Translation of "Youthful" in German

I consider this to be a youthful folly.
Ich betrachte dies als eine Jugendsünde.
Europarl v8

Youthful glassmakers in Brazil breathe toxic silicone and arsenic fumes.
Jugendliche Glasereiarbeiter in Brasilien atmen giftiges Silikon und Arsendämpfe ein.
News-Commentary v14

He was a patron of youthful talent, as in the case of Klemens Janicki.
Er wirkte auch als Förderer junger Talente wie im Falle Klemens Janickis.
Wikipedia v1.0

The expedition was led, and the boat skippered, by the youthful Simon Richardson.
Die Expedition wurde von dem jungen Segler Simon Richardson geführt.
Wikipedia v1.0

She always has such glowing youthful skin.
Sie hat immer eine strahlend jugendliche Haut.
Tatoeba v2021-03-10

Cheerfulness and contentment are great beautifiers, and are famous preservers of youthful looks.
Frohsinn und Zufriedenheit sind große Verschönerer und berühmte Pfleger von jugendlichem Aussehen.
Tatoeba v2021-03-10

It wasn't just a youthful escapade this Diana Roggers situation.
Es war keine Jugendsünde mit dieser Diana Roggers.
OpenSubtitles v2018

Time to restore your true, youthful self.
Zeit, Ihr wahres, jugendliches Selbst zu erneuern.
OpenSubtitles v2018

You have to be able to distinguish between youthful and elderly old people.
Es gilt also, zwischen alten Jugendlichen und alten Alten zu unterscheiden.
EUbookshop v2

It's lively, it's interesting, and it's youthful.
Es ist aufregend, spannend und man fühlt sich jung.
OpenSubtitles v2018

We need the illusion of a youthful jawline.
Wir brauchen die Illusion einer jugendlichen Kieferpartie.
OpenSubtitles v2018