Translation of "Alpdruck" in English
																						Dieser
																											fürchterliche
																											Alpdruck
																											wird
																											ihn
																											sein
																											ganzes
																											Leben
																											verfolgen.
																		
			
				
																						It'll
																											be
																											a
																											nightmare
																											that
																											he'll
																											remember
																											the
																											rest
																											of
																											his
																											life.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											konnte
																											nicht
																											nachprüfen,
																											dass
																											dieser
																											Alpdruck
																											im
																											Wachen
																											geschieht.
																		
			
				
																						I
																											could
																											not
																											believe
																											that
																											this
																											nightmare
																											occurs
																											in
																											reality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											kakojto
																											der
																											Alpdruck
																											einfach...
																		
			
				
																						It
																											is
																											simple
																											kakojto
																											a
																											nightmare...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihre
																											ganze
																											Person
																											äußerte
																											den
																											ununterbrochenen
																											Schrecken
																											und
																											den
																											Alpdruck.
																		
			
				
																						All
																											her
																											face
																											expressed
																											continuous
																											horror
																											and
																											a
																											nightmare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											den
																											Räumen
																											syro
																											und
																											ist
																											schwül,
																											dem
																											Tag
																											in
																											die
																											Hitze
																											einfach
																											der
																											Alpdruck.
																		
			
				
																						In
																											premises
																											syro
																											also
																											it
																											is
																											stuffy,
																											in
																											the
																											afternoon
																											in
																											a
																											heat
																											simply
																											nightmare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											nicht
																											mehr
																											in
																											den
																											Kräften,
																											diesen
																											grausamen,
																											ununterbrochenen
																											Alpdruck
																											zu
																											ertragen.
																		
			
				
																						I
																											any
																											more
																											in
																											forces
																											to
																											take
																											out
																											this
																											severe,
																											continuous
																											nightmare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Alpdruck
																											dauerte
																											etwas
																											Tage.
																		
			
				
																						This
																											nightmare
																											lasted
																											several
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											große
																											Verantwortung
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											generell
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											gegenüber
																											dem
																											Alpdruck
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											gestattet
																											natürlich
																											kein
																											leichtfertiges
																											Triumphgefühl.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											the
																											weight
																											of
																											our
																											responsibility
																											here
																											in
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											as
																											a
																											whole,
																											faced
																											as
																											we
																											are
																											by
																											the
																											nightmare
																											of
																											unemployment,
																											gives
																											no
																											cause
																											for
																											celebration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											den
																											Augenblicken
																											hilfloser
																											Finsternis
																											aber,
																											legt
																											sich
																											die
																											alte
																											Dämonenfurcht
																											wie
																											ein
																											Alpdruck
																											auf
																											das
																											naive
																											Gemüt
																											des
																											Eingeborenen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											moments
																											of
																											helpless
																											darkness
																											though
																											the
																											ancient
																											fear
																											of
																											demons
																											lie
																											like
																											a
																											nightmare
																											on
																											the
																											native's
																											naïve
																											mind.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Doch
																											die
																											Vertreter
																											der
																											älteren
																											in
																											diesem
																											Saale
																											werden
																											sich
																											gewiß
																											sehr
																											gut
																											erinnern,
																											wie
																											die
																											Machtergreifung
																											durch
																											die
																											Bolschewiki
																											aufgenommen
																											wurde:
																											als
																											Kuriosum,
																											als
																											Mißverständnis,
																											als
																											Skandal,
																											am
																											häufigsten
																											als
																											Alpdruck,
																											der
																											sich
																											mit
																											dem
																											ersten
																											Morgenstrahl
																											zerstreuen
																											müssen
																											wird.
																		
			
				
																						But
																											the
																											representatives
																											of
																											the
																											older
																											generation
																											in
																											this
																											hall
																											will
																											surely
																											well
																											remember
																											how
																											the
																											seizure
																											of
																											power
																											by
																											the
																											Bolshevik!
																											was
																											received:
																											as
																											a
																											curiosity,
																											as
																											a
																											misunderstanding,
																											as
																											a
																											scandal;
																											most
																											often
																											as
																											a
																											nightmare
																											which
																											was
																											bound
																											to
																											disappear
																											with
																											the
																											first
																											rays
																											of
																											dawn.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Langsam
																											legt
																											sich
																											die
																											Furcht
																											vor
																											der
																											marxistischen
																											Waffe
																											des
																											Judentums
																											wie
																											ein
																											Alpdruck
																											auf
																											Hirn
																											und
																											Seele
																											der
																											anständigen
																											Menschen.
																		
			
				
																						Sometimes
																											the
																											fear
																											of
																											it
																											sticks
																											in
																											the
																											brain
																											or
																											weighs
																											upon
																											them
																											as
																											a
																											kind
																											of
																											nightmare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											die
																											Menschen
																											heranzieht,
																											sich
																											(zu
																											erholen,
																											nicht
																											behandelt
																											zu
																											werden)
																											in
																											solchem
																											Alpdruck
																											ist
																											es
																											schwierig,
																											wahrscheinlich
																											die
																											Nostalgie
																											nach
																											der
																											fernen
																											Vergangenheit
																											zu
																											verstehen.
																		
			
				
																						That
																											involves
																											people
																											to
																											have
																											a
																											rest
																											(not
																											to
																											be
																											treated)
																											in
																											such
																											nightmare
																											difficultly
																											to
																											understand,
																											probably,
																											nostalgia
																											on
																											the
																											remote
																											past.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											fortsetzen,
																											auf
																											anderen
																											Niveaus
																											zu
																											spielen
																											(wird
																											der
																											Alpdruck,
																											die
																											Hölle,
																											Inferno),
																											der
																											Stab
																											apgrejdit
																											notwendig
																											sein.
																		
			
				
																						If
																											you
																											continue
																											to
																											play
																											at
																											other
																											levels
																											(the
																											Nightmare,
																											the
																											Hell,
																											Inferno),
																											the
																											staff
																											will
																											need
																											to
																											be
																											apgreydit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Jalta
																											blieben
																											im
																											Intourist
																											witzig
																											aber
																											teuer
																											stehen,
																											es
																											haben
																											sich
																											in
																											Jalta
																											5
																											Tage
																											aufgehalten,
																											dass
																											ich,
																											dem
																											Volk
																											die
																											Welle,
																											des
																											Preises
																											den
																											Alpdruck,
																											und
																											das
																											St?¤dtchen
																											sehr
																											schmutzig
																											sagen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											Yalta
																											stopped
																											in
																											Intourist
																											cool
																											but
																											expensively,
																											5
																											days
																											that
																											I
																											can
																											tell,
																											to
																											the
																											people
																											a
																											shaft,
																											the
																											prices
																											a
																											nightmare,
																											and
																											small
																											town
																											very
																											dirty
																											have
																											stayed
																											in
																											Yalta.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											jede
																											Erhöhung
																											des
																											Tons
																											ist
																											eigentlich
																											ein
																											ganz
																											leiser
																											Alpdruck,
																											so
																											daß
																											der
																											Zuhörer
																											durch
																											jede
																											Erhöhung
																											des
																											Tons
																											innerlich
																											etwas
																											aufgerüttelt
																											wird.
																		
			
				
																						Each
																											heightening
																											of
																											the
																											tone
																											is
																											actually
																											a
																											gentle
																											nightmare;
																											thus
																											the
																											listener
																											is
																											somewhat
																											shaken
																											by
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											aufflammende
																											Krieg
																											hat
																											den
																											besonders
																											ergreifenden
																											Eindruck
																											auf
																											zahlreich
																											bei
																											uns
																											zu
																											jener
																											Zeit
																											"wostotschnikow"
																											erzeugt,
																											während
																											"die
																											Westler"
																											schon
																											einmal
																											pro
																											des
																											Lebens
																											den
																											ähnlichen
																											Alpdruck
																											in
																											1939
																											erlebt
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											broken-out
																											war
																											made
																											especially
																											tremendous
																											impression
																											on
																											numerous
																											at
																											us
																											by
																											then
																											"vostochnik"
																											whereas
																											"Westerners"
																											already
																											time
																											in
																											the
																											life
																											endured
																											a
																											similar
																											nightmare
																											in
																											1939.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											potenzielle
																											Sieg
																											Deutschlands
																											über
																											die
																											Alliierten
																											liegt
																											wie
																											ein
																											Alpdruck
																											auf
																											Washington,
																											Deutschland
																											würde
																											–
																											besonders
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											Japan
																											im
																											Osten
																											–
																											mit
																											dem
																											europäischen
																											Kontinent
																											und
																											den
																											Hilfsquellen
																											seiner
																											Kolonien
																											als
																											Rückhalt,
																											mit
																											all
																											den
																											europäischen
																											Munitionsfabriken
																											und
																											Werften
																											zu
																											seiner
																											Verfügung,
																											eine
																											tödliche
																											Gefahr
																											für
																											den
																											amerikanischer
																											Imperialismus
																											darstellen.
																		
			
				
																						The
																											potential
																											victory
																											of
																											Germany
																											over
																											the
																											Allies
																											hangs
																											like
																											a
																											nightmare
																											over
																											Washington.
																											With
																											the
																											European
																											continent,
																											and
																											the
																											resources
																											of
																											its
																											colonies
																											as
																											her
																											base,
																											with
																											all
																											the
																											European
																											munition
																											factories
																											and
																											shipyards
																											at
																											her
																											disposal,
																											Germany—especially
																											in
																											combination
																											with
																											Japan
																											in
																											the
																											Orient
																											would
																											constitute
																											a
																											mortal
																											danger
																											for
																											American
																											imperialism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											wie
																											ein
																											Alpdruck
																											wirkende
																											Szene
																											in
																											der
																											Arena
																											des
																											Zirkus
																											enthielt
																											bereits
																											die
																											künftige
																											Wildheit
																											des
																											Bürgerkrieges.
																		
			
				
																						That
																											nightmare
																											scene
																											in
																											the
																											amphitheatre
																											foreshadowed
																											the
																											ferocity
																											of
																											the
																											coming
																											civil
																											war.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vierte
																											Internationale
																											warnte
																											bereits
																											im
																											Mai
																											1940,
																											als
																											Hitlers
																											Panzer
																											Holland,
																											Belgien
																											und
																											Frankreich
																											überrollten:
																											"Die
																											Möglichkeit
																											eines
																											deutschen
																											Sieges
																											liegt
																											wie
																											ein
																											Alpdruck
																											auf
																											Washington.
																		
			
				
																						The
																											Fourth
																											International
																											warned
																											as
																											early
																											as
																											May
																											1940,
																											as
																											Hitler's
																											tanks
																											rolled
																											over
																											Holland,
																											Belgium
																											and
																											France:
																											"The
																											potential
																											victory
																											of
																											Germany
																											over
																											the
																											Allies
																											hangs
																											like
																											a
																											nightmare
																											over
																											Washington.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Alpdruck
																											lastet
																											über
																											dem
																											Dorf,
																											bis
																											eines
																											Tages
																											der
																											Tischler
																											Antonio
																											Bruno
																											zu
																											sich
																											ins
																											Haus
																											bittet.
																		
			
				
																						The
																											nightmare
																											weighs
																											heavily
																											upon
																											the
																											village
																											until
																											one
																											day
																											Antonio,
																											the
																											carpenter,
																											invites
																											Bruno
																											to
																											his
																											home.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wissen
																											Sie,
																											erholte
																											sich
																											nacheinander
																											4
																											Jahre
																											in
																											Krim
																											von
																											ihnen
																											die
																											2
																											Jahre
																											in
																											Aluschte,
																											zwei
																											Jahre
																											in
																											Koreise
																											neben
																											dem
																											Sanatorium
																											Aj-Petri,
																											aber
																											solcher
																											Preise,
																											welche
																											im
																											vorigen
																											Jahr
																											in
																											Aluschte
																											im
																											Mai
																											waren,
																											ich
																											sah
																											noch
																											nicht
																											((((es
																											war
																											einfach
																											der
																											Alpdruck,
																											damit
																											sich
																											die
																											Erdbeere
																											im
																											SÃ1?4den
																											in
																											die
																											Saison
																											7
																											griwen
																											kostete,
																											ja
																											ist
																											es
																											dem
																											Verstand
																											es
																											ist
																											nicht
																											fasslich,
																											in
																											Kiew
																											kostete
																											die
																											Erdbeere
																											2,
																											50
																											ungefähr
																											solche
																											nach
																											der
																											Qualität
																											wie
																											in
																											Aluschte
																											fÃ1?4r
																											7.
																											Einfach
																											muss
																											man
																											nach
																											dem
																											Jahr
																											das
																											StÃ1?4ck
																											Dollar
																											wahrscheinlich
																											haben,
																											um
																											zu
																											Krim
																											zu
																											fahren,
																											damit
																											ist
																											es
																											borotsja
																											notwendig.....
																		
			
				
																						Know,
																											had
																											a
																											rest
																											successively
																											4
																											years
																											in
																											Crimea
																											from
																											them
																											2
																											years
																											in
																											Alushte,
																											two
																											years
																											in
																											Koreize
																											near
																											sanatorium
																											Ah-petri,
																											but
																											such
																											prices
																											what
																											were
																											last
																											year
																											in
																											Alushte
																											in
																											May,
																											I
																											yet
																											did
																											not
																											see
																											((((it
																											was
																											simply
																											the
																											nightmare
																											that
																											the
																											strawberry
																											in
																											the
																											south
																											during
																											a
																											season
																											cost
																											7
																											grivnas,
																											yes
																											it
																											is
																											to
																											mind
																											is
																											not
																											conceivable,
																											in
																											Kiev
																											the
																											strawberry
																											cost
																											2,
																											50
																											approximately
																											same
																											on
																											quality
																											as
																											in
																											Alushte
																											for
																											7.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darinnen
																											liegt
																											etwas,
																											was,
																											ich
																											möchte
																											sagen,
																											wie
																											ein
																											schwerer
																											Alpdruck
																											heute
																											noch
																											immer
																											dem,
																											der
																											dieses
																											österreichische
																											Leben
																											miterlebt
																											hat,
																											auf
																											der
																											Seele
																											ruht,
																											daß
																											dieses
																											Ei
																											des
																											Kolumbus
																											nicht
																											gefunden
																											worden
																											ist:
																											die
																											freie
																											Wahl
																											des
																											Richters
																											und
																											das
																											lebendige
																											Zusammenwirken
																											des
																											Klägers,
																											des
																											Richters
																											und
																											des
																											Angeklagten,
																											statt
																											des
																											Richters
																											aus
																											dem
																											zentralisierten
																											politischen
																											Staate
																											heraus,
																											der
																											nur
																											maßgebend
																											sein
																											kann
																											nicht
																											für
																											die
																											Rechtsprechung,
																											sondern
																											für
																											das
																											Aufsuchen
																											und
																											Abliefern
																											des
																											Verbrechers
																											oder
																											dann
																											für
																											die
																											Ausführung
																											des
																											Urteils.
																		
			
				
																						Here
																											is
																											something,
																											I
																											might
																											say,
																											like
																											a
																											difficult
																											nightmare
																											still
																											today,
																											for
																											those
																											who
																											have
																											participated
																											in
																											Austrian
																											life,
																											which
																											presses
																											on
																											the
																											soul
																											that
																											this
																											egg
																											of
																											Columbus
																											has
																											not
																											been
																											found:
																											the
																											free
																											choice
																											of
																											a
																											judge
																											and
																											the
																											lively
																											cooperation
																											of
																											the
																											plaintiffs,
																											of
																											the
																											judges
																											and
																											of
																											the
																											defendants,
																											instead
																											of
																											judges
																											presented
																											out
																											of
																											the
																											centralised
																											political
																											state,
																											who
																											can
																											only
																											be
																											authoritative,
																											not
																											for
																											the
																											jurisdiction
																											but
																											for
																											the
																											visiting
																											and
																											delivering
																											of
																											the
																											criminal
																											or
																											then
																											for
																											the
																											delivery
																											of
																											the
																											judgement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1