Translation of "Gemischregler" in English

Der Gemischregler bestimmt aus der von der Kraftstoffeinspritzpumpe 1 geförderten oder ihr zugeführten Kraftstoff die Abgos-Frischtuft-Gemischzusammensetzung und kann in Abhängigkeit zur Kraftstoffmenge eine Drosselklappe im Ansaugrohr öffnen und dabei, gegebenenfalls gleichzeitig auch die Einlaßöffnung einer Abgasrückführleitung in das Saugrohr verschließen.
The mixture regulator determines the mixture composition, based on the fuel supplied by or delivered to the fuel injection pump 1, and it is capable of opening a throttle valve 41 in the intake tube 42 in accordance with the fuel quantity and thereby also closing the inlet opening 44 of an exhaust recirculation line 45 into the intake tube, this closure being effected simultaneously if needed.
EuroPat v2

Der Gemischregler bestimmt aus der von der Kraftstoffeinspritzpumpe 1 geförderten oder ihr zugeführten Kraftstoff die Gemischzusammensetzung und kann in Abhängigkeit zur Kraftstoffmenge eine Drosselklappe im Ansaugrohr öffnen und dabei, gegebenenfalls gleichzeitig auch die Einlaßöffnung einer Abgasrückführleitung in das Saugrohr verschließen.
The mixture regulator determines the mixture composition, based on the fuel supplied by or delivered to the fuel injection pump 1, and it is capable of opening a throttle valve 41 in the intake tube 42 in accordance with the fuel quantity and thereby also closing the inlet opening 44 of an exhaust recirculation line 45 into the intake tube, this closure being effected simultaneously if needed.
EuroPat v2

Gleichzeitig ergibt sich in diesem Zusammenhang in Verbindung mit der geregelten Abgasrückführung ein Mechanismus, der den Gemischregler veranlaßt, die Abgasrückführmenge zu vermindern bzw. ganz zu unterbinden.
At the same time, a mechanism is attained in this connection, in combination with the regulated recirculation of exhaust gas, which causes the mixture regulator to reduce or entirely suppress the recirculated exhaust gas quantity.
EuroPat v2

Tatsächlich mißt der Kraftstoffmengenmesser 4 im Pumpenzulauf nunmehr sogar eine größere Kraftstoffmenge, als diese von der Brennkraftmaschine effektiv verbraucht wird, so daß auch ein größerer Frischluftanteil vom Gemischregler eingestellt wird, unter Verringerung oder Sperrung der Abgasrückführmenge.
In fact, the fuel quantity meter 4 in the pump inlet now measures a larger fuel quantity than is effectively used by the engine, so that a larger fresh-air component is now established by the mixture regulator as well, by reducing or blocking off the recirculated exhaust gas quantity.
EuroPat v2

Das durch die Meßeinrichtung aus der meßtechnischen Erfassung des Verbrennungszustandes in der Referenzbrennkammer 9 gewonnene Meßergebnis ist daher für den Verbren nungszustand in der Hauptverbrennungseinrichtung 5 ebenso repräsentativ wie für denjenigen in der Referenzbrennkammer 9. Insofern können die aus der meßtechnischen Erfassung des Verbrennungszustandes in der Referenzbrennkammer 9 gewonnenen Meßgrößen auch für die stationäre Regelung der Hauptverbrennungseinrichtung 5 verwendet werden, wobei der Regelkreis über die Auswerteeinrichtung 11, den Gemischregler 13 zurück zum Stellglied 14 geschlossen ist.
The measurement of combustion conditions in reference combustion chamber 9 by measuring means 10 is thereby as representative of combustion conditions in the primary combustion system 5 as of combustion conditions in the reference combustion chamber 9, thereby allowing the data derived from the measurement of combustion conditions in the reference combustion chamber 9 to be used for the steady-state control of the primary combustion system 9, the control loop being closed by data processing system 11, controller 13 and valve 14.
EuroPat v2

Die Berechnungseinheit 23, die beiden Vergleichsstellen (A, B), die beiden Gemischregler (24, 26) und die beiden Kennlinien (25, 27) sind in der Einheit Gemischquantität 19 integriert, wie dies durch eine strichpunktierte Linie dargestellt ist.
The computing unit 23, the two comparison points (A, B), the two mixture pressure controllers (24, 26), and the two characteristic curves (25, 27) are integrated in the mixture quantity unit 19, as is indicated by a dot-dash line.
EuroPat v2