Translation of "Your beloved" in German

What about the voice of your beloved?
Was ist mit der Stimme Ihres Geliebten?
OpenSubtitles v2018

But it is your life, beloved.
Aber es geht um dein Leben, meine Geliebte.
OpenSubtitles v2018

Oh, your beloved is not of this house?
Oh, dein Geliebter ist nicht aus diesem Hause?
OpenSubtitles v2018

And then your beloved Kommandant Klink bailed out, followed by me.
Und dann sprang euer geliebter Kommandant Klink ab, gefolgt von mir.
OpenSubtitles v2018

Then your beloved will die, for only the key can save her now.
Dann stirbt Ihre Geliebte, denn nur der Schlüssel kann sie jetzt retten.
OpenSubtitles v2018

Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys.
Sag nicht, du hast deinen geliebten Whiskey aufgegeben.
OpenSubtitles v2018

It's not your beloved Luke's, but it has an amazing breakfast.
Nicht dein geliebtes Luke's, aber sie haben tolles Frühstück.
OpenSubtitles v2018

You would let me take your beloved sister.
Du würdest mir deine geliebte Schwester überlassen.
OpenSubtitles v2018

Because it'll give you a chance to save your beloved Catherine.
Weil Sie so die Chance haben, Ihre geliebte Catherine zu retten.
OpenSubtitles v2018

To take down your beloved town and everyone in it.
Um es zu nehmen Sie Ihre geliebten Stadt und jeden.
OpenSubtitles v2018

You wanna see the future of your beloved humanity?
Willst du die Zukunft deiner geliebten Menschheit sehen?
OpenSubtitles v2018

Your beloved son is a contract killer.
Dein geliebter Sohn ist ein Auftragsmörder!
OpenSubtitles v2018

Your beloved son and his paramour are perhaps more ingenious than even you know.
Ihr geliebter Sohn und seine Geliebte sind vielleicht erfindungsreicher, als Sie denken.
OpenSubtitles v2018

Well, you must have been awfully angry at your beloved God.
Sie müssen wütend gewesen sein auf Ihren Gott.
OpenSubtitles v2018

This cost you the lives of many of your beloved pets.
Das hat vielen Ihrer geliebten Haustiere das Leben gekostet.
OpenSubtitles v2018

Tini Beg, your son, my beloved brother is dead.
Tinibek, euer Sohn, mein geliebter Bruder, ist gestorben.
OpenSubtitles v2018

Your beloved baby died last night.
Dein geliebtes Baby ist letzte Nacht gestorben.
OpenSubtitles v2018

Your beloved country kicked you out?
Dein geliebtes Land hat dich rausgeworfen.
OpenSubtitles v2018

Sidorov is going to kill your beloved partner.
Sidorov wird deinen heißgeliebten Partner töten.
OpenSubtitles v2018

Then you go to Paris and meet your beloved Juliette.
Dann fliegst du nach Paris zu deiner Juliette.
OpenSubtitles v2018