Translation of "Übersetzungstätigkeit" in English
																						Neben
																											ihrer
																											Übersetzungstätigkeit
																											verwalten
																											die
																											Übersetzer
																											auch
																											ein
																											Netz
																											freiberuflicher
																											Übersetzer.
																		
			
				
																						Figures
																											1
																											and
																											2
																											provide
																											information
																											of
																											the
																											volume
																											of
																											translation
																											and
																											revision
																											work
																											carried
																											out
																											per
																											target
																											language.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Rangliste
																											wurde
																											aufgrund
																											der
																											Einnahmen
																											aus
																											Übersetzungstätigkeit
																											im
																											Jahr
																											2013
																											bearbeitet.
																		
			
				
																						The
																											ranking
																											was
																											created
																											based
																											on
																											revenue
																											from
																											translation
																											activity
																											in
																											2013.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beispiele
																											für
																											meine
																											Übersetzungstätigkeit
																											finden
																											Sie
																											hier
																											.
																		
			
				
																						You
																											can
																											find
																											references
																											to
																											my
																											translation
																											work
																											here
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übersetzungstätigkeit
																											erlaubt,
																											eine
																											harmonische
																											Zusammenfassung
																											dieser
																											drei
																											Facetten
																											zu
																											verwirklichen.
																		
			
				
																						The
																											technical
																											translation
																											activity
																											is
																											a
																											good
																											way
																											to
																											realise
																											a
																											harmonious
																											combination
																											of
																											these
																											aspects.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Literaturübersetzung
																											ist
																											die
																											möglicherweise
																											interessanteste
																											und
																											umfangreichste
																											Richtung
																											der
																											modernen
																											Übersetzungstätigkeit.
																		
			
				
																						Literary
																											translation
																											Literary
																											translation
																											is
																											obviously
																											the
																											most
																											interesting
																											and
																											ample
																											branch
																											of
																											modern
																											translation
																											activity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wichtiger,
																											passen
																											die
																											Bewertungen
																											des
																											Trenbolone-Hormons
																											oben
																											tadellos
																											an
																											seine
																											Übersetzungstätigkeit
																											an.
																		
			
				
																						More
																											importantly,
																											the
																											Trenbolone
																											hormone's
																											ratings
																											match
																											up
																											perfectly
																											to
																											its
																											translating
																											activity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											EVS
																											Translations
																											kann
																											sich
																											der
																											Übersetzer
																											voll
																											und
																											ganz
																											auf
																											seine
																											Übersetzungstätigkeit
																											konzentrieren.
																		
			
				
																						At
																											EVS
																											Translations,
																											translators
																											are
																											able
																											to
																											concentrate
																											entirely
																											on
																											the
																											task
																											of
																											translating.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kollegin
																											B
																											vergleicht
																											in
																											ihrer
																											Zeiterfassung
																											auch
																											die
																											Rentabilität
																											von
																											Übersetzungstätigkeit
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											Dolmetschtätigkeit.
																		
			
				
																						Colleague
																											B
																											used
																											time-tracking
																											to
																											compare
																											the
																											profitability
																											of
																											translation
																											and
																											interpreting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											Verwaltungsebene
																											hat
																											sich
																											der
																											Gerichtshof
																											weiterhin
																											mit
																											den
																											Fragen
																											beschäftigt,
																											die
																											die
																											Übersetzungstätigkeit
																											betreffen,
																											insbesondere
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											kommende
																											Erweiterung
																											der
																											EU
																											und
																											die
																											Schwierigkeiten,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											größeren
																											Zahl
																											von
																											Sprachkombinationen
																											und
																											dervorhersehbaren
																											Zunahme
																											der
																											Rechtsstreitigkeiten
																											ergeben
																											werden.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											its
																											administrative
																											functioning,
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											has
																											continued
																											to
																											be
																											concerned
																											with
																											translation
																											issues,
																											in
																											particular
																											in
																											relation
																											to
																											enlargement
																											and
																											the
																											difficulties
																											which
																											will
																											arise
																											from
																											the
																											increase
																											in
																											language
																											combinations
																											and
																											the
																											foreseeable
																											growth
																											in
																											the
																											number
																											of
																											cases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Von
																											der
																											gesamten
																											Übersetzungstätigkeit
																											entfiel
																											etwa
																											die
																											Hälfte
																											auf
																											den
																											Freelance-Bereich,
																											der
																											1998
																											einen
																											beträchtlichen
																											Anstieg
																											erlebte:
																		
			
				
																						Of
																											the
																											total
																											translation
																											work
																											undertaken,
																											about
																											half
																											was
																											handled
																											by
																											the
																											freelance
																											sector,
																											reflecting
																											a
																											considerable
																											increase
																											in
																											1998.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						So
																											hat
																											sichder
																											Gerichtshof
																											mit
																											den
																											Auswirkungen
																											der
																											kommenden
																											Erweiterungauf
																											die
																											Übersetzungstätigkeit
																											und
																											mit
																											den
																											Schwierigkeiten
																											beschäftigt,
																											die
																											sich
																											aus
																											dergrößeren
																											Zahl
																											von
																											Sprachkombinationen
																											und
																											dervorhersehbaren
																											Zunahme
																											der
																											Rechtsstreitigkeiten
																											ergeben
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											court
																											has
																											thus
																											considered
																											the
																											consequbnces
																											for
																											translation
																											of
																											the
																											forthcoming
																											enlargementand
																											the
																											difficulties
																											which
																											will
																											arisefrom
																											the
																											increase
																											in
																											language
																											combinationsand
																											the
																											foreseeable
																											growth
																											in
																											the
																											number
																											of
																											cases.
																											Those
																											concerns
																											have
																											ledthe
																											Court
																											to
																											embark
																											upon
																											a
																											vast
																											computer
																											project
																											designed
																											to
																											put
																											in
																											place
																											amultilingual
																											tool,
																											adapted
																											to
																											judicial
																											work,
																											integrating
																											all
																											the
																											stages
																											in
																											the
																											lifeof
																											documents,from
																											inceptionto
																											publication.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Anpassung
																											mit
																											dem
																											Translation-Memory-System
																											Durch
																											die
																											langjährige
																											Übersetzungstätigkeit
																											hat
																											die
																											KERN
																											Austria
																											Zugriff
																											auf
																											eine
																											Reihe
																											einschlägiger
																											Terminologielisten,
																											die
																											für
																											einen
																											möglichen
																											Abgleich
																											zum
																											Einsatz
																											kommen
																											können.
																		
			
				
																						Through
																											its
																											many
																											years
																											of
																											work
																											in
																											the
																											translation
																											sector,
																											KERN
																											has
																											access
																											to
																											a
																											variety
																											of
																											relevant
																											terminology
																											lists
																											that
																											can
																											come
																											in
																											handy
																											for
																											a
																											possible
																											comparison.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											sich
																											diese
																											buddhistische
																											Übersetzungstätigkeit
																											auch
																											zu
																											der
																											Zeit
																											noch
																											weiter
																											fortsetzte,
																											als
																											die
																											Uiguren
																											die
																											sogdischen
																											Übersetzer
																											damit
																											beauftragten,
																											uigurische
																											manichäische
																											Texte
																											für
																											die
																											Übersetzung
																											vorzubereiten,
																											und
																											da
																											die
																											Sogdier
																											bereits
																											mit
																											der
																											alttürkischen
																											Sprache,
																											die
																											mit
																											dem
																											Uigurischen
																											verwandt
																											war,
																											gearbeitet
																											hatten,
																											borgten
																											sich
																											die
																											Sogdier
																											einleuchtender
																											Weise
																											einen
																											beträchtlichen
																											Anteil
																											der
																											buddhistischen
																											Terminologie
																											für
																											ihre
																											neue
																											Aufgabe.
																		
			
				
																						Since
																											this
																											Buddhist
																											translation
																											activity
																											was
																											still
																											continuing
																											at
																											the
																											time
																											the
																											Uighurs
																											commissioned
																											the
																											Sogdian
																											translators
																											to
																											prepare
																											Uighur
																											Manichaean
																											texts,
																											and
																											since
																											the
																											Sogdians
																											had
																											already
																											worked
																											with
																											the
																											Old
																											Turk
																											language
																											which
																											was
																											related
																											to
																											Uighur,
																											the
																											Sogdians
																											naturally
																											borrowed
																											a
																											considerable
																											amount
																											of
																											Buddhist
																											terminology
																											for
																											their
																											new
																											task.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Einführung
																											in
																											die
																											praktische
																											Übersetzungstätigkeit
																											selbst
																											liegen
																											die
																											Schwerpunkte
																											auf
																											Terminologierecherchen
																											in
																											verschiedenen
																											Datenbanken
																											und
																											im
																											Internet,
																											Übersetzungen
																											verschiedener
																											Textarten,
																											Korrektur-
																											und
																											Lokalisierungstätigkeit
																											(Einsatz
																											von
																											Übersetzungs-Tools
																											und
																											anderen
																											Hilfsprogrammen),
																											Kommentierung
																											von
																											Überprüfungen
																											und
																											Überarbeitung
																											von
																											Übersetzungen.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											practical
																											translation
																											work
																											itself,
																											the
																											emphasis
																											is
																											put
																											on
																											terminology
																											research
																											in
																											various
																											databases
																											and
																											on
																											the
																											Internet,
																											translation
																											of
																											different
																											types
																											of
																											text,
																											proofreading
																											and
																											localisation
																											work
																											(using
																											translation
																											tools
																											and
																											other
																											utilities),
																											assessment
																											of
																											proof-read
																											texts
																											and
																											reworking
																											translations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											langjährige
																											Übersetzungstätigkeit
																											hat
																											die
																											KERN
																											AG
																											Zugriff
																											auf
																											eine
																											Reihe
																											einschlägiger
																											Terminologielisten,
																											die
																											für
																											einen
																											möglichen
																											Abgleich
																											zum
																											Einsatz
																											kommen
																											können.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											our
																											many
																											years
																											of
																											translation
																											experience,
																											we
																											have
																											access
																											to
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											terminology
																											that
																											we
																											can
																											use
																											for
																											comparison
																											purposes
																											where
																											needed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übersetzungstätigkeit
																											ist
																											als
																											"Renaissance
																											des
																											antiken
																											griechischen
																											Ideenguts
																											im
																											Westen"34
																											gepriesen
																											worden,
																											und
																											über
																											das
																											übersetzte
																											Schrifttum
																											wurden
																											bedeutende
																											Werke
																											der
																											Antike
																											gleichsam
																											über
																											arabische
																											Vermittlung
																											nach
																											Europa
																											"heimgeholt".
																		
			
				
																						This
																											translation
																											activity
																											has
																											been
																											praised
																											as
																											the
																											"Renaissance
																											of
																											classical
																											Greek
																											thought
																											in
																											the
																											West",34
																											and
																											important
																											works
																											of
																											classical
																											antiquity
																											were
																											thus
																											"brought
																											home"
																											to
																											Europe
																											through
																											the
																											medium
																											of
																											Arabic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											moderne
																											Übersetzungstätigkeit
																											stützt
																											sich
																											auf
																											drei
																											Säulen:
																											fähige,
																											professionelle
																											Übersetzer,
																											fortgeschrittene
																											Software
																											und
																											effizientes
																											Projektmanagement.
																		
			
				
																						Translation,
																											in
																											our
																											day
																											and
																											age,
																											requires
																											the
																											synergy
																											of
																											at
																											least
																											three
																											factors:
																											talented
																											professional
																											translators,
																											advanced
																											software,
																											and
																											skilled
																											translation
																											project
																											managers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kurse
																											legen
																											besonderen
																											Nachdruck
																											auf
																											die
																											regelrechte
																											Übersetzungstätigkeit
																											und
																											auf
																											die
																											Verbreitung
																											der
																											Erfahrungen
																											von
																											Seiten
																											fachkundiger
																											Übersetzer.
																		
			
				
																						The
																											courses
																											give
																											particular
																											emphasis
																											to
																											translation
																											practice
																											and
																											to
																											the
																											transmission
																											of
																											experience
																											by
																											established
																											translators.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Name
																											der
																											Gesellschaft
																											EKO
																											Pøeklady
																											wurde
																											nicht
																											zufällig
																											gewählt,
																											denn
																											unser
																											Aufgabenfeld
																											ist
																											neben
																											allgemeinen
																											Übersetzungen
																											und
																											Fachübersetzungen
																											in
																											den
																											verschiedensten
																											Fachgebieten
																											auch
																											eine
																											hochspezialisierte
																											Übersetzungstätigkeit
																											im
																											Bereich
																											der
																											ÖKOlogie
																											unter
																											Beibehaltung
																											günstiger,
																											also
																											für
																											Sie
																											ÖKOnomischer
																											Preise,
																											verbunden
																											mit
																											einer
																											hohen
																											Qualität
																											unserer
																											Dienstleistungen
																											und
																											individuellem
																											Herangehen
																											an
																											die
																											Bedürfnisse
																											jedes
																											Kunden.
																		
			
				
																						The
																											name
																											of
																											the
																											company
																											was
																											not
																											chosen
																											accidentally,
																											because
																											in
																											addition
																											to
																											providing
																											general
																											and
																											specialized
																											translation
																											in
																											various
																											fields,
																											we
																											also
																											offer
																											highly
																											specialized
																											translations
																											concerning
																											ECOlogy,
																											while
																											maintaining
																											low,
																											i.e.
																											ECOnomic
																											prices,
																											high
																											quality
																											services
																											and
																											an
																											individual
																											approach
																											to
																											our
																											customers'
																											needs.
																											The
																											agency
																											was
																											founded
																											by
																											its
																											current
																											co-owner,
																											whose
																											long-term
																											professional
																											experience
																											with
																											translations
																											and
																											environmental
																											activities
																											was
																											helpful
																											when
																											selecting
																											external
																											co-workers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anpassung
																											mit
																											dem
																											Translation-Memory-System
																											Durch
																											die
																											langjährige
																											Übersetzungstätigkeit
																											hat
																											die
																											KERN
																											AG
																											Zugriff
																											auf
																											eine
																											Reihe
																											einschlägiger
																											Terminologielisten,
																											die
																											für
																											einen
																											möglichen
																											Abgleich
																											zum
																											Einsatz
																											kommen
																											können.
																		
			
				
																						Through
																											its
																											many
																											years
																											of
																											work
																											in
																											the
																											translation
																											sector,
																											KERN
																											has
																											access
																											to
																											a
																											variety
																											of
																											relevant
																											terminology
																											lists
																											that
																											can
																											come
																											in
																											handy
																											for
																											a
																											possible
																											comparison.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sprachlokalisierung
																											ist
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Übersetzungstätigkeit,
																											sondern
																											erfordert
																											eine
																											gründliche
																											Kenntnis
																											der
																											Kultur
																											eines
																											Gebietes,
																											einer
																											Region
																											oder
																											eines
																											Landes.
																		
			
				
																						Language
																											localization
																											is
																											not
																											merely
																											a
																											translation
																											activity;
																											it
																											requires
																											an
																											in-depth
																											knowledge
																											of
																											the
																											culture
																											of
																											an
																											area,
																											region
																											or
																											country.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											meisten
																											alle
																											Frauen
																											sollten
																											anabole
																											Steroide
																											mit
																											weniger
																											androgener
																											Übersetzungstätigkeit
																											beschließen,
																											um
																											ihren
																											Bedarf
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Most
																											all
																											women
																											should
																											choose
																											anabolic
																											steroids
																											with
																											less
																											translating
																											androgenic
																											activity
																											to
																											meet
																											their
																											needs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Translation-Memory-Software
																											wie
																											SDL
																											Trados
																											Studio
																											hingegen
																											erhöhen
																											Sie
																											die
																											Zahl
																											unterstützter
																											Sprachen
																											bis
																											ins
																											Unendliche,
																											und
																											die
																											eigentliche
																											Übersetzungstätigkeit
																											wird
																											von
																											einem
																											professionellen
																											Übersetzer
																											übernommen.
																		
			
				
																						With
																											translation
																											memory
																											software,
																											such
																											as
																											SDL
																											Trados
																											Studio,
																											the
																											number
																											of
																											supported
																											languages
																											is
																											unlimited,
																											and
																											the
																											actual
																											translation
																											is
																											performed
																											by
																											a
																											professional
																											translator.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1