Translation of "Übersetzung anfertigen" in English
																						Sie
																											müssen
																											sich
																											nie
																											mit
																											.po
																											Daiten
																											herumschlagen
																											oder
																											die
																											Übersetzung
																											selber
																											anfertigen.
																		
			
				
																						You
																											will
																											never
																											handle
																											.po
																											files
																											or
																											do
																											the
																											translation
																											on
																											your
																											own.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											habe
																											ausgereicht,
																											um
																											eine
																											Übersetzung
																											anfertigen
																											zu
																											lassen
																											und
																											die
																											Verteidigung
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						That
																											was
																											sufficient
																											time
																											in
																											which
																											to
																											obtain
																											a
																											translation
																											and
																											to
																											arrange
																											for
																											a
																											defence.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Anforderung
																											eines
																											Angebots
																											zieht
																											keine
																											Verpflichtung
																											nach
																											sich,
																											eine
																											Übersetzung
																											anfertigen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Requesting
																											a
																											translation
																											quote
																											requires
																											no
																											commitment
																											on
																											your
																											part
																											to
																											request
																											a
																											translation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											Tag
																											des
																											Wettbewerbs
																											werden
																											bis
																											zu
																											fünf
																											Schüler
																											(Teilnahmealter
																											17
																											Jahre)
																											aus
																											jeder
																											der
																											ausgewählten
																											Schulen
																											eine
																											Übersetzung
																											anfertigen.
																		
			
				
																						Up
																											to
																											five
																											pupils
																											(who
																											have
																											to
																											be
																											17
																											years
																											old)
																											from
																											each
																											selected
																											school
																											will
																											do
																											a
																											translation
																											test
																											on
																											the
																											contest
																											day.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											habe
																											zunächst
																											eine
																											Übersetzung
																											des
																											Schriftstücks
																											anfertigen
																											lassen
																											müssen,
																											was
																											jedoch
																											zu
																											dessen
																											Verständnis
																											keineswegs
																											ausgereicht
																											habe.
																		
			
				
																						He
																											had
																											first
																											of
																											all
																											had
																											to
																											obtain
																											a
																											translation
																											of
																											the
																											documents,
																											which
																											had
																											not
																											however
																											sufficed
																											to
																											render
																											them
																											intelligible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bischofskonferenzen
																											durften
																											eine
																											Version
																											verwenden
																											und
																											eine
																											recht
																											freie
																											Übersetzung
																											der
																											Texte
																											anfertigen,
																											wobei
																											die
																											Grundstruktur
																											zu
																											respektieren
																											war.
																		
			
				
																						Bishops'
																											conferences
																											could
																											use
																											one
																											of
																											them
																											and
																											were
																											permitted
																											to
																											make
																											a
																											fairly
																											free
																											translation
																											of
																											the
																											texts
																											while
																											respecting
																											the
																											basic
																											structure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deswegen
																											ließ
																											ich
																											auch
																											von
																											vornherein
																											eine
																											türkische
																											Übersetzung
																											meiner
																											Anfrage
																											anfertigen,
																											um
																											so
																											eventuell
																											in
																											der
																											Lage
																											zu
																											sein,
																											bei
																											türkischen
																											Medien
																											Aufmerksamkeit
																											bekommen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						That's
																											the
																											reason
																											why
																											I
																											ordered
																											a
																											Turkish
																											translation
																											of
																											my
																											request
																											from
																											the
																											outset,
																											so
																											that
																											I
																											would
																											perhaps
																											be
																											able
																											to
																											get
																											attention
																											from
																											the
																											Turkish
																											media.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anhand
																											der
																											folgenden
																											Schritt-für-Schritt-Anleitung
																											können
																											Sie
																											auf
																											einfache
																											Weise
																											nachvollziehen,
																											wie
																											Sie
																											mit
																											Across
																											typischerweise
																											eine
																											Übersetzung
																											anfertigen.
																		
			
				
																						The
																											following
																											step-by-step
																											instructions
																											will
																											show
																											you
																											in
																											a
																											simple
																											way
																											how
																											you
																											would
																											typically
																											produce
																											a
																											translation
																											with
																											Across.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nr.
																											19
																											wird
																											eine
																											Schiedsklage,
																											eine
																											Widerklage
																											oder
																											ein
																											sonstiger
																											Schriftsatz
																											bei
																											der
																											DIS
																											in
																											einer
																											anderen
																											Sprache
																											als
																											Deutsch,
																											Englisch
																											oder
																											Französisch
																											eingereicht,
																											kann
																											die
																											DIS
																											eine
																											Übersetzung
																											anfertigen
																											lassen,
																											deren
																											Kosten
																											die
																											DIS
																											zusätzlich
																											zu
																											der
																											DIS-Bearbeitungsgebühr
																											nach
																											Nr.
																											18
																											erheben
																											kann.
																		
			
				
																						19)
																											If
																											a
																											statement
																											of
																											claim,
																											a
																											counterclaim
																											or
																											any
																											other
																											written
																											pleadings
																											is
																											submitted
																											to
																											the
																											DIS
																											in
																											any
																											language
																											other
																											than
																											German,
																											English
																											or
																											French,
																											the
																											DIS
																											may
																											arrange
																											for
																											a
																											translation.
																											The
																											costs
																											for
																											such
																											translation
																											may
																											be
																											added
																											to
																											the
																											DIS
																											administrative
																											fee
																											levied
																											by
																											the
																											DIS
																											pursuant
																											to
																											15).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											kann
																											man
																											eine
																											qualitativ
																											hochwertige
																											Übersetzung
																											anfertigen,
																											wenn
																											man
																											nicht
																											über
																											so
																											viele
																											Niederlassungen
																											wie
																											Sprachen
																											verfügt,
																											die
																											man
																											dem
																											Kunden
																											verspricht?
																		
			
				
																						How
																											is
																											it
																											possible
																											to
																											produce
																											a
																											quality
																											translation
																											if
																											you
																											do
																											not
																											have
																											as
																											many
																											offices
																											as
																											languages
																											promised
																											to
																											clients?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Damit
																											ein
																											Übersetzer
																											eine
																											flüssige
																											und
																											natürlich
																											klingende
																											Übersetzung
																											anfertigen
																											kann,
																											muss
																											er
																											flüssig
																											und
																											natürlich
																											schreiben
																											können.
																		
			
				
																						In
																											order
																											for
																											a
																											translator
																											to
																											provide
																											a
																											smooth
																											and
																											natural
																											translation,
																											she
																											or
																											he
																											must
																											be
																											a
																											smooth
																											and
																											natural
																											writer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pradyumna
																											sagt,
																											es
																											wird
																											schneller
																											gehen,
																											einfach
																											eine
																											neue
																											Übersetzung
																											anfertigen
																											zu
																											lassen
																											–
																											es
																											ist
																											nur
																											1
																											Seite.
																		
			
				
																						Pradyumna
																											says
																											it
																											may
																											be
																											faster
																											just
																											to
																											get
																											a
																											new
																											translation
																											–
																											it
																											is
																											only
																											1
																											page.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											funktioniert
																											auch
																											mit
																											anderen
																											Einträgen,
																											wenn
																											ihr
																											einen
																											Eintrag
																											seht,
																											der
																											nur
																											einsprachig
																											ist,
																											könnt
																											ihr
																											auch
																											eine
																											Übersetzung
																											anfertigen.
																		
			
				
																						This
																											also
																											works
																											for
																											other
																											entries,
																											if
																											you
																											find
																											an
																											untranslated
																											entry
																											and
																											want
																											to
																											add
																											a
																											translation
																											to
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											ein
																											Übersetzer,
																											der
																											von
																											einem
																											tschechischen
																											Stadt-
																											oder
																											Kreisgericht
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											und
																											für
																											die
																											entsprechende
																											Sprache
																											bestellt
																											wurde,
																											kann
																											eine
																											beglaubigte
																											Übersetzung
																											anfertigen
																											bzw.
																											eine
																											vorliegende
																											Übersetzung
																											nachträglich
																											beglaubigen.
																		
			
				
																						An
																											official
																											translation
																											can
																											only
																											be
																											performed,
																											or
																											another
																											translation
																											officially
																											verified,
																											by
																											atranslator
																											appointed
																											for
																											this
																											purpose,
																											and
																											for
																											the
																											given
																											language,
																											by
																											aregional
																											or
																											municipal
																											court.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Qualität
																											der
																											Übersetzungen
																											ist
																											für
																											mich
																											von
																											großer
																											Bedeutung.
																											Um
																											eine
																											qualitativ
																											hochwertige
																											Übersetzung
																											anfertigen
																											zu
																											können,
																											benötige
																											ich
																											von
																											Ihnen
																											Angaben
																											darüber,
																											für
																											welchen
																											Zweck
																											und
																											für
																											welche
																											Zielgruppe
																											die
																											Übersetzung
																											gedacht
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											quality
																											of
																											my
																											translations
																											is
																											of
																											high
																											importance
																											to
																											me.
																											To
																											be
																											able
																											to
																											deliver
																											high
																											quality,
																											I
																											need
																											information
																											about
																											the
																											aim
																											and
																											the
																											target
																											group
																											of
																											the
																											translation.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Webportal
																											"www.uredniprekladatel.cz"
																											ist
																											hier
																											für
																											jeden,
																											der
																											eine
																											hochwertige,
																											amtlich
																											beglaubigte
																											Übersetzung
																											von
																											Dokumenten
																											anfertigen
																											lassen
																											will.
																											Egal,
																											ob
																											es
																											sich
																											um
																											standesamtliche
																											Dokumente
																											(Geburtsurkunden,
																											Trauscheine,
																											Ehefähigkeitszeugnisse...),
																											Dokumente,
																											die
																											die
																											erzielte
																											Ausbildung
																											nachweisen
																											(Zeugnisse,
																											Diplome,
																											Zertifikate...)
																											oder
																											umfangreichere
																											Dokumente
																											mit
																											juristischem
																											und
																											geschäftlichen
																											Charakter
																											(Verträge,
																											Urteile,
																											Rechnungsabschlüsse,
																											Wirtschaftsprüferberichte...)
																											handelt,
																											Sie
																											können
																											sich
																											immer
																											mit
																											Vertrauen
																											an
																											uns
																											wenden.
																		
			
				
																						The
																											website
																											"www.uredniprekladatel.cz"
																											is
																											here
																											for
																											everyone
																											who
																											needs
																											to
																											compile
																											quality
																											officially
																											certified
																											translations
																											of
																											documents.
																											Whether
																											this
																											concerns
																											registry
																											documents
																											(birth
																											certificates,
																											marriage
																											certificates,
																											certificates
																											of
																											capability
																											to
																											conclude
																											marriage...),
																											documents
																											certifying
																											attained
																											educational
																											level
																											(degrees,
																											diplomas,
																											certificates...)
																											or
																											more
																											extensive
																											documents
																											of
																											a
																											legal
																											and
																											commercial
																											character
																											(contracts,
																											legal
																											rulings,
																											statements
																											of
																											accounts,
																											auditor’s
																											reports...),
																											you
																											can
																											always
																											rely
																											on
																											us.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Darf
																											ein
																											vereidigter
																											Übersetzer
																											auch
																											„gewöhnliche“
																											Übersetzungen
																											anfertigen?
																		
			
				
																						Can
																											sworn
																											translators
																											also
																											do
																											ordinary
																											translations?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											können
																											natürlich
																											keine
																											Übersetzungen
																											anfertigen.
																		
			
				
																						They
																											can
																											not
																											provide
																											translation,
																											however.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Firma
																											lidolang
																											kann
																											hochqualitative
																											Übersetzungen
																											anfertigen,
																											mit
																											denen
																											Sie
																											Ihr
																											Ziel
																											erreichen!
																		
			
				
																						Providing
																											you
																											with
																											the
																											highest
																											quality
																											of
																											translations,
																											lidolang
																											will
																											enable
																											you
																											to
																											achieve
																											your
																											goals!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gibt
																											es
																											irgendwelche
																											speziellen
																											Programme,
																											die
																											man
																											braucht,
																											um
																											Übersetzungen
																											anfertigen
																											zu
																											können?
																		
			
				
																						Are
																											there
																											any
																											special
																											programs
																											one
																											would
																											need
																											in
																											order
																											to
																											do
																											the
																											translation?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											spricht
																											sich
																											dafür
																											aus,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Übersetzungen
																											selbst
																											anfertigen,
																											und
																											zwar
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											diese
																											eine
																											Version
																											in
																											ihrer
																											eigenen
																											Sprache
																											wünschten.
																		
			
				
																						He
																											would
																											find
																											it
																											acceptable
																											for
																											translation
																											to
																											be
																											done
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											themselves
																											only
																											when
																											they
																											wished
																											to
																											have
																											their
																											own
																											language
																											version.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einer
																											der
																											Hauptgründe
																											hierfür
																											ist
																											der
																											Umstand,
																											dass
																											die
																											auf
																											EU-Ebene
																											angefertigten
																											Übersetzungen
																											nicht
																											immer
																											den
																											höchsten
																											Qualitätsanforderungen
																											genügten
																											und
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											ohnehin
																											eigene
																											Übersetzungen
																											anfertigen
																											bzw.
																											Korrekturen
																											anbringen
																											mussten.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											main
																											reasons
																											for
																											this
																											is
																											that
																											the
																											translations
																											done
																											at
																											EU
																											level
																											have
																											not
																											always
																											been
																											of
																											the
																											highest
																											quality,
																											compelling
																											Member
																											States
																											to
																											do
																											their
																											own
																											translations
																											or
																											to
																											correct
																											them.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Urheberrecht
																											kann
																											an
																											einer
																											Übersetzung
																											unabhängig
																											von
																											dem
																											Urheberrecht
																											an
																											dem
																											Original
																											bestehen,
																											da
																											der
																											Übersetzer
																											bei
																											der
																											Anfertigung
																											der
																											Übersetzung
																											Fähigkeiten
																											eingesetzt
																											und
																											Arbeit
																											aufgewandt
																											hat.
																		
			
				
																						Copyright
																											can
																											exist
																											in
																											a
																											translation,
																											independent
																											of
																											the
																											copyright
																											in
																											the
																											original,
																											since
																											the
																											translator
																											will
																											have
																											expended
																											skill
																											and
																											work
																											in
																											making
																											the
																											translation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Von
																											den
																											Übersetzern
																											wird
																											die
																											maschinelle
																											Übersetzung
																											für
																											die
																											Anfertigung
																											von
																											Rohübersetzungen
																											genutzt,
																											die
																											dann
																											nachbearbeitet
																											werden,
																											um
																											den
																											gewohnten
																											Qualitätsstandard
																											zu
																											erreichen.
																		
			
				
																						Translators
																											who
																											use
																											machine
																											translation
																											do
																											so
																											in
																											order
																											to
																											obtain
																											a
																											rough
																											draft
																											translation
																											that
																											they
																											then
																											edit
																											to
																											the
																											quality
																											of
																											a
																											human
																											translation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											letztgenannte
																											Tätigkeit
																											ermöglicht
																											es,
																											dass
																											wir
																											für
																											unsere
																											Klienten
																											Fachübersetzungen
																											und
																											beglaubigte
																											Übersetzungen
																											anfertigen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											allows
																											us
																											to
																											provide
																											clients
																											with
																											special
																											translation
																											and
																											translation
																											certification
																											services.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sind
																											Beanstandungen
																											begründet
																											und
																											objektiv
																											nachweisbar,
																											lässt
																											Locsoft
																											die
																											Übersetzung
																											überarbeiten
																											oder
																											gegebenenfalls
																											durch
																											einen
																											anderen
																											Übersetzer
																											neu
																											anfertigen.
																		
			
				
																						If
																											complaints
																											are
																											justified
																											and
																											objectively
																											verifiable,
																											Locsoft
																											has
																											the
																											translation
																											revised
																											or,
																											if
																											necessary,
																											retranslated
																											by
																											another
																											translator.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											Berücksichtigung
																											von
																											Textposition
																											und
																											Kontext
																											erzielen
																											Sie
																											Matches
																											„über
																											100
																											%“
																											und
																											können
																											optimale
																											Übersetzungen
																											anfertigen.
																		
			
				
																						Provides
																											"beyond
																											100%"
																											matches
																											by
																											recognizing
																											location
																											and
																											context
																											to
																											deliver
																											the
																											best
																											translation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1