Translation of "Übernehmen kann" in English

Ich glaube, dass die Kommission eine wichtige Funktion dabei übernehmen kann.
I believe that the Commission can play an important role.
Europarl v8

Es ist fraglich, ob die Zivilgesellschaft hier eine Aufgabe übernehmen kann.
It is doubtful if civil society has a role to play here.
TildeMODEL v2018

Ich kann übernehmen, wenn du nicht mehr weiter willst.
I'll take over if you don't want to go any further.
OpenSubtitles v2018

Einen, der sie eines Tages für mich übernehmen kann.
Someone who can take over for me one day.
OpenSubtitles v2018

Dass ich mehr Schichten hier übernehmen kann.
It means that we can do more shifts.
OpenSubtitles v2018

Die Einzige, die übernehmen kann, ist verrückt.
Mad. The only one who can take over is mad.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du hast gesagt, dass Carrion jeden Computer übernehmen kann.
Listen, you said that Carrion can overtake any host computer.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, vielleicht finde ich jemanden, der meine Schicht übernehmen kann.
Listen, maybe I can get someone to cover my shift.
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, er kann übernehmen.
He thinks he can take over.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie finden jemanden, der seine Arbeit übernehmen kann.
I hope they find someone to cover his work.
OpenSubtitles v2018

Die Rolle des gruseligen Onkels übernehmen kann.
I can fill in for a creepy uncle.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass Pete vielleicht Ihr Büro übernehmen kann.
I was thinking Pete could take your office.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Firma meiner Mutter übernehmen und sie kann unsere Zukunft sein.
I'm gonna take over my mother's company, and it can be our future.
OpenSubtitles v2018

Damit er die Basis wieder übernehmen kann, wenn wir Sutton töten.
So he can retake the base when we kill Sutton.
OpenSubtitles v2018

Gibt es eine Möglichkeit, wie ich hier mehr Verantwortung übernehmen kann?
Is there any way that I could take on more responsibility around here?
OpenSubtitles v2018

Jetzt glaubt er, dass er vielleicht den Clan übernehmen kann.
Now he thinks he's fit, maybe, to take over this clan.
OpenSubtitles v2018

Um mich loszuwerden, damit sie reinkommen und meinen Platz übernehmen kann?
To get rid of me, so she could come in and take my place?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, weshalb Miss Olson das nicht übernehmen kann.
I don't understand why Miss Olson can't handle it.
OpenSubtitles v2018

Einen neuen... neuen Polizisten... der... übernehmen kann.
A new... new policeman... who can... take over.
OpenSubtitles v2018

Alles, was geistern oder die Kontrolle übernehmen kann.
Look for anything that could haunt or possibly control like this.
OpenSubtitles v2018

Und seine Verantwortung als Mann nicht übernehmen kann?
And can't take his responsibilities as a man?
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß nicht, warum kein Pilot der Navy das übernehmen kann.
But what I don't see is why a Navy pilot can't fly this mission.
OpenSubtitles v2018

Sie können Nakamatsus Gebiet übernehmen ich kann das arrangieren.
You can take over Nakamatsu's patch I can arrange it.
OpenSubtitles v2018

Also, einen Parasiten, der die Funktion eines menschlichen Organs übernehmen kann.
A parasite that can take over the function of a human organ
OpenSubtitles v2018