Translation of "Your first initial" in German

There's your first initial, your last name, the place, and the time.
Das ist Ihre Initiale, Ihr Nachname, der Ort, die Uhrzeit.
OpenSubtitles v2018

At first, your initial list of customers could be contacted to understand their priority requirements.
Zu Beginn, Ihre erste Liste von Kunden kontaktiert werden konnten ihre Priorität Anforderungen zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Only your first name, the initial of your last name and your comment will be shown on the website.
Auf der Webseite erscheinen lediglich dein Vorname, der Anfangsbuchstabe deines Nachnamens und dein Kommentar.
CCAligned v1

We may provide limited identifying information, such as your first name, last initial and hometown.
Wir können begrenzte Identifizierungsdaten, wie z.B. Vorname, Anfangsbuchstabe Ihres Nachnamens und Heimatort, zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

In order to receive the maximum of € 200 bonus, you will need to wager an amount equal to 35 times the value of your first initial deposit within 60 calendar days from the date on which the Welcome Bonus option has been activated under the 'My Bonuses' section of your account.
Um den maximalen Bonus von € 200 zu erhalten, müsst ihr einen Betrag setzen, der dem 35-fachen Wert eurer ersten Einzahlung entspricht. Dies muss innerhalb von 60 Kalendertagen geschehen, ab dem Datum, an dem die Willkommensbonus-Option unter "Meine Boni" im Kontobereich aktiviert wurde.
ParaCrawl v7.1

This is the case for the comparison of higher education results, developing a Youth on the Move Card, establishing a "Your first EURES job" initiative and working on the future of the European Progress Micro-Finance Facility.
Das betrifft hauptsächlich das Benchmarking der Leistungen im Bereich der Hochschulbildung, die Einführung eines speziellen Jugendausweises im Rahmen von "Jugend in Bewegung", die Entwicklung der Ini­tiative "Dein erster EURES-Arbeitsplatz" und die Auseinandersetzung mit der Zukunft der europäischen Progress-Mikrofinanzierungsfazilität.
TildeMODEL v2018

The youth guarantee, the micro-finance facility and the "Your first EURES job" initiative all needed fine-tuning.
Die "Europäische Jugendgarantie", die Mikro­finanzierungsfazilität und die Initiative "Dein erster EURES-Arbeitsplatz" bedürften noch der Feinabstimmung.
TildeMODEL v2018

The EU will step up its support to Member States cooperation for promoting mobility (e.g. EURES "Your First Job Abroad" initiative).
Die EU wird die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Förderung der Mobilität (etwa durch die EURES-Initiative „Dein erster Arbeitsplatz im Ausland“) verstärkt unterstützen.
TildeMODEL v2018

In parallel, the Commission is developing a number of EU-level tools to help Member States, such as the EU Alliance for Apprenticeships (see below), the coalition for digital employment, EURES and the ‘your first EURES job’ initiative, and helping firms to recruit young people.
Parallel dazu wird die Kommission zur Unterstützung der Mitgliedstaaten einige EU-Instrumente voranbringen, wie die EU-Ausbildungsallianz (siehe unten), die Koalition für digitale Arbeitsplätze, EURES und die Initiative „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“, sowie die Maßnahmen, mit denen die Einstellung junger Menschen erleichtert werden soll.
TildeMODEL v2018

In parallel the Commission will develop a number of EU-level tools to help Member States, such as the EU Alliance for Apprenticeships, the coalition for digital employment, EURES and the 'your first EURES job' initiative, and helping firms to recruit young people.
Parallel dazu wird die Kommission zur Unterstützung der Mitgliedstaaten einige EU-Instrumente voranbringen, wie die EU-Ausbildungsallianz, die Koalition für digitale Arbeitsplätze, EURES und die Initiative „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ sowie die Maßnahmen, mit denen die Einstellung junger Menschen erleichtert werden sollen.
TildeMODEL v2018

If you would like to guarantee your anonymity it is better to use your first name, initials or an invented name.
Wenn Sie Ihre Anonymität gewährleisten wollen, benutzen Sie vorzugsweise Ihren Vornamen, Ihre Initialen oder einen Fantasienamen.
ParaCrawl v7.1

That was in the summer 1997, five years after your first solo exhibition, initiated back then by Nicolaus Schaffhausen, among others, who in 1995 invited you (and Cosima von Bonin) to the Stuttgarter Künstlerhaus und who later, after the scandalous demolition of the Josef-Haubrich-Forum, co-initiated the Europäische Kunsthalle (European hall of art).
Das war im Sommer 1997, fünf Jahre nach deiner ersten Soloausstellung, die damals u. a. von Nicolaus Schaffhausen initiiert wurde, der dich (und Cosima von Bonin) ja 1995 dann auch ins Stuttgarter Künstlerhaus einlud und der ja später in Köln nach dem skandalösen Abriss des Josef-Haubrich-Forums die Europäische Kunsthalle mitinitiiert hat.
ParaCrawl v7.1