Translation of "Your benefits" in German

Which of your Lord's benefits will you then dispute about?
Welche Wohltaten deines Herrn willst du denn bestreiten?
Tanzil v1

So these two are for your non-major benefits, prescriptions and the like.
Also diese beiden hier sind für deine nicht-bedeutenden Zuschüsse, Vorschriften und dergleichen.
OpenSubtitles v2018

Hell, if you and I got married tomorrow, I'd be entitled to your benefits.
Wenn wir morgen heiraten, krieg ich deine Rente.
OpenSubtitles v2018

Remember that maintaining your health plan benefits is your responsibility.
Sie selbst sind verantwortlich für Ihre Vorsorgeuntersuchungen.
OpenSubtitles v2018

Hence, your body benefits from enhanced muscle production,
Daher, Ihr Körper profitiert von verbesserten Muskel-Produktion,
CCAligned v1

Get your personal cooperative benefits now.
Holen Sie sich jetzt Ihre genossenschaftlichen Vorteile.
CCAligned v1

Talk to our technical advisors about your options and benefits.
Sprechen Sie mit unseren technischen Beratern über Ihre Möglichkeiten und Vorteile.
ParaCrawl v7.1

Cooperation demonstrably accelerates market launches, and therefore your benefits as well.
Kooperationen beschleunigen nachweislich die Markteinführung und damit Ihren Nutzen.
ParaCrawl v7.1

Maximize your benefits with professional Easy Redmine services.
Maximieren Sie Ihre Vorteile mit professionellen Easy Redmine Services.
ParaCrawl v7.1

You can enjoy uninterrupted access to all your subscriber benefits.
Sie genießen ununterbrochenen Zugang zu allen Ihren Abonnent-Vorteilen.
ParaCrawl v7.1

Your benefits are clear:
Die Vorteile liegen auf der Hand:
CCAligned v1

How I can help you (your benefits)
Wie ich dir helfen kann (dein Nutzen)
CCAligned v1

Your benefits if you use the intelligence of the crowd:
Ihre Benefits, wenn Sie die Intelligenz der Masse nutzen:
CCAligned v1