Translation of "Anstoßpunkt" in English
																						Vor
																											Anpfiff
																											nahmen
																											Bilbaos
																											Torwart-Legende
																											José
																											Ángel
																											Iribar
																											und
																											Sociedads
																											Kapitän
																											Ignacio
																											Kortabarria
																											die
																											Ikurriña
																											(Flagge
																											des
																											Baskenlandes)
																											und
																											steckten
																											sie
																											feierlich
																											in
																											den
																											Anstoßpunkt.
																		
			
				
																						In
																											December
																											1976,
																											before
																											a
																											game
																											against
																											Real
																											Sociedad,
																											Iribar
																											and
																											the
																											Real
																											captain
																											Inaxio
																											Kortabarria,
																											carried
																											out
																											the
																											Ikurriña,
																											the
																											Basque
																											flag
																											and
																											placed
																											it
																											ceremonially
																											on
																											the
																											centre-circle.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Je
																											nach
																											der
																											jeweiligen
																											Richtung
																											der
																											Kraftwirkung
																											einerseits
																											sowie
																											einer
																											Linie
																											durch
																											den
																											Anstoßpunkt
																											und
																											die
																											Schwenkachse
																											des
																											Seitenarms
																											andererseits
																											schwenkt
																											der
																											Seitenarm
																											bei
																											einer
																											Berührung
																											mit
																											dem
																											Hindernis
																											zusätzlich
																											zu
																											der
																											translatorischen
																											Bewegung
																											entlang
																											des
																											Langlochs
																											auch
																											in
																											das
																											Innere
																											des
																											Gehäuses
																											ein,
																											so
																											dass
																											der
																											Bürstenträgerabschnitt
																											zurückgezogen
																											und
																											ebenfalls
																											die
																											Kollisionssituation
																											aufgehoben
																											wird.
																		
			
				
																						According
																											both
																											to
																											the
																											respective
																											direction
																											of
																											action
																											of
																											the
																											force
																											and
																											to
																											a
																											line
																											through
																											the
																											strike
																											point
																											and
																											the
																											pivot
																											axis
																											of
																											the
																											side
																											arm,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											touching
																											the
																											obstacle,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											translational
																											movement
																											along
																											the
																											elongate
																											hole,
																											the
																											side
																											arm
																											also
																											pivots
																											into
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											housing,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											the
																											brush
																											carrier
																											portion
																											is
																											retracted
																											and
																											the
																											collision
																											situation
																											is
																											likewise
																											eliminated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											nach
																											der
																											jeweiligen
																											Fahrtrichtung
																											des
																											Saugroboters
																											und
																											dem
																											Punkt,
																											mit
																											dem
																											der
																											Bürstenträgerabschnitt
																											an
																											das
																											Hindernis
																											stößt
																											-
																											im
																											Folgenden
																											als
																											Anstoßpunkt
																											bezeichnet
																											-,
																											ergibt
																											sich
																											eine
																											Richtung
																											einer
																											Kraftwirkung.
																		
			
				
																						A
																											direction
																											of
																											action
																											of
																											a
																											force
																											is
																											found
																											based
																											on
																											the
																											respective
																											direction
																											of
																											travel
																											of
																											the
																											robotic
																											vacuum
																											cleaner
																											and
																											the
																											point
																											of
																											the
																											brush
																											carrier
																											portion
																											which
																											strikes
																											against
																											the
																											obstacle,
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											following
																											as
																											the
																											strike
																											point.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Beispiel
																											für
																											eine
																											Extremlage
																											ist
																											gegeben,
																											wenn
																											der
																											erste
																											Teil
																											relativ
																											zum
																											zweiten
																											Teil
																											den
																											Rand
																											eines
																											möglichen
																											Bewegungsbereichs
																											erreicht
																											hat
																											und
																											die
																											beiden
																											Teile
																											aneinander
																											anstoßen,
																											so
																											dass
																											eine
																											Bewegung
																											nur
																											noch
																											in
																											eine
																											Richtung,
																											weg
																											von
																											der
																											Extremlage
																											(Anstoßpunkt)
																											und
																											zurück
																											zu
																											einer
																											bereits
																											vorher
																											eingenommenen
																											Relativlage
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											üblichen
																											Gelenkbewegung
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						An
																											example
																											of
																											an
																											extreme
																											location
																											is
																											given
																											when
																											the
																											first
																											part
																											has
																											reached
																											the
																											perimeter
																											of
																											a
																											possible
																											range
																											of
																											motion
																											relative
																											to
																											the
																											second
																											part,
																											and
																											the
																											two
																											parts
																											abut
																											against
																											each
																											other,
																											such
																											that
																											only
																											a
																											movement
																											in
																											one
																											direction
																											is
																											still
																											possible,
																											away
																											from
																											the
																											extreme
																											location
																											(point
																											of
																											abutment)
																											and
																											back
																											to
																											a
																											relative
																											location
																											already
																											previously
																											adopted,
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											a
																											normal
																											joint
																											movement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Hauptspielbereiche
																											um
																											den
																											Anstoßpunkt,
																											in
																											den
																											Tor-
																											und
																											Strafräumen
																											und
																											im
																											Bereich
																											der
																											Jugend-
																											Querspielfelder
																											sind
																											von
																											einer
																											verstärkten
																											Verlagerung
																											des
																											elastischen
																											Einfüllmaterials
																											betroffen.
																		
			
				
																						The
																											main
																											areas
																											of
																											play
																											at
																											the
																											centre
																											of
																											the
																											pitch,
																											in
																											the
																											two
																											goalmouth
																											and
																											penalty
																											box
																											areas
																											and
																											where
																											junior
																											pitches
																											are
																											marked
																											out
																											across
																											the
																											main
																											field,
																											are
																											more
																											subject
																											to
																											strong
																											displacement
																											of
																											the
																											elastic
																											filler
																											material.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											nach
																											Ausführung
																											des
																											Strafstosses
																											der
																											Schütze
																											den
																											Ball
																											erneut
																											spielt,
																											bevor
																											dieser
																											von
																											einem
																											anderen
																											Spieler
																											berührt
																											wurde,
																											•
																											wird
																											ein
																											direkter
																											Freistoss
																											für
																											das
																											gegnerische
																											Team
																											vom
																											imaginä-
																											ren
																											Anstosspunkt
																											auf
																											der
																											Mittellinie
																											des
																											Spielfelds
																											verhängt.
																		
			
				
																						If,
																											after
																											a
																											penalty
																											kick
																											has
																											been
																											taken:
																											the
																											kicker
																											touches
																											the
																											ball
																											a
																											second
																											time
																											before
																											it
																											has
																											touched
																											another
																											player:
																											•
																											a
																											direct
																											free
																											kick
																											is
																											awarded
																											to
																											the
																											opposing
																											team,
																											to
																											be
																											taken
																											from
																											the
																											imaginary
																											point
																											in
																											the
																											middle
																											of
																											the
																											halfway
																											line.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1