Gemeinschaft vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, we must tell them most emphatically that the conditions in their prisons, especially for young offenders, will do nothing to improve the situation but can only breed more crime, drug abuse and corruption.
Aber wir sollten ihnen doch sehr nachdrücklich sagen, daß die Verhältnisse, die in ihren Gefängnissen auch gerade für Jugendliche herrschen, natürlich nicht zur Besserung, sondern höchstens noch zur Ausbreitung von Kriminalität, Drogen und Korruption führen.
Europarl v8

So too are the recommendations to protect the social and family environment, medical services, including special services for addicts, and more humane laws on penalties for young offenders.
Dies gilt auch für die Empfehlungen für den Schutz des sozialen und familiären Umfelds, die medizinische Betreuung, einschließlich besonderer Dienste für Drogenabhängige, und ein humaneres Jugendstrafrecht.
Europarl v8

In particular, we condemn the application of the death penalty to young offenders and the threatened application of the death penalty to juveniles in that country.
Insbesondere verurteilen wir die Verhängung der Todesstrafe gegen junge Straftäter und die drohende Anwendung dieser Todesstrafe für Jugendliche in diesem Land.
Europarl v8

Attentive education allows uninformed young offenders to grow into informed, law-abiding citizens.
Pädagogische Maßnahmen können dafür sorgen, dass aus schlecht gebildeten straffälligen Jugendlichen mündige, gesetzestreue Bürger werden.
Europarl v8

Furthermore, there are significant differences between punitive systems, in that some countries have drawn up laws on punishments for young offenders that include a specific punitive system, and others apply the same punishments to minors as adults while providing for certain limited and reduced punishments.
Bei den strafrechtlichen Sanktionen gibt es ebenfalls große Unterschiede, da einige Länder ein Jugendstrafrecht mit einem speziellen Sanktionskanon haben, während andere für Jugendliche dieselben Strafen wie für Erwachsene verhängen, wenn auch mit bestimmten Strafbegrenzungen und ?milderungen.
TildeMODEL v2018

The European Commission should therefore introduce budget lines to assist in protecting minors and preventing juvenile delinquency, and to deal with young offenders, through either existing projects or initiatives (such as those aimed at eliminating social exclusion and supporting young people's integration into society and employment)13, or programmes specifically designed for the purpose.
Daher muss die Europäische Kommission Haushaltslinien zur Unterstützung des Schutzes Minderjähriger, zur Verhütung der Jugend­kriminalität und zur Behandlung der jugendlichen Straftäter bereitstellen, und zwar sowohl in bereits bestehenden Projekten oder Haushaltslinien (wie denjenigen, die auf die Beseitigung der Marginalisierung und sozialen Ausgrenzung und die Unterstützung der Jugend und ihre beruflich-soziale Eingliederung abzielen)13 als auch über Programme, die speziell auf die genannten Ziele ausgerichtet sind.
TildeMODEL v2018

It should however be pointed out that young people's behaviour often has a greater impact than that of adults, especially if it is negative, thus prompting society to take a particularly adverse view of young offenders.
Den Verhaltensweisen von Jugendlichen wird jedoch häufig eine größere soziale Bedeutung beigemessen als denen von Erwachsenen - insbe­sondere dann, wenn es sich um Verfehlungen handelt -, wodurch jugendliche Straftäter in den Augen der Gesellschaft besonders negativ wahrgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Giving young offenders the same rights and guarantees as adults in criminal proceedings (a fair and impartial hearing).
Anwendung aller Rechte und Garantien, die Erwachsenen im Strafverfahren gewährt werden, auf jugendliche Straftäter (gerechtes, unparteiisches und angemessenes Urteil).
TildeMODEL v2018