Translation of "Formgebung" in English
																						Von
																											1972
																											bis
																											1983
																											war
																											er
																											Präsident
																											des
																											Österreichischen
																											Instituts
																											für
																											Formgebung.
																		
			
				
																						From
																											1972
																											to
																											1983
																											he
																											was
																											President
																											of
																											the
																											Austrian
																											Institute
																											for
																											Design.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Dabei
																											orientierten
																											sich
																											Formgebung
																											und
																											Dekor
																											an
																											den
																											Steingutfabriken
																											Velten-Vordamm.
																		
			
				
																						In
																											doing
																											so,
																											they
																											based
																											the
																											design
																											and
																											décor
																											of
																											the
																											facilities
																											on
																											the
																											Velten-Vordamm
																											stoneware
																											factories.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sie
																											können
																											durch
																											thermoplastische
																											Formgebung
																											wie
																											Spritzgießen,
																											Extrusion
																											und
																											Pressen
																											verarbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											can
																											be
																											processed
																											by
																											thermoplastic
																											shaping,
																											such
																											as
																											injection
																											moulding,
																											extrusion
																											and
																											pressing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											in
																											diesem
																											Fall
																											werden
																											bei
																											der
																											Formgebung
																											der
																											Kohlenmasse
																											brikettartige
																											Formlinge
																											erzeugt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											briquette-shaped
																											compacts
																											are
																											produced
																											upon
																											shaping
																											of
																											the
																											mass
																											of
																											coal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											strömutgs-
																											günstige
																											Formgebung
																											kann
																											eine
																											weitere
																											Reduzierung
																											des
																											Luftwiderstandes
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											providing
																											an
																											aerodynamic
																											shape
																											for
																											the
																											parts,
																											a
																											further
																											reduction
																											of
																											air
																											resistance
																											may
																											be
																											obtained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											strömungsgünstige
																											Formgebung
																											kann
																											eine
																											weitere
																											Reduzierung
																											des
																											Luftwiderstandes
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											providing
																											an
																											aerodynamic
																											shape
																											for
																											the
																											parts,
																											a
																											further
																											reduction
																											of
																											air
																											resistance
																											may
																											be
																											obtained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Formgebung
																											der
																											Profile
																											1
																											kann,
																											wie
																											man
																											aus
																											den
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											shaping
																											of
																											the
																											profiles
																											1
																											can,
																											as
																											visible
																											from
																											FIGS.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											wird
																											eine
																											Härtung
																											ohne
																											weitere
																											Formgebung
																											in
																											einer
																											nachfolgenden
																											einfachen
																											Härtungsstrecke
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											hardening
																											can
																											be
																											carried
																											out
																											without
																											further
																											shaping
																											in
																											a
																											following,
																											simple
																											hardening
																											zone.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Übergänge
																											sind
																											weich
																											und
																											in
																											der
																											Formgebung
																											glatt
																											übergehend.
																		
			
				
																						The
																											transitions
																											are
																											soft
																											and
																											go
																											over
																											smoothly
																											with
																											respect
																											to
																											their
																											form.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Formgebung
																											und
																											Grösse
																											der
																											Katalysatorteilchen
																											sind
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											nicht
																											von
																											ausschlaggebender
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											shape
																											and
																											size
																											of
																											the
																											catalyst
																											particles
																											are
																											not
																											a
																											critical
																											factor
																											in
																											the
																											reaction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wird
																											durch
																											die
																											Formgebung
																											der
																											Düse
																											im
																											konvergierenden
																											Teil
																											8
																											erreicht.
																		
			
				
																						This
																											is
																											achieved
																											by
																											the
																											shaping
																											of
																											the
																											nozzle
																											in
																											the
																											converging
																											portion
																											8.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Entscheidend
																											für
																											die
																											Formgebung
																											an
																											der
																											Profildüse
																											ist
																											allein
																											die
																											Höhe
																											der
																											Viskosität.
																		
			
				
																						The
																											only
																											decisive
																											factor
																											for
																											the
																											shaping
																											at
																											the
																											profiled
																											nozzle
																											is
																											the
																											viscosity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reihenfolge
																											dieses
																											Arbeitsvorganges
																											richtet
																											sich
																											ausschließlich
																											nach
																											der
																											Formgebung
																											des
																											Preßlings.
																		
			
				
																						The
																											order
																											of
																											these
																											working
																											steps
																											is
																											simply
																											dependent
																											on
																											the
																											form
																											of
																											the
																											pressing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Formgebung
																											von
																											Zahnspirale
																											und
																											Zahnstange
																											ist
																											im
																											allgemeinen
																											relativ
																											verwickelt.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											general
																											the
																											design
																											of
																											the
																											spiral
																											gear
																											and
																											gear
																											rack
																											is
																											comparatively
																											intricate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Kennzeichnung
																											der
																											genaueren
																											Formgebung
																											der
																											konusförmigen
																											Polschube
																											wird
																											auf
																											die
																											Zeichnung
																											verwiesen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											note
																											the
																											more
																											detailed
																											shaping
																											of
																											the
																											conical
																											pole
																											shoes
																											reference
																											is
																											had
																											to
																											the
																											drawing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Empfindlichkeit
																											kann
																											durch
																											die
																											Formgebung
																											der
																											Innenwandung
																											des
																											Behälters
																											bestimmt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											sensitivity
																											can
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											shape
																											of
																											the
																											inner
																											wall
																											of
																											the
																											container.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Gegengewicht
																											11
																											kann
																											auch
																											durch
																											die
																											Formgebung
																											des
																											Deckels
																											selbst
																											ausgebildet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											counterweight
																											11
																											can
																											also
																											be
																											formed
																											by
																											the
																											shaping
																											of
																											the
																											lid
																											itself.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											der
																											Formgebung
																											wird
																											der
																											Formkörper
																											ionisierender
																											Strahlung
																											ausgesetzt.
																		
			
				
																						After
																											being
																											shaped,
																											the
																											molding
																											is
																											exposed
																											to
																											ionizing
																											radiation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Formgebung
																											erfolgt
																											kontinuierlich,
																											vorzugsweise
																											durch
																											Heißabschlag.
																		
			
				
																						The
																											shaping
																											is
																											carried
																											out
																											continuously,
																											preferably
																											by
																											hot-cut
																											pelletization.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											eine
																											entsprechende
																											Formgebung
																											des
																											Innenraums
																											des
																											Lanzettenaufnahmeteils
																											22
																											wird
																											eine
																											Verdrehsicherung
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						Via
																											a
																											corresponding
																											shape
																											of
																											the
																											interior
																											space
																											of
																											the
																											lancet
																											take-up
																											part
																											22
																											protection
																											against
																											torsion
																											is
																											ensured.
															 
				
		 EuroPat v2