Translation of "Deckmantel" in English
																						Das
																											ist
																											ein
																											Deckmantel,
																											der
																											eine
																											Masseneinwanderung
																											ermöglichen
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											smoke
																											screen
																											to
																											enable
																											mass
																											immigration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Warum
																											passiert
																											dann
																											zum
																											Beispiel
																											unter
																											dem
																											Deckmantel
																											der
																											Maastricht-Kriterien
																											das
																											Gegenteil?
																		
			
				
																						Why
																											does
																											the
																											opposite
																											happen,
																											under
																											the
																											guise
																											of
																											the
																											Maastricht
																											criteria?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											dem
																											Deckmantel
																											einer
																											Pseudodemokratie
																											herrscht
																											ein
																											militärstaatliches
																											Regime.
																		
			
				
																						They
																											live
																											under
																											a
																											military
																											regime
																											in
																											the
																											guise
																											of
																											a
																											pseudo-democracy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Entwicklungspolitische
																											Ziele
																											sollten
																											nicht
																											unter
																											dem
																											Deckmantel
																											der
																											Fischereipolitik
																											verfolgt
																											werden.
																		
			
				
																						Fisheries
																											policy
																											should
																											not
																											be
																											used
																											to
																											cloak
																											the
																											objectives
																											of
																											development
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											es
																											wird
																											unter
																											dem
																											verlogenen
																											Deckmantel
																											einer
																											angeblichen
																											Überproduktion
																											begangen.
																		
			
				
																						And
																											it
																											is
																											being
																											perpetrated
																											under
																											the
																											mendacious
																											cover
																											of
																											alleged
																											over-production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											dem
																											Deckmantel
																											juristischer
																											Argumente
																											haben
																											manche
																											Abgeordnete
																											in
																											Wirklichkeit
																											die
																											Tabakindustrie
																											verteidigt.
																		
			
				
																						Under
																											cover
																											of
																											legal
																											arguments,
																											a
																											number
																											of
																											MEPs
																											have
																											actually
																											been
																											defending
																											the
																											tobacco
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lebensmittelsicherheit
																											darf
																											nicht
																											als
																											Deckmantel
																											für
																											Protektionismus
																											herhalten.
																		
			
				
																						Food
																											safety
																											must
																											not
																											be
																											a
																											cover
																											for
																											protectionism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											dies
																											geschieht
																											selbstverständlich
																											unter
																											dem
																											Deckmantel
																											umfassender
																											Maßnahmen
																											zur
																											Beruhigung
																											der
																											Öffentlichkeit.
																		
			
				
																						All
																											of
																											this,
																											of
																											course,
																											under
																											the
																											guise
																											of
																											considerable
																											measures
																											to
																											put
																											the
																											mind
																											of
																											public
																											opinion
																											at
																											rest.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											dem
																											Deckmantel
																											der
																											Anonymität
																											werden
																											Feiglinge
																											zu
																											Maulhelden.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											cloak
																											of
																											anonymity
																											cowards
																											are
																											acting
																											as
																											big-mouth.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Regelmäßige
																											Wahlen
																											werden
																											unter
																											populistischer
																											Herrschaft
																											zu
																											einem
																											Deckmantel.
																		
			
				
																						Periodic
																											elections
																											under
																											populist
																											rule
																											become
																											a
																											smokescreen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											ist
																											der
																											merkwürdigste
																											Deckmantel,
																											den
																											ich
																											je
																											gesehen
																											habe.
																		
			
				
																						That's
																											the
																											weirdest
																											disguise
																											I've
																											ever
																											seen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Vertrauen
																											Sie
																											Ihrem
																											Deckmantel
																											noch
																											oder
																											ist
																											etwas
																											durchgesickert?
																		
			
				
																						Any
																											sign
																											of
																											penetration
																											of
																											your
																											cover?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dabei
																											hat
																											er
																											den
																											guten
																											Namen
																											meiner
																											Firma
																											als
																											Deckmantel
																											benutzt.
																		
			
				
																						In
																											doing
																											so
																											he
																											used
																											the
																											good
																											name
																											of
																											company
																											as
																											a
																											disguise.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Meine
																											sehr
																											geehrten
																											Damen
																											und
																											Herren,
																											grünes
																											Wachstum
																											ist
																											kein
																											Deckmantel.
																		
			
				
																						Ladies
																											and
																											gentlemen,
																											it
																											is
																											no
																											cloak.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											könnte
																											alles
																											ein
																											Deckmantel
																											sein.
																		
			
				
																						This
																											could
																											all
																											be
																											a
																											smokescreen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Könnten
																											es
																											ein
																											paar
																											Männer
																											unerkannt
																											im
																											Deckmantel
																											der
																											Nacht
																											öffnen?
																		
			
				
																						Could
																											a
																											few
																											men
																											from
																											within
																											see
																											it
																											opened,
																											beneath
																											cover
																											of
																											night?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											es
																											ist
																											nur
																											ein
																											Deckmantel.
																		
			
				
																						Because
																											this
																											keeps
																											him
																											in
																											employment.
																											But
																											it
																											is
																											a
																											cover.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											würde
																											denken,
																											die
																											Meetings
																											sind
																											ein
																											Deckmantel.
																		
			
				
																						My
																											guess...
																											Those
																											meetings
																											are
																											a
																											smoke
																											screen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Okay,
																											das
																											wird
																											als
																											Deckmantel
																											gehen.
																		
			
				
																						Okay,
																											that
																											will
																											work
																											for
																											a
																											smoke
																											screen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											beginnen
																											gerade
																											die
																											Mobilmachung,
																											unter
																											dem
																											Deckmantel
																											eines
																											Manövers.
																		
			
				
																						We've
																											just
																											begun
																											the
																											mobilization
																											under
																											cover
																											of
																											a
																											pre-arranged
																											exercise,
																											sir
															 
				
		 OpenSubtitles v2018