Translation of "Besitz" in English
																						Ich
																											verfolge
																											die
																											Dispute
																											zu
																											neuem
																											und
																											historischen
																											Besitz
																											mit
																											Bedauern.
																		
			
				
																						I
																											follow
																											with
																											displeasure
																											the
																											disputes
																											over
																											both
																											new
																											and
																											historical
																											possessions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Besitz
																											einer
																											gültigen
																											Zertifizierung
																											ist
																											eine
																											wesentliche
																											Voraussetzung.
																		
			
				
																						The
																											possession
																											of
																											valid
																											certification
																											is
																											a
																											key
																											requirement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Warum
																											erwähne
																											ich
																											den
																											Besitz,
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen?
																		
			
				
																						Why
																											do
																											I
																											talk
																											about
																											possession,
																											ladies
																											and
																											gentleman?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											NLF
																											ist
																											als
																											Aktiengesellschaft
																											im
																											Besitz
																											einer
																											unabhängigen
																											Treuhandgesellschaft
																											geplant.
																		
			
				
																						The
																											NLF
																											is
																											intended
																											to
																											be
																											a
																											company
																											limited
																											by
																											shares
																											owned
																											by
																											an
																											independent
																											trust.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											befindet
																											sich
																											im
																											Besitz
																											von
																											E-ON.
																		
			
				
																						It
																											is
																											owned
																											by
																											E-ON.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Insbesondere
																											müssen
																											die
																											im
																											Ausschuss
																											mitwirkenden
																											Vertreter
																											im
																											Besitz
																											ausreichender
																											Sicherheitsermächtigungen
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											representatives
																											in
																											the
																											CoC
																											shall
																											possess
																											adequate
																											security
																											clearances.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Besitz
																											von
																											auf
																											Kinder
																											abzielendem
																											pornographischem
																											Material
																											ist
																											unter
																											Strafe
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						Let
																											the
																											possession
																											of
																											pornographic
																											material
																											intended
																											for
																											children
																											be
																											criminalized.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											Dialog
																											sollte
																											sich
																											nicht
																											in
																											Besitz
																											verwandeln.
																		
			
				
																						But
																											dialogue
																											should
																											not
																											turn
																											into
																											ownership.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Menge
																											der
																											Quoten
																											im
																											Besitz
																											sollte
																											immer
																											in
																											Spalte
																											9
																											angegeben
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											quantity
																											of
																											owned
																											quota
																											should
																											always
																											be
																											entered
																											in
																											column
																											9.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ausführliche
																											Informationen
																											dürfen
																											nur
																											in
																											den
																											Besitz
																											einschlägiger
																											Nutzer
																											gelangen.
																		
			
				
																						Detailed
																											information
																											should
																											only
																											end
																											up
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											relevant
																											users.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											bestand
																											niemals
																											eine
																											Notwendigkeit,
																											die
																											Fischbestände
																											als
																											gemeinsamen
																											Besitz
																											zu
																											definieren.
																		
			
				
																						There
																											was
																											never
																											any
																											need
																											to
																											take
																											fish
																											into
																											common
																											ownership.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Inzwischen
																											ist
																											man
																											im
																											Besitz
																											sämtlicher
																											Nutzer
																											oder
																											unerreichbarer
																											Teilnehmer.
																		
			
				
																						By
																											now,
																											it
																											is
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											users
																											and
																											parties
																											who
																											cannot
																											be
																											traced.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											das
																											Kosovo
																											angeht,
																											so
																											ist
																											ein
																											erheblicher
																											Besitz
																											an
																											Bargeld
																											vorhanden.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											Kosovo,
																											there
																											is
																											a
																											significant
																											level
																											of
																											possession
																											of
																											physical
																											currency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wer
																											sich
																											Wasser
																											aneignet,
																											nimmt
																											damit
																											Besitz
																											von
																											seinen
																											Mitmenschen.
																		
			
				
																						Whoever
																											appropriates
																											water,
																											takes
																											possession
																											of
																											their
																											fellow
																											people.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											der
																											Werbemarkt
																											ist
																											faktisch
																											von
																											den
																											in
																											seinem
																											Besitz
																											befindlichen
																											Unternehmen
																											abhängig.
																		
			
				
																						The
																											advertising
																											market
																											is
																											also
																											in
																											practice
																											dominated
																											by
																											the
																											companies
																											he
																											owns.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Genauso
																											wenig
																											sollte
																											die
																											Gemeinsame
																											Fischereipolitik
																											den
																											gemeinsamen
																											Besitz
																											der
																											Fischbestände
																											beinhalten.
																		
			
				
																						Neither
																											should
																											the
																											common
																											fisheries
																											policy
																											include
																											the
																											common
																											ownership
																											of
																											stocks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											der
																											Irak
																											im
																											Besitz
																											von
																											Pockenviren?
																		
			
				
																						Does
																											Iraq
																											possess
																											the
																											smallpox
																											virus?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											müssen
																											Besitz
																											und
																											Konsum
																											von
																											Drogen
																											auch
																											weiterhin
																											strafbar
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											possession
																											and
																											use
																											of
																											drugs
																											must
																											therefore
																											remain
																											criminal
																											offences.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sein
																											Besitz
																											wurde
																											beschlagnahmt,
																											und
																											er
																											wurde
																											inhaftiert.
																		
			
				
																						His
																											possessions
																											were
																											confiscated
																											and
																											he
																											was
																											imprisoned.
															 
				
		 Europarl v8