Translation of "Überschussproduktion" in English
																						Er
																											trägt
																											in
																											keiner
																											Weise
																											zur
																											europäischen
																											Überschussproduktion
																											bei.
																		
			
				
																						It
																											does
																											not,
																											in
																											any
																											way,
																											contribute
																											to
																											the
																											surplus
																											European
																											production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gemeinschaftliche
																											Alkoholmarkt
																											ist
																											durch
																											eine
																											Überschussproduktion
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											market
																											in
																											alcohol
																											is
																											in
																											surplus.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											hätten
																											daher
																											Abnehmer
																											zumindest
																											eines
																											Teils
																											dieser
																											Überschussproduktion
																											sein
																											können.
																		
			
				
																						They
																											could
																											therefore
																											have
																											provided
																											an
																											outlet
																											for
																											at
																											least
																											a
																											part
																											of
																											this
																											surplus
																											production.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											diese
																											Änderungen
																											wird
																											sich
																											die
																											Wahrscheinlichkeit
																											einer
																											neuerlichen
																											Überschussproduktion
																											verringern.
																		
			
				
																						The
																											changes
																											will
																											considerably
																											reduce
																											the
																											likelihood
																											of
																											the
																											build-up
																											of
																											surpluses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ganz
																											im
																											Gegenteil,
																											die
																											Überschussproduktion
																											wird
																											weiterhin
																											aktiv
																											unterstützt!
																		
			
				
																						Quite
																											the
																											contrary,
																											overproduction
																											is
																											still
																											being
																											actively
																											promoted!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											CO-Gas
																											hat
																											im
																											Falle
																											überdauernder
																											Überschussproduktion
																											für
																											die
																											Krebszell-Transformation
																											entscheidende
																											Effekte:
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											enduring
																											excessive
																											production
																											the
																											CO
																											gas
																											exerts
																											decisive
																											effects
																											on
																											cancer-cell
																											transformation:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											erwartet
																											man
																											sich
																											neben
																											ökologischen
																											Auswirkungen
																											auch
																											einen
																											Rückgang
																											der
																											Überschussproduktion.
																		
			
				
																						Besides
																											to
																											ecological
																											effects
																											this
																											is
																											expected
																											to
																											minimize
																											the
																											surplus
																											production.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											CO-Gas
																											hat
																											im
																											Falle
																											überdauernder
																											Überschussproduktion
																											für
																											die
																											Krebszelltransformation
																											entscheidende
																											Effekte:
																		
			
				
																						In
																											cases
																											of
																											long-term
																											surplus
																											production
																											CO
																											gas
																											has
																											crucial
																											effects
																											on
																											cancer
																											cell
																											transformation:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											haben
																											wir
																											eine
																											Überschussproduktion,
																											die
																											laufend
																											ansteigt
																											und
																											sich
																											auch
																											finanziell
																											entsprechend
																											niederschlägt.
																		
			
				
																						Here,
																											there
																											is
																											a
																											production
																											surplus
																											whose
																											constant
																											increase
																											is
																											reflected
																											in
																											the
																											financial
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Überschussproduktion
																											wird
																											an
																											die
																											europäischen
																											Nachbarn
																											verkauft,
																											während
																											wir
																											die
																											Abfälle
																											behalten.
																		
			
				
																						The
																											excess
																											production
																											is
																											sold
																											(very
																											cheap)
																											to
																											our
																											European
																											neighbours,
																											while
																											we
																											keep
																											the
																											nuclear
																											wastes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Kraftwerk
																											Nant
																											de
																											Drance
																											ist
																											somit
																											in
																											der
																											Lage,
																											Energie
																											aus
																											Überschussproduktion
																											zu
																											speichern.
																		
			
				
																						Hence
																											the
																											Nant
																											de
																											Drance
																											power
																											station
																											is
																											able
																											to
																											store
																											the
																											energy
																											from
																											the
																											excess
																											generation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Lage
																											beim
																											Milchquotensystem
																											hat
																											sich
																											nicht
																											grundlegend
																											geändert,
																											von
																											er
																											Kommission
																											wurden
																											sogar
																											-
																											entgegen
																											der
																											Position
																											des
																											Rechnungshofs
																											-
																											erhöhte
																											Quoten
																											festgesetzt,
																											wodurch
																											die
																											Überschussproduktion
																											im
																											Milchsektor
																											weiter
																											zunimmt
																											und
																											erhebliche
																											finanzielle
																											Belastungen
																											für
																											die
																											öffentliche
																											Lagerhaltung
																											und
																											Absatzmaßnahmen
																											entstehen.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											for
																											the
																											milk
																											quota
																											system,
																											the
																											Court
																											found
																											that
																											the
																											overall
																											situation
																											had
																											not
																											significantly
																											changed
																											and
																											that,
																											contrary
																											to
																											the
																											Court's
																											view,
																											increased
																											quotas
																											have
																											been
																											established,
																											thereby
																											giving
																											rise
																											to
																											greater
																											surpluses
																											in
																											the
																											milk
																											market
																											and
																											a
																											heavy
																											financial
																											burden
																											for
																											public
																											storage
																											and
																											disposal
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											stimme
																											zwar
																											zu,
																											dass
																											eine
																											weit
																											reichende
																											und
																											ehrgeizige
																											Reform
																											der
																											Gemeinsamen
																											Marktorganisation
																											für
																											Wein
																											notwendig
																											ist,
																											um
																											diese
																											zu
																											modernisieren
																											und
																											an
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Gemeinschaftsmarktes
																											und
																											den
																											Druck
																											des
																											internationalen
																											Wettbewerbs
																											anzupassen,
																											aber
																											einige
																											der
																											Lösungen,
																											die
																											die
																											Kommission
																											in
																											ihrer
																											Mitteilung
																											vom
																											22.
																											Juni
																											2006
																											vorschlägt
																											-
																											insbesondere
																											die
																											endgültige
																											Aufgabe
																											von
																											Flächen
																											-
																											sind
																											nicht
																											geeignet,
																											das
																											Problem
																											der
																											Überschussproduktion
																											zu
																											beheben,
																											und
																											tragen
																											nichts
																											zur
																											notwendigen
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											des
																											europäischen
																											Weinbau
																											auf
																											dem
																											Weltmarkt
																											bei.
																		
			
				
																						Although
																											I
																											acknowledge
																											the
																											need
																											for
																											far-reaching
																											and
																											ambitious
																											reform
																											of
																											the
																											common
																											organisation
																											of
																											the
																											market
																											in
																											wine,
																											in
																											order
																											to
																											modernise
																											it
																											and
																											to
																											adapt
																											it
																											to
																											the
																											development
																											of
																											the
																											Community
																											market
																											and
																											to
																											the
																											pressure
																											of
																											international
																											competition,
																											some
																											of
																											the
																											solutions
																											put
																											forward
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											its
																											Communication
																											of
																											22
																											June
																											2006
																											-
																											especially
																											that
																											of
																											permanent
																											abandonment
																											-
																											do
																											not
																											resolve
																											the
																											problem
																											of
																											surplus
																											production
																											and
																											do
																											not
																											address
																											the
																											challenge
																											of
																											competitiveness
																											that
																											European
																											winemaking
																											faces
																											on
																											the
																											world
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											unbegreiflich,
																											dass
																											der
																											Agrarausschuss
																											die
																											Regelung
																											bis
																											2006
																											verlängern
																											möchte,
																											insbesondere
																											wenn
																											man
																											bedenkt,
																											dass
																											auch
																											der
																											Rechnungshof
																											darauf
																											hinweist,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											wichtige
																											Informationen
																											zurückgehalten
																											hat
																											und
																											die
																											Probleme
																											hätte
																											behandeln
																											müssen,
																											die
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											finanziellen
																											Belastungen
																											durch
																											Überschussproduktion,
																											die
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Weltmarktpreise,
																											die
																											Einnahmen
																											der
																											Entwicklungsländer
																											und
																											die
																											Beeinflussung
																											der
																											Umwelt
																											bestehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											incomprehensible
																											that
																											the
																											Committee
																											on
																											Agriculture
																											and
																											Rural
																											Development
																											should
																											wish
																											to
																											see
																											the
																											system
																											extended
																											to
																											2006,
																											especially
																											when
																											the
																											Court
																											of
																											Auditors
																											has
																											pointed
																											out
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											withheld
																											relevant
																											information
																											and
																											ought
																											to
																											have
																											dealt
																											with
																											the
																											issues
																											of
																											the
																											economic
																											costs
																											of
																											surplus
																											production,
																											the
																											effects
																											on
																											world
																											market
																											prices
																											and
																											developing
																											countries'
																											income
																											and
																											the
																											impact
																											on
																											the
																											environment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											von
																											den
																											Milcherzeugnissen
																											-
																											einem
																											Bereich
																											von
																											grundlegender
																											Bedeutung
																											auf
																											den
																											Azoren
																											-
																											gesprochen
																											wird,
																											kann
																											ich
																											nicht
																											hinnehmen,
																											dass
																											die
																											Landwirte
																											in
																											ständiger
																											Angst
																											leben,
																											Strafen
																											wegen
																											einer
																											Überschussproduktion
																											zahlen
																											zu
																											müssen,
																											während
																											europäische
																											kriminelle
																											Organisationen
																											Zehntausende
																											Tonnen
																											Butter
																											unter
																											Mittäterschaft
																											großer
																											europäischer
																											Milchproduzenten
																											verfälschen,
																											während
																											die
																											Milchbe-
																											und
																											Verarbeitungsindustrie
																											Subventionen
																											für
																											Milchpulver
																											erhält,
																											was
																											letztlich
																											ja
																											nur
																											die
																											Molke
																											von
																											Hartkäse
																											ist,
																											während
																											die
																											großen
																											Milchbe-
																											und
																											Verarbeitungsbetriebe
																											ein
																											Äquivalent
																											von
																											Hunderten
																											Millionen
																											Liter
																											Milch
																											an
																											verfälschten
																											Erzeugnissen
																											verkaufen,
																											die
																											nicht
																											aus
																											Milch
																											hergestellt
																											werden.
																		
			
				
																						Speaking
																											of
																											dairy
																											products
																											-
																											a
																											sector
																											that
																											is
																											quite
																											crucial
																											to
																											the
																											Azores
																											-
																											I
																											cannot
																											accept
																											a
																											situation
																											in
																											which
																											farmers
																											live
																											in
																											a
																											state
																											of
																											constant
																											fear
																											of
																											being
																											fined
																											for
																											overproduction
																											while
																											European
																											criminal
																											organisations
																											are
																											falsifying
																											tens
																											of
																											thousands
																											of
																											tons
																											of
																											butter
																											with
																											the
																											complicity
																											of
																											the
																											major
																											European
																											dairy
																											product
																											groups
																											and
																											while
																											the
																											dairy
																											industry
																											is
																											receiving
																											subsidies
																											for
																											powdered
																											milk,
																											which
																											is
																											basically
																											whey,
																											while
																											major
																											dairy
																											produce
																											companies
																											are
																											selling
																											the
																											equivalent
																											of
																											hundreds
																											of
																											millions
																											of
																											litres
																											of
																											what
																											purport
																											to
																											be
																											dairy
																											products,
																											but
																											are,
																											in
																											fact,
																											counterfeit
																											products
																											that
																											are
																											not
																											made
																											from
																											milk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bereits
																											1969
																											haben
																											wir
																											geschrieben,
																											dass
																											soziale
																											und
																											Umstellungsmaßnahmen
																											wesentlich
																											sinnvoller
																											sind
																											als
																											die
																											Finanzierung
																											einer
																											Überschussproduktion
																											von
																											Sorten,
																											die
																											keinen
																											Absatz
																											finden.
																		
			
				
																						In
																											1969,
																											we
																											had
																											already
																											written
																											that
																											social
																											measures
																											and
																											assistance
																											for
																											changing
																											activity
																											could
																											be
																											justified
																											much
																											more
																											easily
																											than
																											financing
																											excess
																											production
																											of
																											varieties
																											which
																											do
																											not
																											find
																											a
																											buyer
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											vor,
																											die
																											Produktion
																											zurückzufahren
																											und
																											etwa
																											400
																											000
																											Hektar
																											Weinberge
																											innerhalb
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											zu
																											roden,
																											was
																											sie
																											mit
																											der
																											Notwendigkeit
																											begründet,
																											die
																											Managementkosten
																											für
																											die
																											Überschussproduktion
																											zu
																											senken
																											und
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											Europas
																											zu
																											verbessern
																											-
																											getreu
																											nach
																											dem
																											Grundsatz,
																											"nur
																											die
																											Stärksten
																											werden
																											auf
																											dem
																											Markt
																											überleben".
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											proposing
																											to
																											reduce
																											production
																											and
																											to
																											grub
																											up
																											approximately
																											400
																											000
																											hectares
																											of
																											vines
																											over
																											five
																											years,
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											the
																											need
																											to
																											reduce
																											management
																											costs
																											on
																											production
																											surpluses
																											and
																											to
																											improve
																											European
																											competitiveness
																											through
																											the
																											principle
																											that
																											'only
																											the
																											strongest
																											will
																											remain
																											on
																											the
																											market'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wird
																											auf
																											Dauer
																											bei
																											der
																											europäischen
																											Überschussproduktion
																											die
																											sichere
																											Seite
																											der
																											Medaille
																											sein
																											und
																											sich
																											auszahlen.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											surplus
																											production
																											in
																											Europe,
																											this
																											is
																											the
																											safer
																											bet
																											and
																											will
																											pay
																											dividends
																											in
																											the
																											long
																											run.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ursache
																											für
																											die
																											einsetzende
																											Überschussproduktion
																											war
																											einerseits
																											eine
																											Ausweitung
																											der
																											europäischen
																											Produktion,
																											andererseits
																											durch
																											Importe
																											verursachte
																											Marktanteilsverluste.
																		
			
				
																						Surplus
																											production
																											was
																											caused
																											by
																											(i)
																											the
																											expansion
																											of
																											European
																											production
																											and
																											(ii)
																											loss
																											of
																											market
																											share
																											as
																											a
																											result
																											of
																											imports.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											einen
																											wird
																											die
																											Beihilfe
																											zur
																											„Ausfuhr“
																											der
																											Überschussproduktion
																											an
																											Ethylen
																											nach
																											Ludwigshafen
																											und
																											möglicherweise
																											weiter
																											in
																											das
																											ARG-System
																											führen.
																		
			
				
																						First,
																											the
																											aid
																											will
																											lead
																											to
																											excess
																											production
																											of
																											ethylene
																											being
																											‘exported’
																											to
																											Ludwigshafen
																											and
																											possibly
																											into
																											the
																											ARG
																											system.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											begründet
																											die
																											Notwendigkeit
																											der
																											neuerlichen
																											Reform
																											der
																											GAP
																											auch
																											damit,
																											dass
																											das
																											bestehende
																											Prämiensystem
																											vielfach
																											die
																											Landwirte
																											davon
																											abhält,
																											das
																											zu
																											produzieren,
																											wofür
																											auf
																											den
																											Märkten
																											eine
																											Nachfrage
																											besteht,
																											es
																											keine
																											ausreichenden
																											Anreize
																											für
																											eine
																											Qualitätsproduktion
																											gibt
																											und
																											was
																											zu
																											einer
																											Überschussproduktion
																											verleitet.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											justifies
																											the
																											need
																											for
																											a
																											fresh
																											reform
																											of
																											the
																											CAP
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											existing
																											payment
																											system
																											often
																											dissuades
																											farmers
																											from
																											producing
																											farm
																											produce
																											for
																											which
																											market
																											demand
																											exists,
																											does
																											not
																											provide
																											adequate
																											incentives
																											for
																											quality
																											production
																											and
																											tempts
																											farmers
																											into
																											producing
																											surpluses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											finanziellen
																											Beiträge
																											der
																											Erzeuger
																											decken
																											(in
																											Form
																											von
																											Erzeugerabgaben)
																											die
																											Kosten
																											der
																											Ausfuhr
																											der
																											Überschussproduktion
																											der
																											EU
																											(hauptsächlich
																											in
																											Form
																											von
																											Ausfuhrerstattungen).
																		
			
				
																						The
																											financial
																											contributions
																											by
																											producers
																											(in
																											the
																											form
																											of
																											production
																											levies)
																											cover
																											the
																											costs
																											resulting
																											from
																											excess
																											exporting
																											EU
																											production
																											(mainly
																											in
																											the
																											form
																											of
																											export
																											refunds)
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											die
																											GMO
																											für
																											Wein
																											nicht
																											geändert
																											wird
																											und
																											die
																											erwarteten
																											Trends
																											bei
																											Erzeugung,
																											Verbrauch
																											und
																											Handel
																											eintreten,
																											wird
																											für
																											den
																											EU-Weinsektor
																											mittelfristig
																											(bis
																											2010/2011)
																											mit
																											einem
																											Anstieg
																											der
																											Überschussproduktion
																											auf
																											27
																											Millionen
																											Hektoliter
																											(15
																											%
																											der
																											Erzeugung)
																											oder,
																											wenn
																											die
																											mit
																											Zuschüssen
																											für
																											den
																											Trinkalkoholsektor
																											destillierten
																											Mengen
																											nicht
																											als
																											Überschuss
																											betrachtet
																											werden,
																											auf
																											15
																											Millionen
																											Hektoliter
																											(8,4
																											%
																											der
																											Erzeugung)
																											gerechnet.
																		
			
				
																						The
																											mid-term
																											outlook
																											for
																											the
																											EU
																											wine
																											sector
																											until
																											2010/2011,
																											without
																											reform
																											and
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											expected
																											trends
																											in
																											production,
																											consumption
																											and
																											trade
																											dynamics,
																											is
																											that
																											excess
																											wine
																											production
																											will
																											increase
																											to
																											27
																											million
																											hl
																											(15%
																											of
																											production),
																											or
																											to
																											15
																											million
																											hl
																											(8.4%
																											of
																											production),
																											if
																											the
																											quantities
																											distilled
																											with
																											aid
																											to
																											the
																											potable
																											alcohol
																											sector
																											are
																											not
																											considered
																											surplus.
															 
				
		 TildeMODEL v2018