Translation of "Zampone" in German

"Zampone" is a product deeply rooted in Modena's culinary tradition.
Der "Zampone" ist ein tief in der Modeneser Tradition verwurzeltes Produkt.
ParaCrawl v7.1

First-class Italian cuisine from Coniglio in porchetta to ossobuco to zampone.
Erstklassige italienische Küche von Coniglio in porchetta über ossobuco bis zampone.
ParaCrawl v7.1

Zampone is an excellent example how all of the best parts of the pig are used.
Der Zampone ist ein ausgezeichnetes Beispiel für die Verwendung aller besten Teile des Schweins.
ParaCrawl v7.1

You can also finish cooking the zampone or cotechino in the stewed lentils for enhancing the flavor.
Man kann auch den Zampone oder den Cotechino in der Linsentunke fertiggaren, um sie schmackhafter zu machen.
ParaCrawl v7.1

Cucina Antica is a brand of Menù, a company that was set up near Modena, the home of great traditions and talents expressed in art, music, technology and above all food, with specialities famous all around the world such as tortellini, zampone (stuffed pig's trotters) and balsamic vinegar.
Cucina Antica ist eine Marke der Menü ein Unternehmen, das in der Nähe von Modena, der Heimat der großen Traditionen und Talente in Kunst, Musik, Technologie und vor allem Lebensmittel, ausgedrückt mit Spezialitäten berühmt in der ganzen Welt wie Tortellini, zampone (gefüllt wurde eingestellt Eisbein) und Balsamico-Essig.
ParaCrawl v7.1

It is tradition to eat "Zampone" with lentils or kidney bean stew, along with mashed potatoes or spinach mixed with butter and Parmigiano Reggiano.
Die traditionellste Weise den "Zampone" zu genießen ist mit geschmorten Linsen oder dicken Bohnen, begleitet auch von Kartoffelpüree oder gekochtem und mit Butter und Parmesan angerichtetem Spinat.
ParaCrawl v7.1

We offer you the possibility to send a recommendation for "Zampone - SAP Salumificio Artigianale Pavullese" by e-mail to friends or acquaintances.
Wir bieten Ihnen hier die Möglichkeit an, eine Empfehlung für das von Ihnen gewählte Produkt Zampone (Gefüllter Schweinfuß) - SAP Salumificio Artigianale Pavullese per E-Mail an Freunde oder Bekannte zu versenden.
ParaCrawl v7.1

Together with lentils and stewed beans, buttered spinach with Parmigiano Reggiano is a typical side dish for zampone and cotechino.
Zusammen mit geschmorten Linsen oder weißen Riesenbohnen ist Spinat mit Butter und Parmigiano Reggiano die traditionale Beilage für Zampone und Cotechino.
ParaCrawl v7.1

One of the most characteristic sausages of this area is zampone (pig's trotter stuffed with salted and flavoured minced meat), made with fat and lean pork meat, mixed with nerves, nosebags, salt, pepper, nutmeg, spout, clove and spices (as many as you wish), that fill up the skin of the trotter.
Die charakteristische Wurst dieser Region ist die Zampone, die aus fettem und mageren Fleisch des Schweines hergestellt wird, und mit "Nervetti", "Musette", Salz, Pfeffer, Muskatnuss, Nelke und Gewürzen hergestellt wird.
ParaCrawl v7.1

"Zampone" is traditionally eaten on New Year's Eve with lentils which bring good luck for the new year.
Nach der Tradition wird das neue Jahr viel Erfolg und Geld bringen, wenn man "Zampone" und Linsen beim Silvesteressen genießt.
ParaCrawl v7.1

This salsa is traditionally served with zampone and cotechino, but it is also excellent with any boiled meat and boiled fish: especially fatty fish.
Diese Soße begleitet traditionell den Zampone und den Cotechino, aber sie ist auch sehr gut mit jeder Art von gekochtem Fleisch, und gekochtem Fisch, vor allem den fetteren Sorten.
ParaCrawl v7.1

Zampone even said to be born in Mirandola, a town of low Modena, during a siege in 1511, when the troops of Pope Julius II began the siege in Mirandola, mirandolesi we saw the lost and not to leave in the hands enemy to all of these pigs, killed them.
Zampone auch gesagt, dass in Mirandola geboren, einer Stadt mit niedrigen Modena, während der Belagerung in 1511, als die Truppen des Pope Julius II begann die Belagerung in Mirandola, mirandolesi haben wir gesehen, die verloren gehen und nicht zu verlassen, in den Händen Feind aller dieser Schweine getötet werden.
ParaCrawl v7.1

This is why our tradition is rich with dishes derived from pork, such as zampone and cotechino which are always eaten with lentils on New Year's Eve. Other specialties include mortadella, salami from the mountain region, ciccioli and prosciutto aged for 11 months, giving it a more bold and characteristic flavor than that of Parma.
Es ist der Grund, warum unsere Tradition so reich ist an besten Wurstwaren aus Schweinefleisch, wie der Zampone und sein Verwandter, der Cotechino, es gibt bei uns kein Silvester ohne Zampone oder Cotechino, Mortadella, die auch im Ausland sehr bekannt ist, 10/11 Monate gereifter Prosciutto mit einem etwas würzigeren Geschmack als derjenige aus Parma, Bergsalami und Ciccioli (Grieben).
ParaCrawl v7.1

To be served cut in slices, just like the 'Zampone', heated up or even cold.
In kleine Scheiben schneiden und bedienen, gerade wie das 'Zampone', erhitzt worden oder sogar Kälte.
ParaCrawl v7.1

Regional dishes (Tortellini, Zampone, tigelle with bacon and sliced mixed, etc. ..).
Regionale Gerichte (Tortellini, Zampone, tigelle mit Speck in Scheiben geschnitten und gemischt, etc. ..).
ParaCrawl v7.1

Walking the characteristic porticos you can enjoy in the most authentic gastronomic traditions at this zone: evocative shops and welcoming locals offering specialties likeModena balsamic vinegar, tortellini, zampone, the Parmigiano Reggiano and the Emilia touch nectar, the Lambrusco.
Ein Spaziergang unter den charakteristischen Arkaden erlaubt es, in die Welt der Köstlichkeiten der gastronomischen Traditionen der Gegend einzutreten: faszinierende Läden und einladende Lokale bieten Spezialitäten an wie Balsamicoessig aus Modena, Tortellini, gefüllter Schweinsfuss (zampone), Parmesan und den Nektar der emilianischen Felder, den Lambrusco.
ParaCrawl v7.1

Because in those days there were no systems of conservation we have today, just think that the refrigeration system, the refrigerator, was born in the second half of the 800, then someone thought this sack of pork within the sheath of the front legs of pork, spices, and then putting salt, pepper and other spices to it and so says the legend, would be born zampone
Denn in diesen Tagen gab es keine Systeme der Erhaltung wir heute haben, nur der Meinung, dass die Kälte, die Kühlschrank, geboren in der zweiten Hälfte der 800, dann jemand dachte, diesen Sack von Schweinefleisch in den Mantel der vorderen Beine von Schweinefleisch, Gewürze, und dann setzen Salz, Pfeffer und andere Gewürze zu ihm und so sagt die Legende, wäre geboren Zampone.
ParaCrawl v7.1

Soak the Zampone for a whole night and cook it in boiling water for three hours wrapped into a cloth.
Den Zampone eine Nacht lang einweichen und ihn danach in ein Tuch eingewickelt drei Stunden kochen lassen.
ParaCrawl v7.1

In Modena, it is tradition to eat Zampone on New Year's Eve with a side dish of lentils or kidney bean stew, in addition to mashed potatoes or spinach mixed with butter and Parmigiano Reggiano.
Nach Modeneser Tradition isst man Zampone zu Silvester mit geschmorten Linsen oder dicken Bohnen, begleitet auch von Kartoffelpüree oder gekochtem und mit Butter und Parmesan angerichtetem Spinat.
ParaCrawl v7.1

The most adventurous campers should taste lentil Zampone, a stuffed pork trotter originally from Modena, and, of course, authentic Parma ham.
Entdeckungsfreudige Camper sollten Zampone mit Linsen probieren, einen gefüllten Schweinsfuß aus Modena und, natürlich, den echten Parma-Schinken.
ParaCrawl v7.1