Translation of "Ausarbeiten" in English
																						Wir
																											werden
																											unsere
																											Vorschläge
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Haushaltsüberprüfung
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											draft
																											our
																											proposals
																											with
																											the
																											budgetary
																											review
																											in
																											mind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											sollte
																											stattdessen
																											einen
																											Plan
																											für
																											die
																											Diversifizierung
																											von
																											Energiequellen
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						What
																											the
																											European
																											Commission
																											should
																											be
																											doing
																											now
																											is
																											preparing
																											a
																											plan
																											for
																											diversification
																											of
																											energy
																											sources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Aufsicht
																											könnte
																											einen
																											Richtlinienentwurf
																											gegen
																											Konzentration
																											und
																											für
																											Pluralismus
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						This
																											observatory
																											could
																											prepare
																											a
																											draft
																											directive
																											against
																											concentration
																											and
																											for
																											pluralism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											ein
																											Aktionsprogramm
																											in
																											allen
																											Einzelheiten
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											be
																											working
																											on
																											the
																											finer
																											detail
																											of
																											an
																											action
																											programme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausschuss
																											kann
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											dieses
																											Artikels
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											may
																											develop
																											procedures
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											this
																											Article.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Nationalstaaten
																											werden
																											einzeln
																											sowie
																											gemeinsam
																											wirksame
																											Maßnahmen
																											ausarbeiten
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											national
																											states
																											will
																											have
																											to
																											work
																											for
																											effective
																											measures
																											both
																											individually
																											and
																											collectively.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											ihrem
																											Beschluss
																											werden
																											Sie
																											sicherlich
																											eine
																											Empfehlung
																											zur
																											Beschleunigung
																											dieses
																											Prozesses
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						In
																											your
																											decision,
																											you
																											will
																											certainly
																											draw
																											up
																											a
																											recommendation
																											for
																											speeding
																											up
																											this
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ohne
																											die
																											NRO
																											können
																											wir
																											keine
																											vollkommen
																											erfolgreichen
																											Programme
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						Without
																											the
																											NGOs,
																											we
																											cannot
																											make
																											completely
																											successful
																											programmes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											darf
																											für
																											den
																											Forschungsausschuß
																											die
																											Stellungnahme
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						I
																											am
																											drafting
																											the
																											opinion
																											for
																											the
																											Committee
																											on
																											Research.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											die
																											Regierungschefs
																											werden
																											dieses
																											Kapitel
																											noch
																											ausarbeiten
																											müssen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											Heads
																											of
																											Government
																											will
																											also
																											have
																											to
																											work
																											out
																											the
																											details
																											of
																											this
																											chapter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ferner
																											müssen
																											wir
																											zusätzliche
																											Sicherheitsvorschriften,
																											wirksame
																											Verhaltensvorschriften
																											und
																											Präventionsmaßnahmen
																											gegen
																											Katastrophen
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						We
																											must
																											also
																											draw
																											up
																											additional
																											safety
																											regulations,
																											efficient
																											reaction
																											regulations
																											and
																											disaster
																											prevention
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abschließend
																											müssen
																											wir
																											neue
																											Leistungsindikatoren
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						Lastly,
																											we
																											need
																											to
																											work
																											on
																											new
																											performance
																											indicators.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											sie
																											müssen
																											die
																											Regierungen
																											Programme
																											zur
																											Innovationsentwicklung
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						For
																											their
																											part,
																											governments
																											must
																											draw
																											up
																											programmes
																											for
																											developing
																											innovation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											Bewertung
																											von
																											auslaufenden
																											und
																											zukünftigen
																											Protokollen
																											muß
																											die
																											Kommission
																											Leitlinien
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											must
																											draw
																											up
																											guidelines
																											for
																											the
																											evaluation
																											of
																											protocols
																											which
																											are
																											about
																											to
																											expire,
																											as
																											well
																											as
																											future
																											protocols.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Text,
																											den
																											sie
																											ausarbeiten
																											wird,
																											ist
																											rechtlich
																											anders
																											einzustufen.
																		
			
				
																						The
																											text
																											that
																											it
																											will
																											draw
																											up
																											is
																											legally
																											different.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											also
																											dafür,
																											daß
																											wir
																											ein
																											gemeinsames
																											Konzept
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						I
																											also
																											agree
																											that
																											we
																											should
																											draw
																											up
																											a
																											common
																											framework.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											sollten
																											ein
																											europaweites
																											Aktionsprogramm
																											gegen
																											die
																											Alzheimer-Krankheit
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						You
																											should
																											draw
																											up
																											a
																											European-wide
																											action
																											programme
																											against
																											Alzheimer's
																											disease.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EU
																											sollte
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											umgehend
																											neue
																											Politiken
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											should
																											urgently
																											develop
																											new
																											policies
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											österreichische
																											Vorsitz
																											wird
																											bekanntlich
																											kurz
																											darauf
																											den
																											Gemeinsamen
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						We
																											know
																											that
																											the
																											Austrian
																											Presidency
																											will
																											work
																											on
																											the
																											common
																											position
																											of
																											the
																											Council
																											shortly
																											thereafter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											hoffen,
																											dass
																											wir
																											bis
																											zum
																											nächsten
																											Jahr
																											zufriedenstellende
																											Aktionspläne
																											ausarbeiten
																											können.
																		
			
				
																						We
																											hope
																											that
																											we
																											might
																											be
																											able
																											to
																											work
																											out
																											satisfactory
																											action
																											plans
																											by
																											next
																											year.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Union
																											muss
																											daher
																											dringend
																											eine
																											wirkliche
																											Energiesicherheitspolitik
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						Therefore
																											it
																											is
																											essential
																											for
																											the
																											EU
																											to
																											develop
																											a
																											true
																											energy
																											security
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											nächsten
																											Jahr
																											werden
																											wir
																											dazu
																											ebenfalls
																											Vorschläge
																											ausarbeiten.
																		
			
				
																						We
																											will
																											be
																											drafting
																											proposals
																											to
																											that
																											effect
																											this
																											coming
																											year.
															 
				
		 Europarl v8