Translation of "Dienstmann" in English
Ein
Dienstmann
des
Bischofs
von
Osnabrück
hatte
es
für
sein
eigenes
Seelenheil
gestiftet.
A
vassal
of
the
Bishop
of
Osnabrück
had
donated
it
in
hopes
of
salvation
for
his
soul.
ParaCrawl v7.1
Erst
1257
fand
sie
in
Zusammenhang
mit
einem
Ritter
von
Kropsberg,
Kastellan
des
Breitenstein
und
Dienstmann
der
Grafen
von
Leiningen,
erstmals
urkundlich
Erwähnung.
Not
until
1257
was
it
mentioned
in
the
records
in
connexion
with
a
knight
of
Kropsberg,
castellan
of
the
Breitenstein
and
"Dienstmann"
of
the
counts
of
Leiningen.
Wikipedia v1.0
Ein
Dienstmann
dieses
Geschlechtes,
"Richardus
de
Duna",
übernahm
den
Namen
seines
früheren
Herrn
und
auch
das
Wappen
mit
dem
Dauner
Gitter.
One
of
the
family’s
ministeriales,
"Richardus
de
Duna",
took
over
his
former
Lord’s
name
and
even
the
coat
of
arms
with
the
Daun
fretting.
Wikipedia v1.0
Iberg
wurde
als
Burganlage
nach
1240,
wahrscheinlich
von
Heinrich
von
Iberg,
einem
Dienstmann
der
Fürstabtei
St.
Gallen,
erbaut.
Iberg
Castle
was
built
in
1240
by
Heinrich
von
Iberg
who
was
a
vassal
of
the
Prince-Abbot
of
St.
Gallen.
WikiMatrix v1
Ein
Dienstmann
dieses
Geschlechtes,
Richardus
de
Duna,
übernahm
den
Namen
seines
früheren
Herrn
und
auch
das
Wappen
mit
dem
Dauner
Gitter.
One
of
the
family’s
ministeriales,
Richardus
de
Duna,
took
over
his
former
Lord’s
name
and
even
the
coat
of
arms
with
the
Daun
fretting.
WikiMatrix v1
Die
Gründungsurkunde
des
Klosters
Ochsenhausen
unterzeichnete
der
Ottobeurer
Dienstmann
Hartnid
von
Stephansried
am
31.
Dezember
1099
mit.
Its
foundation
document
was
signed
on
31
December
1099
by
Ottobeurer
Dienstmann
Hartnid
von
Stephansried.
WikiMatrix v1
So
haben
wir
gesehen,
wie
der
Abt
von
Fulda
vom
Lehnsherrn
zum
Dienstmann
Philipps
von
Hessen
degradiert
wurde.
Thus
we
have
seen
how
the
Abbot
of
Fulda
was
relegated
from
a
feudal
lord
of
Philipp
of
Hesse
to
the
position
of
his
vassal.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Krieg
entstanden
ihre
letzten
filmischen
Arbeiten
mit
"Triumph
der
Liebe"
(47),
als
Soubrette
Betty
Black
in
"Wir
haben
eben
geheiratet"
(49)
und
"Hallo
Dienstmann"
(52)
mit
Hans
Moser
und
Paul
Hörbiger.
He
last
cinematical
works
came
into
being
after
the
war
with
"Triumph
der
Liebe"
(47),
as
Soubrette
Betty
Black
in
"Wir
haben
eben
geheiratet"
(49)
and
"Hallo
Dienstmann"
(52)
with
Hans
Moser
and
Paul
Hörbiger.
ParaCrawl v7.1
In
den
50er
Jahren
spielte
sie
in
typisch
Wienerischen
Filmen
mit,
oftmals
an
der
Seite
von
Paul
Hörbiger,
u.a.
in
"Hallo,
Dienstmann"
(51),
"Der
Verschwender"
(53),
"Kaiserball"
(56)
und
"Verlobung
am
Wolfgangsee"
(56).
In
the
50's
she
acted
in
typical
Viennese
movies,
often
at
Paul
Hörbiger's
side,
among
others
in
"Hallo,
Dienstmann"
(51),
"Der
Verschwender"
(53),
"Kaiserball"
(56)
and
"Verlobung
am
Wolfgangsee"
(56).
ParaCrawl v7.1
In
den
20er
Jahren
entstanden
wenige
weitere
Stummfilme,
darunter
"Gustav's
Leidensweg"
(20),
"Küssen
ist
keine
Sünd'"
(26),
"Glück
bei
Frauen"
(28)
und
"Dienstmann
Nr.
13"
(28).
He
took
part
in
few
more
silent
movies
of
the
20s,
among
them
"Gustav's
Leidensweg"
(20),
"Küssen
ist
keine
Sünd'"
(26),
"Glück
bei
Frauen"
(28)
and
"Dienstmann
Nr.
13"
(28).
ParaCrawl v7.1
Er
setzte
seine
Filmlaufbahn
in
den
10er
Jahren
fort
und
er
agierte
in
den
Filmen
"Charley,
der
Wunderaffe"
(15),
"Sami,
der
Seefahrer"
(16),
"Er
muss
sie
haben"
(17)
und
"Dienstmann
Kohn"
(19).
He
continued
his
film
career
in
the
10s
and
he
took
part
in
the
movies
"Charley,
der
Wunderaffe"
(15),
"Sami,
der
Seefahrer"
(16),
"Er
muss
sie
haben"
(17)
and
"Dienstmann
Kohn"
(19).
ParaCrawl v7.1