Translation of "Übergeordnetes interesse" in English
																						Aber
																											in
																											einer
																											solchen
																											Situation
																											lautet
																											ihr
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											Stabilität.
																		
			
				
																						But
																											clearly,
																											in
																											a
																											moment
																											like
																											this,
																											their
																											bigger
																											interest
																											is
																											stability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											hier
																											kein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											erkennen,
																											das
																											eine
																											solche
																											Diskriminierung
																											rechtfertigen
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											does
																											not
																											see
																											any
																											overriding
																											principle
																											of
																											public
																											interest
																											that
																											can
																											justify
																											such
																											discrimination.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Regierungen
																											haben
																											ein
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											daran,
																											eine
																											effektive
																											Arbeitsweise
																											des
																											Systems
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											because
																											governments
																											have
																											an
																											overriding
																											interest
																											in
																											ensuring
																											that
																											the
																											system
																											functions
																											effectively.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											halte
																											diese
																											Forderung
																											aus
																											Sicht
																											der
																											genannten
																											Gruppen
																											für
																											nachvollziehbar,
																											denke
																											jedoch,
																											daß
																											Ausnahmen
																											vom
																											ausschließlichen
																											Urheberrecht
																											letztlich
																											nur
																											durch
																											ein
																											übergeordnetes
																											gesellschaftliches
																											Interesse
																											gerechtfertigt
																											werden
																											können,
																											welches
																											dann
																											wiederum
																											möglichst
																											genau
																											zu
																											begründen
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											can
																											understand
																											this
																											demand
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											the
																											groups
																											I
																											have
																											mentioned,
																											but
																											I
																											think
																											that
																											ultimately,
																											exceptions
																											to
																											the
																											exclusive
																											right
																											of
																											copyright
																											can
																											only
																											be
																											justified
																											by
																											a
																											higher
																											social
																											interest,
																											which
																											should
																											then
																											be
																											substantiated
																											as
																											accurately
																											as
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sofern
																											kein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											an
																											einer
																											Weitergabe
																											besteht,
																											sollten
																											unter
																											die
																											berufliche
																											Geheimhaltungspflicht
																											Informationen
																											fallen,
																											deren
																											Weitergabe
																											den
																											Zweck
																											von
																											Inspektionen,
																											Untersuchungen
																											oder
																											Audits,
																											den
																											Schutz
																											geschäftlicher
																											Interessen
																											oder
																											den
																											Schutz
																											von
																											Gerichtsverfahren
																											und
																											der
																											Rechtsberatung
																											untergraben
																											könnte.
																		
			
				
																						Unless
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											interest
																											to
																											justify
																											disclosure,
																											professional
																											secrecy
																											should
																											include
																											information
																											which
																											would
																											undermine
																											the
																											purpose
																											of
																											inspections,
																											investigations
																											or
																											audits,
																											the
																											protection
																											of
																											commercial
																											interests
																											or
																											the
																											protection
																											of
																											court
																											proceedings
																											and
																											legal
																											advice.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Behörde
																											macht
																											die
																											vom
																											Antragsteller
																											gemäß
																											Artikel
																											15
																											vorgelegten
																											Informationen
																											unverzüglich
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zugänglich,
																											unter
																											Ausschluss
																											aller
																											Informationen,
																											die
																											mit
																											einem
																											begründeten
																											Antrag
																											auf
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											gemäß
																											Artikel
																											63
																											übermittelt
																											wurden,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											besteht
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											an
																											der
																											Offenlegung.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											shall,
																											without
																											delay,
																											make
																											available
																											to
																											the
																											public
																											the
																											information
																											provided
																											by
																											the
																											applicant
																											under
																											Article
																											15,
																											excluding
																											any
																											information
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											confidential
																											treatment
																											has
																											been
																											requested
																											and
																											justified
																											pursuant
																											to
																											Article
																											63,
																											unless
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											public
																											interest
																											in
																											its
																											disclosure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											berücksichtigen,
																											dass
																											die
																											Abgabenbefreiung
																											kleiner
																											Fleischereibetriebe
																											und
																											handwerklicher
																											Fleischer
																											in
																											diesem
																											Fall
																											durch
																											ein
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											begründet
																											gewesen
																											sei:
																											die
																											Bewältigung
																											der
																											durch
																											den
																											Rinderwahnsinn
																											ausgelösten
																											Krise
																											und
																											die
																											notwendige
																											Behandlung
																											des
																											Risikomaterials.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											take
																											the
																											view
																											that
																											exempting
																											small
																											butcheries
																											and
																											artisanal
																											butchers
																											was,
																											in
																											fact,
																											justified
																											by
																											an
																											objective
																											of
																											general
																											interest:
																											the
																											management
																											of
																											the
																											mad
																											cow
																											crisis
																											and
																											the
																											treatment
																											necessary
																											for
																											dangerous
																											products.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Behörde
																											macht
																											die
																											ergänzenden
																											Kurzfassungen
																											der
																											Dossiers
																											unverzüglich
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zugänglich,
																											unter
																											Ausschluss
																											aller
																											Informationen,
																											deren
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											vom
																											Antragsteller
																											gemäß
																											Artikel
																											63
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1107/2009
																											beantragt
																											und
																											begründet
																											wurde,
																											es
																											sein
																											denn,
																											es
																											besteht
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											an
																											der
																											Offenlegung.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											shall
																											make
																											the
																											supplementary
																											summary
																											dossier
																											available
																											to
																											the
																											public,
																											without
																											delay,
																											excluding
																											any
																											information
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											confidentiality
																											has
																											been
																											requested
																											and
																											justified
																											by
																											the
																											applicant
																											pursuant
																											to
																											Article
																											63
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1107/2009,
																											unless
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											public
																											interest
																											in
																											its
																											disclosure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Behörde
																											macht
																											die
																											aktualisierten
																											ergänzenden
																											Kurzfassungen
																											der
																											Dossiers
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zugänglich,
																											ausgenommen
																											die
																											Informationen,
																											deren
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											vom
																											Antragsteller
																											gemäß
																											Artikel
																											63
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1107/2009
																											beantragt
																											und
																											begründet
																											wurde,
																											es
																											sein
																											denn,
																											es
																											besteht
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											an
																											der
																											Offenlegung.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											shall
																											make
																											the
																											updated
																											supplementary
																											summary
																											dossiers
																											available
																											to
																											the
																											public,
																											excluding
																											any
																											information
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											confidentiality
																											has
																											been
																											requested
																											and
																											justified
																											by
																											the
																											applicant
																											pursuant
																											to
																											Article
																											63
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1107/2009,
																											unless
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											public
																											interest
																											in
																											its
																											disclosure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nachdem
																											die
																											Behörde
																											dem
																											Antragsteller
																											eine
																											Frist
																											von
																											zwei
																											Wochen
																											eingeräumt
																											hat,
																											innerhalb
																											deren
																											er
																											gemäß
																											Artikel
																											63
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1107/2009
																											beantragen
																											kann,
																											dass
																											bestimmte
																											Teile
																											der
																											Schlussfolgerung
																											vertraulich
																											behandelt
																											werden,
																											macht
																											sie
																											die
																											Schlussfolgerung,
																											ausgenommen
																											die
																											Informationen,
																											deren
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											sie
																											zugesagt
																											hat,
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zugänglich,
																											es
																											sein
																											denn,
																											es
																											besteht
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											an
																											der
																											Offenlegung.
																		
			
				
																						After
																											giving
																											the
																											applicant
																											two
																											weeks
																											to
																											request,
																											pursuant
																											to
																											Article
																											63
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1107/2009,
																											that
																											certain
																											parts
																											of
																											the
																											conclusion
																											be
																											kept
																											confidential,
																											the
																											Authority
																											shall
																											make
																											its
																											conclusion
																											available
																											to
																											the
																											public,
																											excluding
																											any
																											information
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											confidentiality
																											has
																											been
																											granted
																											by
																											the
																											Authority,
																											unless
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											public
																											interest
																											in
																											its
																											disclosure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Behörde
																											macht
																											die
																											Kurzfassung
																											des
																											Dossiers
																											gemäß
																											Artikel
																											8
																											Absatz
																											1
																											unverzüglich
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zugänglich,
																											unter
																											Ausschluss
																											aller
																											Informationen,
																											die
																											mit
																											einem
																											begründeten
																											Antrag
																											um
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											gemäß
																											Artikel
																											63
																											übermittelt
																											wurden,
																											es
																											sein
																											denn,
																											es
																											besteht
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											an
																											der
																											Offenlegung.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											shall
																											without
																											delay
																											make
																											the
																											summary
																											dossier
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											8(1)
																											available
																											to
																											the
																											public,
																											excluding
																											any
																											information
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											confidential
																											treatment
																											has
																											been
																											requested
																											and
																											justified
																											pursuant
																											to
																											Article
																											63,
																											unless
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											public
																											interest
																											in
																											its
																											disclosure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Kommt
																											der
																											Anhörungsbeauftragte
																											zu
																											dem
																											Ergebnis,
																											dass
																											die
																											Informationen
																											offengelegt
																											werden
																											dürfen,
																											da
																											es
																											sich
																											nicht
																											um
																											ein
																											Geschäftsgeheimnis
																											oder
																											sonstige
																											vertrauliche
																											Informationen
																											handelt
																											oder
																											da
																											ein
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											an
																											der
																											Offenlegung
																											besteht,
																											so
																											wird
																											dies
																											in
																											einem
																											mit
																											Gründen
																											versehenen
																											Beschluss
																											niedergelegt,
																											der
																											dem
																											betreffenden
																											Unternehmen
																											bzw.
																											der
																											betreffenden
																											Person
																											zugestellt
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											the
																											hearing
																											officer
																											finds
																											that
																											the
																											information
																											may
																											be
																											disclosed
																											because
																											it
																											does
																											not
																											constitute
																											a
																											business
																											secret
																											or
																											other
																											confidential
																											information
																											or
																											because
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											interest
																											in
																											its
																											disclosure
																											that
																											finding
																											shall
																											be
																											stated
																											in
																											a
																											reasoned
																											decision
																											which
																											shall
																											be
																											notified
																											to
																											the
																											undertaking
																											or
																											person
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Eingang
																											des
																											Antrags
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											4
																											macht
																											die
																											Behörde
																											den
																											Antrag
																											unverzüglich
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zugänglich,
																											unter
																											Ausschluss
																											aller
																											Informationen,
																											deren
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											vom
																											Antragsteller
																											gemäß
																											Artikel
																											63
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1107/2009
																											beantragt
																											und
																											begründet
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											besteht
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											an
																											der
																											Offenlegung.
																		
			
				
																						Upon
																											receipt
																											of
																											the
																											application,
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											3(4),
																											the
																											Authority
																											shall
																											make
																											it
																											available
																											to
																											the
																											public
																											without
																											delay,
																											excluding
																											any
																											information
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											confidentiality
																											has
																											been
																											requested
																											and
																											justified
																											by
																											the
																											applicant
																											pursuant
																											to
																											Article
																											63
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1107/2009,
																											unless
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											public
																											interest
																											in
																											its
																											disclosure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											EU-Recht
																											ist
																											eine
																											Ausnahme
																											vom
																											Verschlechterungsverbot
																											nur
																											zulässig,
																											wenn
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											vorliegt,
																											und
																											die
																											Kommission
																											ist
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											eine
																											solche
																											Ausnahme
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											nicht
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						Under
																											EU
																											law,
																											water
																											quality
																											can
																											only
																											be
																											permitted
																											to
																											deteriorate
																											when
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											public
																											interest,
																											and
																											the
																											Commission
																											is
																											of
																											the
																											view
																											that
																											the
																											conditions
																											for
																											such
																											an
																											exemption
																											have
																											not
																											been
																											met
																											in
																											this
																											instance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Genehmigung
																											darf
																											nur
																											dann
																											erteilt
																											werden,
																											wenn
																											ein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											vorliegt
																											und
																											es
																											keine
																											Alternativlösung
																											gibt.
																		
			
				
																						The
																											plans
																											and
																											projects
																											may
																											only
																											be
																											approved
																											if
																											they
																											represent
																											an
																											overriding
																											public
																											interest
																											and
																											only
																											if
																											no
																											alternative
																											solution
																											exists.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Drittländern
																											für
																											nichtig
																											erklärt,
																											soweit
																											sie
																											Erzeugnisse
																											betreffen,
																											die
																											sich
																											auf
																											dem
																											Transport
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											befinden,
																											und
																											zwar
																											mit
																											der
																											Begründung,
																											die
																											Kommission
																											habe
																											in
																											diesem
																											Fall
																											„kein
																											übergeordnetes
																											öffentliches
																											Interesse
																											geltend
																											gemacht,
																											das
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Aussetzungsmaßnahmen
																											für
																											die
																											betroffenen
																											Waren"
																											rechtfertigen
																											würde.
																		
			
				
																						984/88
																											suspending
																											the
																											issue
																											of
																											import
																											licences
																											for
																											dessert
																											apples
																											originating
																											in
																											Chile4
																											and
																											Regulation
																											No
																											1040/88,5
																											which
																											set
																											maximum
																											limits
																											for
																											imports
																											of
																											dessert
																											apples
																											from
																											non-member
																											countries,
																											were
																											void
																											in
																											so
																											far
																											as
																											they
																											related
																											to
																											products
																											in
																											transit,
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											in
																											this
																											particular
																											case
																											the
																											Commission
																											had
																											not
																											shown
																											that
																											it
																											was
																											in
																											the
																											overriding
																											public
																											interest
																											to
																											suspend
																											imports
																											of
																											the
																											products
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ihre
																											persönlichen
																											Daten
																											können
																											gegenüber
																											Dritten
																											offen
																											gelegt
																											werden,
																											wenn
																											wir
																											dazu
																											aufgrund
																											von
																											anwendbaren
																											Gesetzen,
																											gerichtlichen
																											oder
																											behördlichen
																											Verfahren,
																											gerichtlichen
																											Anordnungen,
																											Gesetzesvollzügen,
																											staatlichen
																											oder
																											sonstigen
																											rechtlichen
																											Anforderungen
																											verpflichtet
																											sind,
																											oder
																											wenn
																											eine
																											solche
																											Offenlegung
																											anderweitig
																											nötig
																											ist,
																											um
																											strafrechtliche
																											oder
																											sonstige
																											rechtliche
																											Ermittlungen
																											oder
																											Verfahren
																											hier
																											oder
																											im
																											Ausland
																											zu
																											unterstützen,
																											oder
																											wenn
																											ein
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											von
																											Schindler
																											besteht.
																		
			
				
																						Your
																											Personal
																											Information
																											may
																											be
																											disclosed
																											to
																											third
																											parties
																											if
																											we
																											are
																											required
																											to
																											do
																											so
																											because
																											of
																											applicable
																											law,
																											legal
																											proceedings
																											or
																											responding
																											to
																											court,
																											law
																											enforcement,
																											governmental
																											or
																											other
																											legal
																											requests,
																											or
																											if
																											such
																											disclosure
																											is
																											otherwise
																											necessary
																											in
																											support
																											of
																											any
																											criminal
																											or
																											other
																											legal
																											investigation
																											or
																											proceeding
																											here
																											or
																											abroad,
																											or
																											because
																											of
																											an
																											overriding
																											interest
																											of
																											Schindler.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einer
																											zumeist
																											minimalistischen
																											Formensprache
																											verknüpft
																											die
																											Künstlerin
																											ihre
																											Konzentration
																											auf
																											diese
																											Transformationsprozesse
																											und
																											ihr
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											an
																											Architektur,
																											Stadtplanung,
																											Land
																											Art,
																											menschlichen
																											Beziehungen,
																											Sexualität
																											und
																											Fetisch
																											mit
																											subtilen
																											kunsthistorischen
																											Bezügen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											predominantly
																											minimalistic
																											formal
																											language,
																											the
																											artist
																											augments
																											her
																											focus
																											on
																											such
																											transformation
																											processes
																											and
																											her
																											dominant
																											interest
																											in
																											architecture,
																											urban
																											planning,
																											Land
																											Art,
																											human
																											relationships,
																											sexuality,
																											and
																											fetishes
																											with
																											subtle
																											references
																											to
																											art
																											history.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											entwickelten
																											das
																											Design
																											in
																											enger
																											Absprache
																											mit
																											der
																											Schule
																											und
																											dem
																											Gemeinderat
																											von
																											Kent
																											County,
																											der
																											ein
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											an
																											dem
																											Vorhaben
																											hat.
																		
			
				
																						We
																											developed
																											the
																											design
																											in
																											close
																											consultation
																											with
																											the
																											school
																											and
																											Kent
																											County
																											Council
																											who
																											has
																											an
																											overriding
																											interest
																											in
																											the
																											scheme.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											der
																											Verarbeitung
																											der
																											Daten
																											durch
																											uns
																											widersprochen
																											haben
																											und
																											für
																											uns
																											kein
																											übergeordnetes
																											berechtigtes
																											Interesse
																											daran
																											besteht,
																											die
																											Verarbeitung
																											fortzusetzen;
																		
			
				
																						Where
																											you
																											object
																											to
																											us
																											processing
																											the
																											data
																											and
																											there
																											is
																											no
																											overriding
																											legitimate
																											interest
																											for
																											us
																											to
																											continue
																											to
																											do
																											so
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unternehmen
																											werden
																											für
																											die
																											angemessene
																											Verwendung
																											der
																											personenbezogenen
																											Daten
																											minderjähriger
																											Kinder
																											und
																											Jugendlicher
																											sorgen
																											und
																											sicherstellen,
																											dass
																											bei
																											der
																											Verarbeitung
																											ihrer
																											Daten
																											die
																											für
																											sie
																											geltenden
																											Gesetze
																											sowie
																											deren
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											und
																											ihre
																											Grundrechte
																											so
																											weit
																											wie
																											möglich
																											eingehalten
																											werden,
																											wobei
																											ihre
																											Meinung
																											als
																											Betroffener
																											ihrer
																											personenbezogenen
																											Daten
																											zu
																											berücksichtigen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Companies
																											shall
																											ensure
																											the
																											proper
																											use
																											of
																											personal
																											data
																											of
																											children
																											and
																											underage
																											teenagers,
																											guaranteeing
																											that
																											treatment
																											of
																											their
																											data
																											complies
																											with
																											applicable
																											laws,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											protection
																											of
																											their
																											best
																											interests
																											and
																											fundamental
																											rights
																											where
																											possible,
																											taking
																											into
																											account
																											their
																											opinions
																											as
																											holders
																											of
																											their
																											personal
																											data.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bitte
																											geben
																											Sie
																											uns
																											eine
																											detaillierte
																											Begründung,
																											sodass
																											wir
																											beurteilen
																											können,
																											ob
																											für
																											uns
																											ein
																											übergeordnetes
																											Interesse
																											zur
																											Speicherung
																											Ihrer
																											Daten
																											besteht.
																		
			
				
																						Please
																											provide
																											us
																											with
																											detail
																											as
																											to
																											your
																											reasoning
																											so
																											that
																											we
																											can
																											assess
																											whether
																											there
																											is
																											an
																											overriding
																											interest
																											for
																											us
																											to
																											retain
																											such
																											personal
																											data;
															 
				
		 ParaCrawl v7.1