Translation of "Your partner for" in German

I've been your partner in this for 15 years.
Ich bin seit 15 Jahren dein Partner.
OpenSubtitles v2018

I'm your partner, for fuck's sake.
Ich bin dein Partner, verdammt nochmal.
OpenSubtitles v2018

Both of you would take out your partner for that.
Sie beide würden Ihren Partner dafür ausschalten.
OpenSubtitles v2018

That's your partner for the assignment.
Das ist dein Partner für die Aufgabe.
OpenSubtitles v2018

I've been your partner for two years.
Ich bin seit zwei Jahren dein Partner.
OpenSubtitles v2018

Remember: Eurostat is your partner for European statistics.
Eurostat ist Ihr Partner für europäische Statistik.
EUbookshop v2

He's your brother, your partner for life.
Er ist dein Bruder, dein Partner fürs Leben.
OpenSubtitles v2018

Um... he's your partner for the finale.
Ähm... er ist dein Partner für das Finale.
OpenSubtitles v2018

That's your lab partner for the rest of the semester.
Das ist euer Laborpartner für den Rest des Semesters.
OpenSubtitles v2018

You and your partner looking for me?
Sie und Ihr Partner suchen nach mir?
OpenSubtitles v2018

I'm your new partner for the mission at Infolog.
Ich bin Ihr neuer Partner für das Projekt bei Infolog.
OpenSubtitles v2018

The guy was your partner for 20 years.
Der Kerl war 20 Jahre lang Ihr Partner.
OpenSubtitles v2018

ITA GmbH is your partner for the transfer of research and development results
Die ITA GmbH ist Ihr Partner für den Transfer von Forschungsergebnissen.
CCAligned v1

COSMINO AG is Your Partner for Shopfloor Systems:
Die COSMINO AG ist Ihr Partner für Shopfloor Systeme:
CCAligned v1

We are your reliable contact partner for tent or leather repairs.
Für Reparaturen an Zelten oder für Lederreparaturen sind wir Ihr zuverlässiger Ansprechpartner.
CCAligned v1

We are your trusted partner for advanced technology solutions for the chemical-pharmaceutical industry
Wir sind Ihr leistungsstarker Partner für hochwertige Technologielösungen für die chemisch-pharmazeutische Industrie!
CCAligned v1

We are your partner for sophisticated sports- and sailingevents.
Wir sind Ihr Partner für anspruchsvolle Sport- und Segelevents.
CCAligned v1

Souss Web is your partner for every issue concerning websites.
Souss Web ist Ihr Partner rund um das Thema Websiten.
ParaCrawl v7.1

Alltech is hereby your partner for innovations that brand the future.
Dabei ist Alltech Ihr Partner für Innovationen, die die Zukunft prägen.
ParaCrawl v7.1

Claus Brandt: “We see ourselves as your partner for the long term.
Claus Brandt:" Wir verstehen uns als Ihr langfristiger Partner.
ParaCrawl v7.1

Yachting 2000 is your partner for yachting in Croatia and Italy.
Yachting 2000 ist Ihr Partner für Yachtcharter in Kroatien und Italien.
ParaCrawl v7.1

We are your reliable partner for economic consulting and services around financial figures.
Wir sind Ihr verlässlicher Partner für betriebs-wirtschaftliche Beratung und Dienstleistungen rund um Finanzzahlen.
ParaCrawl v7.1

Kreeb is your partner for the process improvement of surface finishing treatments.
Kreeb ist Ihr Denkpartner für die wirtschaftliche Optimierung des gesamten Prozesses der Oberflächenveredelung.
ParaCrawl v7.1

Multilingua International is your professional partner for translation services at Academic Embassy.
Multilingua International ist bei Academic Embassy Ihr kompetenter Ansprechpartner für Übersetzungen .
ParaCrawl v7.1

Wessels Marine is your partner for LNG for maritime fuel.
Wessels Marine ist Ihr Partner rund um das Thema LNG als maritimer Treibstoff.
CCAligned v1