Translation of "Dichtfläche" in English
																						Auch
																											etwaige
																											Gestaltunregelmäßigkeiten
																											der
																											ortsfesten
																											Dichtfläche
																											16
																											werden
																											vom
																											Dichtring
																											46
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						Any
																											configuration
																											irregularities
																											of
																											the
																											permanent
																											sealing
																											face
																											16
																											will
																											also
																											be
																											accommodated
																											by
																											the
																											sealing
																											ring
																											46.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											linke
																											Platte
																											26
																											weist
																											dabei
																											gegenüber
																											der
																											Dichtfläche
																											12
																											Spiel
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											left-hand
																											plate
																											26,
																											as
																											viewed,
																											then
																											has
																											a
																											clearance
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											sealing
																											surface
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											elastisch
																											verspannten
																											Zustand
																											wird
																											die
																											Dichtfläche
																											mit
																											einem
																											Schleifwerkzeug
																											plan
																											geschliffen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											elastically
																											secured
																											state,
																											the
																											sealing
																											face
																											is
																											surface
																											ground
																											with
																											a
																											grinding
																											tool.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dichtfläche
																											(17)
																											hat
																											keinen
																											Formtrennungsgrat.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											surface
																											(17)
																											has
																											no
																											mold-parting
																											flash.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											zweiteiligen
																											Anordnung
																											entsteht
																											nur
																											eine
																											Dichtfläche.
																		
			
				
																						With
																											the
																											two
																											part
																											arrangement,
																											only
																											one
																											sealing
																											surface
																											arises.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Wirkung
																											des
																											Ringspaltes
																											auf
																											die
																											Dichtfläche
																											des
																											Ringes
																											ist
																											dadurch
																											nicht
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						The
																											effect
																											of
																											the
																											annular
																											gap
																											on
																											the
																											sealing
																											surface
																											of
																											the
																											ring
																											is
																											not
																											adversely
																											affected
																											thereby.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Dichtfläche
																											47
																											ist
																											vorzugsweise
																											in
																											unmittelbarer
																											Nähe
																											der
																											Membrane
																											50
																											angeordnet.
																		
			
				
																						This
																											sealing
																											surface
																											47
																											is
																											preferably
																											arranged
																											in
																											the
																											immediate
																											vicinity
																											of
																											the
																											membrane
																											50.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dichtfläche
																											138
																											legt
																											sich
																											an
																											die
																											konische
																											Ringschulter
																											136
																											abdichtend
																											an.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											surface
																											138
																											sealingly
																											engages
																											the
																											conical
																											annular
																											shoulder
																											136.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											vergrössert
																											sich
																											die
																											Dichtfläche
																											des
																											geschlossenen
																											Deckels.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											sealing
																											area
																											of
																											the
																											closed
																											cover
																											is
																											increased.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Schließen
																											des
																											Einlaßventils
																											7
																											kann
																											die
																											Dichtfläche
																											durch
																											einen
																											Dampfstrahl
																											gereinigt
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											closing
																											the
																											inlet
																											valve
																											7
																											the
																											sealing
																											area
																											can
																											be
																											cleaned
																											by
																											a
																											steam
																											jet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											eine
																											einzige
																											zentrische
																											Dichtfläche
																											für
																											sämtliche
																											Überströmkanäle
																											geschaffen.
																		
			
				
																						Thus,
																											a
																											single
																											central
																											sealing
																											face
																											is
																											formed
																											for
																											all
																											the
																											overflow
																											channels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Dichtelement
																											37
																											gewährt
																											eine
																											höhere
																											Dichtheit
																											der
																											Dichtfläche.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											element
																											37
																											assures
																											better
																											tightness
																											of
																											the
																											sealing
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Vergußmassekörper
																											2
																											ist
																											hierbei
																											mit
																											einer
																											konisch
																											ausgebildeten
																											Dichtfläche
																											5
																											versehen.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											compound
																											body
																											2
																											is
																											here
																											provided
																											with
																											a
																											sealing
																											surface
																											5
																											of
																											conical
																											shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											Dichtfläche
																											des
																											Stators
																											wird
																											durch
																											die
																											Dosiernadel
																											nicht
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											surface
																											of
																											the
																											stator
																											is
																											also
																											not
																											affected
																											by
																											the
																											dosing
																											needle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											axiale
																											Dichtfläche
																											grenzt
																											unmittelbar
																											an
																											eine
																											Stirnfläche
																											eines
																											der
																											Stirnräder.
																		
			
				
																						The
																											axial
																											sealing
																											surface
																											area
																											directly
																											adjoins
																											a
																											face
																											of
																											one
																											of
																											the
																											spur
																											gears.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											axiale
																											Dichtfläche
																											10
																											wird
																											gegenüberliegend
																											in
																											dem
																											Gehäuseteil
																											1
																											gebildet.
																		
			
				
																						The
																											axial
																											sealing
																											surface
																											area
																											10
																											is
																											formed
																											opposite
																											the
																											casing
																											part
																											1
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dichtfläche
																											ist
																											sehr
																											eng
																											an
																											die
																											zugeordnete
																											Gasaustrittsöffnung
																											verlegt.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											surface
																											is
																											located
																											very
																											close
																											to
																											the
																											associated
																											gas
																											outlet
																											opening.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											aufgeschnappter
																											Elastomer-Kappe
																											ist
																											die
																											Maßgenauigkeit
																											der
																											Dichtfläche
																											nicht
																											in
																											ausreichendem
																											Maß
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											snap-on
																											elastomeric
																											cap,
																											dimensional
																											accuracy
																											of
																											the
																											sealing
																											face
																											is
																											not
																											adequately
																											ensured.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											ist
																											die
																											Oberfläche
																											der
																											Öffnung
																											50
																											in
																											ihrer
																											Oberflächengüte
																											als
																											Dichtfläche
																											auszubilden.
																		
			
				
																						Thus
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											opening
																											50
																											is
																											to
																											be
																											designed
																											in
																											its
																											surface
																											quality
																											as
																											a
																											seal
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Zwischenstück
																											128
																											ist
																											stirnseitig
																											mit
																											je
																											einer
																											kalottenförmigen
																											Dichtfläche
																											131
																											versehen.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											piece
																											128
																											is
																											provided
																											on
																											each
																											of
																											its
																											end
																											faces
																											with
																											a
																											spherical
																											sealing
																											surface
																											131
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dichtfläche
																											2b
																											ist
																											in
																											axialer
																											Richtung
																											zumindest
																											1
																											mm
																											breit.
																		
			
				
																						The
																											contact
																											surface
																											2
																											b
																											is
																											at
																											least
																											1
																											mm
																											thick
																											in
																											the
																											axial
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dichtfläche
																											7
																											und
																											konische
																											Schräge
																											6
																											laufen
																											zu
																											einer
																											spitzen
																											Kante
																											8
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											surface
																											7
																											and
																											the
																											conical
																											slant
																											6
																											converge
																											into
																											a
																											sharp
																											edge
																											8
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											verhindert
																											die
																											zweite
																											umlaufende
																											Dichtfläche
																											57
																											das
																											Austreten
																											von
																											Öl.
																		
			
				
																						In
																											so
																											doing,
																											the
																											second
																											circumferential
																											sealing
																											surface
																											57
																											prevents
																											the
																											emergence
																											of
																											oil.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											korrespondierende
																											Dichtfläche
																											19B
																											am
																											Ventilsitz
																											20
																											ist
																											metallisch.
																		
			
				
																						The
																											corresponding
																											sealing
																											surface
																											19
																											B
																											on
																											the
																											valve
																											seat
																											20
																											is
																											metallic.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											der
																											Ringfläche
																											63
																											liegt
																											die
																											untere
																											Dichtfläche
																											27a
																											des
																											Dichtflansches
																											25
																											auf.
																		
			
				
																						Lower
																											sealing
																											surface
																											27
																											a
																											of
																											sealing
																											flange
																											25
																											rests
																											on
																											annular
																											surface
																											63
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											diese
																											Dichtfläche
																											50
																											wird
																											von
																											innen
																											ein
																											runder
																											Dichtdeckel
																											51
																											gedrückt.
																		
			
				
																						A
																											round
																											sealing
																											cap
																											51
																											is
																											pressed
																											from
																											inside
																											against
																											this
																											sealing
																											surface
																											50.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dichtfläche
																											des
																											zweiten
																											Ventilsitzes
																											34
																											wird
																											im
																											selben
																											Arbeitsgang
																											entsprechend
																											mit
																											ausgeformt.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											surface
																											of
																											the
																											second
																											valve
																											seat
																											34
																											is
																											suitably
																											molded
																											in
																											the
																											same
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Entsprechend
																											ist
																											am
																											Kopf
																											14
																											eine
																											kegelförmige
																											Dichtfläche
																											17
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						A
																											conical
																											sealing
																											face
																											17
																											is
																											correspondingly
																											provided
																											on
																											the
																											head
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Deckflansch
																											16
																											bildet
																											dann
																											auch
																											die
																											Dichtfläche
																											für
																											den
																											Kartuschenauslass.
																		
			
				
																						Cover
																											flange
																											16
																											then
																											also
																											forms
																											a
																											sealing
																											surface
																											for
																											the
																											cartridge
																											outlet.
															 
				
		 EuroPat v2