Translation of "Your answer" in German

I want to start by thanking you for your answer.
Zunächst möchte ich Ihnen für Ihre Antwort danken.
Europarl v8

I already know your answer: absolutely nothing.
Ich kenne Ihre Antwort bereits: absolut gar nichts.
Europarl v8

My sincere answer is: I cannot answer your question.
Meine ehrliche Antwort lautet: Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
Europarl v8

Mrs Plooij-van Gorsel, I am very pleased to answer your question.
Frau Plooij-van Gorsel, gerne beantworte ich Ihre Frage.
Europarl v8

Mr Fischler, I think your answer was a bad one.
Ihre Antwort, Herr Fischler, finde ich schlecht.
Europarl v8

Commissioner, thank you very much for your answer.
Herr Kommissar, haben Sie vielen Dank für Ihre Antwort.
Europarl v8

However, as President of the Commission, I cannot answer your question.
Aber als Präsident kann ich Ihre Frage nicht beantworten.
Europarl v8

I am unable to answer your question, Mr Spencer.
Ich kann Ihre Frage nicht beantworten, Herr Spencer.
Europarl v8

There are underlying tensions which your answer does not address.
Es bestehen unterschwellige Spannungen, auf die Sie in Ihrer Antwort nicht eingehen.
Europarl v8

Let me answer your questions in this connection.
Lassen Sie mich Ihre Fragen in diesem Zusammenhang beantworten.
Europarl v8

I will attempt to answer your questions, where possible.
Wo es möglich ist, werde ich versuchen, Ihre Fragen zu beantworten.
Europarl v8

I should like to thank you for your answer.
Ich möchte mich für die Antwort bedanken.
Europarl v8

Thank you very much for your answer.
Ich bedanke mich sehr für die Antwort.
Europarl v8

I am slightly puzzled by your answer in certain respects.
Ich bin durch Ihre Antwort in gewisser Hinsicht etwas irritiert.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, your answer is an interesting one.
Herr amtierender Ratspräsident, Ihre Antwort scheint mir sehr interessant.
Europarl v8

That is at least how I understood your answer.
So habe ich zumindest ihre Antwort verstanden.
Europarl v8

I must say your answer astonishes me.
Ich muß sagen, daß ich von Ihrer Antwort überrascht bin.
Europarl v8

I think this is very good indeed and I want to thank you very much for your answer.
Ich halte dies für äußerst positiv und danke für die Antwort.
Europarl v8

Baroness Ludford, you have had your answer.
Baroness Ludford, Sie haben Ihre Antwort.
Europarl v8

I would like to hear your answer to this question.
Darauf hätte ich gerne von Dir eine Antwort.
Europarl v8

In my opinion, Mr President, your answer is completely unsatisfactory.
Ihre Antwort, Herr Ratspräsident, ist meiner Meinung nach völlig unzureichend!
Europarl v8

I await your answer with some suspense!
Ich bin gespannt auf Ihre Antwort!
Europarl v8

In any case I would like to thank you for your answer.
Ich danke Ihnen auf jeden Fall für Ihre Antwort.
Europarl v8

Thank you, Commissioner, for your answer.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Antwort.
Europarl v8