Translation of "Youth sector" in German

Youth is the sector in our Community that is so often ignored.
Die Jugend wird in unserer Gemeinschaft leider allzuoft übersehen.
Europarl v8

We dedicate big attention to the youth sector.
Wir widmen dem Jugendsektor große Aufmerksamkeit.
CCAligned v1

The lack of such support could cause serious negative consequences for the European youth sector.
Das Wegbrechen einer solchen Unterstützung könnte ernsthafte negative Folgen für den europäischen Jugend­bereich haben.
TildeMODEL v2018

The youth sector is staying longer in education thereby strengthening their position in gaining a foothold into the labour market in the future.
Jugendliche bleiben länger im Bildungssystem und stärken dadurch ihre spätere Position auf dem Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

These points suggest that the youth work sector is undergoing a process of transition.
Diese Merkmale weisen darauf hin, daß sich der Bereich der Jugendbetreuung in einer Übergangsperiode befindet.
EUbookshop v2

Within GIZ, the youth sector has a clearly defined profile with specific expertise in both instruments and methodology.
Der Themenbereich Jugend in der GIZ verfügt über ein klares Profil mit spezifischen Instrumenten- und Methodenkenntnissen.
ParaCrawl v7.1

The campsite has a split youth sector as well as a stand for trailers and tents.
Das Camping verfügt über einen aufgeteilten Jugendsektor sowie einen Stand für Anhänger und Zelte.
ParaCrawl v7.1

Since 2006, SCHLINGEL honors outstanding cinematic achievements in the children’s and youth film sector.
In Letztgenannter ehrt das Festival seit 2006 herausragende filmische Leistungen im Kinder- und Jugendfilmsektor.
ParaCrawl v7.1

These sports are mostly popular mainly among the youth sector, which explains the rise to fame of world-class young Romanian athletes.
Diese Sportarten sind insbesondere bei Jugendlichen beliebt, was den ruhmreichen Aufstieg junger rumänischer Weltklasse-Athleten erklärt.
ParaCrawl v7.1

In an interview with Frank Schwabe, member of the Bundestag, the cuts in the youth sector in the Council of Europe were discussed.
Im Gespräch mit dem Bundestagsabgeordneten Frank Schwabe wurden die Kürzungen des Jugendbereichs im Europarat thematisiert.
ParaCrawl v7.1

Since 2006, SCHLINGEL honors outstanding cinematic achievements in the children's and youth film sector.
In Letztgenannter ehrt das Festival seit 2006 herausragende filmische Leistungen im Kinder- und Jugendfilmsektor.
ParaCrawl v7.1

The Finnish Presidency proposes to discuss initiation of an analytical dialogue at Council level with and between all youth sector actors, including young people and youth organisations.
Der finnische Vorsitz hat vorgeschlagen, während seiner Ratspräsidentschaft auf Ebene des Rates einen analytischen Dialog mit und unter allen in diesem Bereich Tätigen, einschließlich der Kinder- und Jugendorganisationen, in Gang zu bringen.
Europarl v8

Thanks to the simplifications proposed for the grant management such as in particular the wider use of lump sum and flat rate grants, the error rate should reduce also for participants with a less solid organisational structure and lower financial capacity, notably in the youth sector, but also in the adult learning community.
Dank der für die Verwaltung der Finanzhilfen vorgeschlagenen Vereinfachungen, insbesondere der Möglichkeit, verstärkt Finanzhilfen in Form von Pauschalen sowie auf der Grundlage von Pauschalsätzen und standardisierten Einheitskosten in Anspruch zu nehmen, dürfte die Fehlerquote auch bei jenen Teilnehmerinnen und Teilnehmern verringert werden, die über eine weniger solide Organisationsstruktur und geringere finanzielle Leistungsfähigkeit verfügen, vor allem im Bereich Jugend, aber auch im Bereich Erwachsenenbildung.
TildeMODEL v2018

The youth sector has over the years gained experience in providing non-formal learning.
Der Jugendsektor hat im Lauf der Jahre Erfahrung in der Vermittlung nicht formaler, ausserschulischer Lernerfahrungen gesammelt.
TildeMODEL v2018

The commitment of a government to enhance youth participation by making it a clear and measurable political objective is certainly an important signal to those active in the youth sector, thereby boosting attempts in numerous fields (youth organisations, schools, etc.) to make young people participate in civil society.
Die Absicht einer Regierung, die Partizipation der Jugendlichen zu fördern, indem diese zu einem klar formulierten, messbaren Ziel erklärt wird, stellt sicherlich ein wichtiges Signal für alle im Jugendsektor arbeitenden Menschen dar und wird den vielerorts (in Jugendorganisationen, Schulen usw.) unternommenen Bemühungen zur Einbeziehung der Jugendlichen in die Zivilgesellschaft weiteren Auftrieb geben.
TildeMODEL v2018

This process has been skilfully managed by the European Commission displaying a high degree of flexibility and willingness to adapt the process to the specificity of the youth sector in Europe.
Dieser Prozess wurde von der Europäischen Kommission mit viel Geschick geleitet, wobei sie eine große Flexibilität und Bereitschaft zur Anpassung des Prozesses an die Besonderheit des europä­ischen Jugendbereichs an den Tag legte.
TildeMODEL v2018

The Government of Ireland has decided to implement a National Youth Work Development Plan, with a view to encouraging the development of youth participation structures and mechanisms by means of a governmental plan for the youth sector.
Die Regierung Irlands hat beschlossen, einen nationalen Entwicklungsplan für die Jugendarbeit zu erstellen, um durch einen Regierungsplan für den Jugendbereich den Ausbau von Partizipationsstrukturen und ?mechanismen für Jugendliche zu fördern.
TildeMODEL v2018

Over the past decade the EU and China have closely cooperated in the areas of education, training, culture, multilingualism and youth through sector-focused policy dialogues.
In den vergangenen zehn Jahren haben die EU und China in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend durch bereichsbezogene politische Dialoge eng zusammengearbeitet.
TildeMODEL v2018