Translation of "Überschüttung" in English
																						Die
																											Überschüttung
																											sollte
																											trocken
																											sein,
																											weil
																											nasse
																											die
																											Wände
																											krumm
																											machen
																											(deformieren)
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											covering
																											layer
																											should
																											be
																											dry
																											cause
																											if
																											wet
																											it
																											may
																											cause
																											the
																											deformation
																											of
																											walls.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											es
																											nicht
																											durch
																											Verstopfung
																											bzw.
																											Überschüttung
																											mit
																											Schüttgut
																											funktionsunfähig
																											wird,
																											ist
																											sein
																											Schwimmerkäfig
																											im
																											Bereich
																											unterhalb
																											des
																											Schwimmers
																											mit
																											einer
																											Belüftungseinrichtung
																											ausgerüstet,
																											die
																											tellerförmig
																											geschlossen
																											ausgeführt
																											sein
																											kann,
																											um
																											das
																											Ventil
																											vor
																											dem
																											direkten
																											Schwall
																											des
																											Guts
																											zu
																											schützen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											that
																											this
																											closing
																											valve
																											does
																											not
																											become
																											inoperable
																											due
																											to
																											clogging
																											or
																											being
																											inundated
																											with
																											bulk
																											material,
																											its
																											float
																											cage
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											area
																											below
																											the
																											float
																											with
																											an
																											aeration
																											device
																											which
																											can
																											be
																											made
																											closed
																											like
																											a
																											plate
																											in
																											order
																											to
																											protect
																											the
																											valve
																											from
																											the
																											direct
																											surge
																											of
																											the
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											praktischen
																											Verwendung
																											eines
																											solchen
																											Kratzerförderers,
																											insbesondere
																											wenn
																											er
																											zum
																											Entnehmen
																											des
																											Schüttgutes
																											von
																											einer
																											Schüttguthalde
																											in
																											Form
																											eines
																											Abbaukratzerförderers
																											eingesetzt
																											wird,
																											kommt
																											es
																											nun
																											beispielsweise
																											durch
																											Überschüttung
																											des
																											Förderers
																											von
																											oben
																											oder
																											durch
																											Überfüllung
																											einzelner
																											Förderschaufeln
																											mitunter
																											vor,
																											daß
																											zu
																											förderndes
																											Schüttgut
																											in
																											die
																											Führungsschienen
																											gelangt.
																		
			
				
																						When
																											such
																											a
																											scraper
																											conveyor
																											is
																											used
																											in
																											practice,
																											particularly
																											when
																											it
																											is
																											used
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											reclaiming
																											scraper
																											conveyor
																											for
																											removal
																											of
																											the
																											bulk
																											material
																											from
																											a
																											bulk
																											material
																											heap,
																											it
																											can
																											from
																											time
																											to
																											time
																											happen,
																											for
																											example
																											as
																											a
																											result
																											of
																											overloading
																											of
																											the
																											conveyor
																											from
																											above
																											or
																											overfilling
																											of
																											individual
																											conveyor
																											blades,
																											that
																											bulk
																											material
																											to
																											be
																											conveyed
																											passes
																											into
																											the
																											guide
																											rails.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Steigt
																											also
																											der
																											CO-Gehalt,
																											so
																											kann
																											hierfür
																											als
																											Ursache
																											eine
																											zu
																											geringe
																											Primärluftmenge,
																											ein
																											zu
																											geringer
																											Sauerstoffgehalt
																											in
																											der
																											Primärluft
																											eine
																											Überschüttung
																											des
																											Rostes
																											mit
																											Brenngut
																											oder
																											eine
																											zu
																											hohe
																											Feuchtigkeit
																											der
																											Brennstoffmasse
																											in
																											Frage
																											kommen.
																		
			
				
																						Increased
																											carbon
																											oxide
																											content
																											could
																											be
																											caused
																											by
																											inadequate
																											supply
																											of
																											primary
																											air,
																											insufficient
																											oxygen
																											content
																											in
																											the
																											primary
																											air,
																											overcharging
																											the
																											grate
																											with
																											fuel
																											or
																											excessive
																											moisture
																											in
																											the
																											fuel
																											mass.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											diesen
																											Meßgrößen,
																											also
																											Schichtdicke,
																											Schieflage
																											des
																											Brennbettes,
																											Überschüttung
																											des
																											Feuerungsrostes
																											können
																											die
																											Stellgrößen
																											für
																											die
																											Schürgeschwindigkeiten
																											des
																											Rostes,
																											die
																											unterschiedlichen
																											Schürgeschwindigkeiten
																											für
																											Bahn
																											1
																											und
																											Bahn
																											2
																											und
																											die
																											Frequenz
																											bzw.
																											Geschwindigkeit
																											der
																											einzelnen
																											Beschickkolben
																											19
																											abgeleitet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											controlling
																											variables
																											for
																											the
																											stoking
																											speeds
																											of
																											the
																											grate,
																											the
																											different
																											stoking
																											speeds
																											for
																											path
																											1
																											and
																											path
																											2,
																											and
																											the
																											frequency
																											or
																											speed
																											of
																											the
																											individual
																											charging
																											pistons
																											19
																											can
																											be
																											derived
																											from
																											these
																											measured
																											quantities,
																											i.e.,
																											the
																											fuel
																											bed
																											thickness,
																											slope
																											of
																											the
																											fuel
																											bed
																											and
																											overcharging
																											of
																											the
																											grate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sinkt
																											beispielsweise
																											die
																											Temperatur
																											im
																											Feuerraum,
																											so
																											kann
																											hierfür
																											ein
																											schlechtes
																											Ausbrandverhalten
																											infolge
																											von
																											Überschüttung
																											und
																											zu
																											hoher
																											Feuchtigkeit
																											des
																											Mülls
																											die
																											Ursache
																											sein.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											a
																											reduced
																											temperature
																											in
																											the
																											combustion
																											chamber
																											could
																											be
																											caused
																											by
																											poor
																											burn-up
																											behavior
																											due
																											to
																											overcharging
																											and
																											excessive
																											moisture
																											in
																											the
																											refuse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Radarmeßeinrichtung
																											22
																											erhält
																											man
																											bei
																											entsprechender
																											hochwertiger
																											Ausgestaltung
																											derselben,
																											beispielsweise
																											für
																											vier
																											Zonen
																											die
																											dreidimensionale
																											Verteilung
																											der
																											Brennstoffmasse
																											und
																											kann
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											Brennbetthöhe
																											darauf
																											schließen,
																											ob
																											eine
																											Überschüttung,
																											insbesondere
																											in
																											den
																											vorderen
																											Zonen
																											des
																											Feuerungsrostes
																											vorliegt.
																		
			
				
																						Assuming
																											a
																											suitable
																											high-quality
																											construction
																											of
																											the
																											radar
																											device
																											22,
																											the
																											three-dimensional
																											distribution
																											of
																											the
																											fuel
																											mass
																											can
																											be
																											detected,
																											e.g.,
																											for
																											four
																											zones,
																											and
																											it
																											may
																											be
																											determined,
																											depending
																											on
																											the
																											height
																											of
																											the
																											fuel
																											bed,
																											whether
																											or
																											not
																											the
																											grate
																											has
																											been
																											overcharged,
																											particularly
																											in
																											the
																											front
																											zones
																											of
																											the
																											grate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											beispielsweise
																											die
																											Schichtdicke
																											der
																											Brennstoffmasse
																											über
																											den
																											Zonen
																											1
																											bis
																											4
																											entsprechend
																											Figur
																											2
																											insgesamt
																											zu
																											hoch,
																											so
																											wird
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											anderen
																											Maßnahmen,
																											beispielsweise
																											neben
																											der
																											Erhöhung
																											der
																											Primärluftmenge
																											die
																											Schürgeschwindigkeit
																											und
																											die
																											Drehzahl
																											der
																											Schlackenwalze
																											gesteigert,
																											um
																											diese
																											Überschüttung
																											des
																											Rostes
																											wieder
																											abzubauen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											if
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											fuel
																											mass
																											along
																											zones
																											1
																											to
																											4
																											with
																											reference
																											to
																											FIG.
																											2
																											is
																											too
																											high
																											as
																											a
																											whole,
																											the
																											stoking
																											speed
																											and
																											the
																											speed
																											of
																											the
																											ash
																											roller
																											are
																											increased
																											in
																											conjunction
																											with
																											additional
																											steps,
																											e.g.,
																											increasing
																											the
																											amount
																											of
																											primary
																											air,
																											in
																											order
																											to
																											alleviate
																											this
																											overcharging
																											of
																											the
																											grate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Messung
																											der
																											Schichtdicke
																											allein,
																											insbesondere,
																											wenn
																											sie
																											nur
																											für
																											den
																											vorderen
																											Rostbereich
																											vorgenommen
																											wird,
																											dient
																											zur
																											Vermeidung
																											einer
																											Überschüttung
																											des
																											Rostes,
																											da
																											aus
																											dieser
																											gewonnen
																											Stellgröße
																											die
																											Beschickeinrichtung,
																											die
																											Schürgeschwindigkeit
																											des
																											Rostes
																											und
																											die
																											Umdrehungszahl
																											der
																											Schlackenwalze
																											entsprechend
																											eingestellt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											fuel
																											bed
																											thickness
																											measurement
																											can
																											be
																											used
																											by
																											itself,
																											especially
																											when
																											carried
																											out
																											only
																											for
																											the
																											front
																											grate
																											region,
																											to
																											prevent
																											an
																											overcharging
																											of
																											the
																											grate,
																											since
																											the
																											charging
																											device,
																											stoking
																											speed
																											of
																											the
																											grate
																											and
																											rotating
																											speed
																											of
																											the
																											ash
																											roller
																											can
																											be
																											adjusted
																											correspondingly
																											when
																											this
																											controlling
																											variable
																											is
																											obtained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											La
																											Palud
																											sur
																											Verdon
																											beobachtete
																											ich
																											die
																											Überschüttung
																											eines
																											Haupthabitats
																											(viele
																											Weibchen,
																											Eiablagen)
																											mit
																											Erdaushub
																											und
																											Bauschutt.
																		
			
				
																						At
																											La
																											Palud
																											sur
																											Verdon
																											I
																											watched
																											the
																											overfill
																											of
																											a
																											main
																											habitat
																											(many
																											females,
																											oviposition)
																											with
																											excavation
																											and
																											construction
																											waste.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Überschüttung
																											mit
																											modernen
																											Arzneien
																											vergessen
																											wir
																											oft
																											ganz
																											die
																											guten
																											alten
																											Hausmittel,
																											die
																											vor
																											allem
																											bei
																											der
																											bäuerlichen
																											Bevölkerung
																											in
																											hohem
																											Ansehen
																											standen.
																		
			
				
																						Now
																											that
																											we
																											are
																											inundated
																											with
																											modern
																											medicines,
																											we
																											often
																											forget
																											those
																											old-fashioned
																											household
																											remedies
																											that
																											were
																											especially
																											held
																											in
																											high
																											esteem
																											by
																											the
																											rural
																											population.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											Basis
																											dieser
																											Untersuchungen
																											erfolgte
																											seitens
																											des
																											Bauherrn
																											eine
																											Evaluierung
																											vor
																											allem
																											hinsichtlich
																											der
																											Wirtschaftlichkeit.
																											Letztendlich
																											wurde
																											im
																											überwiegenden
																											Streckenabschnitt
																											die
																											Methode
																											der
																											Überschüttung
																											als
																											Vorbelastung
																											zur
																											Setzungsvorwegnahme
																											und
																											-
																											untergeordnet
																											-
																											eine
																											Bodenverbesserung
																											mittels
																											Rüttelstopfverdichtung
																											ausgeführt.
																		
			
				
																						The
																											results
																											of
																											these
																											examinations
																											were
																											then
																											evaluated
																											by
																											the
																											client,
																											primarily
																											with
																											regard
																											to
																											economy.
																											Eventually,
																											the
																											method
																											of
																											the
																											pre-dated
																											overload
																											in
																											order
																											to
																											forestall
																											the
																											settlements
																											was
																											chosen
																											for
																											the
																											most
																											part
																											of
																											the
																											section.
																											Secondarily,
																											a
																											soil
																											improvement
																											by
																											means
																											of
																											the
																											vibro-replacement
																											technique
																											has
																											been
																											implemented.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sowohl
																											bei
																											Um-
																											und
																											Ausbauten
																											als
																											auch
																											beim
																											Neubau
																											bietet
																											die
																											gebundene
																											Ausgleichsschüttung
																											eine
																											Fülle
																											von
																											Vorteilen.
																											Anwendungen
																											sind
																											dabei
																											gebundene
																											Schüttungen
																											auf
																											Massivdecken,
																											auf
																											Holzbalkendecken
																											(z.
																											B.
																											Überschüttung
																											der
																											Balkenlagen),
																											Kellerbodenplatten
																											und
																											Gewölbedecken.
																											Liapor-Thermobeton
																											dient
																											aber
																											auch
																											als
																											Gefälleausgleich
																											unter
																											Terrassen
																											und
																											Balkonen,
																											als
																											Hohlraumverfüllung
																											mit
																											aussteifender
																											Wirkung
																											und
																											Dämmung
																											im
																											Holzrahmenbau,
																											als
																											Gefälledämmung
																											auf
																											Flachdächern
																											sowie
																											als
																											Untergrund
																											für
																											Fliesen-
																											oder
																											Steinzeugbelag.
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											use
																											as
																											a
																											bonded
																											fill
																											for
																											solid
																											floors,
																											timber
																											beam
																											floors
																											(e.g.
																											overfills
																											at
																											the
																											beam
																											positions),
																											floor
																											slabs
																											for
																											cellars
																											and
																											arched
																											ceilings.
																											However,
																											Liapor
																											heat-insulating
																											concrete
																											can
																											also
																											be
																											used
																											to
																											even
																											out
																											gradients
																											under
																											terraces
																											and
																											balconies,
																											as
																											a
																											reinforcing,
																											insulating
																											cavity
																											fill
																											in
																											timber-frame
																											constructions,
																											as
																											sloped
																											insulation
																											for
																											flat
																											roofs
																											or
																											as
																											a
																											substrate
																											for
																											tiled
																											or
																											stoneware
																											floor
																											coverings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1