Translation of "Youth prison" in German

Two youth entered the prison with him.
Mit ihm kamen zwei Knechte ins Gefängnis.
Tanzil v1

The "subculture" of a youth prison is inquired by KERSTEN and WOLLFERSDORFF-EHLERT (1980).
Die "Subkultur" eines Jugendgefängnisses untersuchen KERSTEN und WOLFFERSDORFF-EHLERT (1980).
ParaCrawl v7.1

On Holy Thursday, in the chapel of the Roman youth prison "Casal del Marmo," he celebrates the Lord's Supper and is not afraid to wash the feet of prisoners - among them also two women.
Er feiert am Gründonnerstag in der Kapelle des römischen Jugendgefängnisses "Casal del Marmo" die Abendmahlsmesse und scheut sich nicht, Häftlingen - darunter auch zwei Frauen - die Füße zu waschen.
ParaCrawl v7.1

And two youths entered the prison with him.
Und mit ihm kamen zwei junge Männer ins Gefängnis.
Tanzil v1

Miguel Perez and Donald Madlock went back to their old gangs and are now in California Youth Authority prisons.
Miguel Perez und Donald Madlock kehrten zu ihren Gangs zurück... und sitzen jetzt in kalifornischen Jugendgefängnissen.
OpenSubtitles v2018

For June, July and August the otryadny Komsomol organizations of area grew by 243 people, from them — 42 people again admitted to Komsomol and 201 people who came to guerrilla groups from local youth and prisoners of war.
Im Laufe vom Juni, den Juli und den August sind otrjadnyje die Komsomolorganisationen des Gebietes auf 243 Menschen, von ihnen — 42 Menschen wieder übernommen in den kommunistischen Jugendverband und 201 Menschen handelnd in die Partisanenabteilungen aus der lokalen Jugend und der Kriegsgefangenen gewachsen.
ParaCrawl v7.1

We try to include the elderly and youth, patients, prisoners and passers-by.
Wir schließen dabei sowohl Senioren und die Jugend, als auch Patienten, Häftlinge und zufällige Passanten ein.
ParaCrawl v7.1

What is currently happening in the outbursts of violence – in gang fights and youth prisons, in schools, neighborhoods, football stadiums and torture chambers – is the consequence of a global trauma that will continually repeat until the root causes are eradicated once and for all.
Was sich heute in den Exzessen der Gewalt, in Bandenkriegen und Jugendgefängnissen, Schulen, Stadtvierteln, Fußballstadien, Folterkellern abspielt, ist die Folge eines menschheitlichen Traumas, das sich so lange wiederholen wird, bis die Ursachen der Gewalt ein für allemal beseitigt sind.
ParaCrawl v7.1

On March 21, 1995 the men who had shot and killed Lutz Schmidt were found guilty of joint manslaughter by the Berlin district court and sentenced as youths to a prison sentence of two years each.
Am 21. März 1995 werden die Todesschützen von Lutz Schmidt vom Landgericht Berlin wegen gemeinschaftlichen Totschlags zu einer Jugend- bzw. Freiheitsstrafe von je zwei Jahren verurteilt, die zur Bewährung ausgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Various courses – ranging from ITC to textile design or drawing and painting – are offered also in women and youth prisons.
Aber auch in den Frauen- und Jugendgefängnissen werden verschiedene Kurse, von Textildesign über IT Grundkurse bis hin zu Kunstkursen angeboten.
ParaCrawl v7.1

Incubator for Ex-prisoners: Youth Released from Rehabilitation Centers and Youth Treated from Addiction.
Gründerzentrum für ehemalige Strafgefangenen, Jugendliche, die von Rehabilitationszentren entlassen sind, und Jugendliche, deren Suchterkrankungen behandelt wurden.
WikiMatrix v1