Translation of "Geschäftsführung ohne auftrag" in English
																						Die
																											Abänderungen
																											36
																											und
																											37
																											ersetzen
																											die
																											im
																											ursprünglichen
																											Kommissionsvorschlag
																											für
																											alle
																											quasideliktischen
																											Schuldverhältnisse
																											einheitliche
																											Regelung
																											durch
																											spezielle
																											Kollisionsnormen
																											für
																											die
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung
																											und
																											die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag.
																		
			
				
																						Amendments
																											36
																											and
																											37
																											replace
																											the
																											single
																											rule
																											of
																											Article
																											9
																											of
																											the
																											initial
																											Commission
																											proposal,
																											applicable
																											to
																											all
																											quasi?contracts,
																											by
																											two
																											specific
																											rules,
																											one
																											applying
																											to
																											unjust
																											enrichment
																											and
																											the
																											other
																											to
																											administration
																											of
																											others'
																											affairs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											ist
																											Gegenstand
																											des
																											Absatzes
																											4,
																											der
																											zwischen
																											Maßnahmen
																											unterscheidet,
																											die
																											man
																											als
																											Hilfeleistung
																											qualifizieren
																											könnte,
																											und
																											solchen,
																											die
																											einen
																											Eingriff
																											darstellen.
																		
			
				
																						Paragraph
																											4,
																											concerning
																											negotiorum
																											gestio
																											(agency
																											without
																											authority),
																											distinguishes
																											between
																											measures
																											to
																											be
																											described
																											as
																											assistance
																											and
																											measures
																											that
																											might
																											be
																											described
																											as
																											interference.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											erste
																											Gruppe
																											umfasst
																											deliktische
																											Schuldverhältnisse,
																											während
																											die
																											zweite
																											so
																											genannte
																											"quasideliktische"
																											oder
																											in
																											einzelnen
																											Rechtsordnungen
																											"quasivertragliche"
																											Schuldverhältnisse
																											betrifft,
																											insbesondere
																											die
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung
																											und
																											die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag.
																		
			
				
																						The
																											first
																											category
																											comprises
																											obligations
																											relating
																											to
																											tort
																											or
																											delict,
																											and
																											the
																											second
																											comprises
																											obligations
																											relating
																											to
																											what
																											in
																											some
																											jurisdictions
																											is
																											termed
																											“quasi-delict“
																											or
																											“quasi-contract“,
																											including
																											in
																											particular
																											unjust
																											enrichment
																											and
																											agency
																											without
																											authority
																											or
																											negotiorum
																											gestio.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ergibt
																											sich
																											aus
																											der
																											Gesamtheit
																											der
																											Umstände,
																											dass
																											das
																											außervertragliche
																											Schuldverhältnis
																											aus
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											eine
																											offensichtlich
																											engere
																											Verbindung
																											mit
																											einem
																											anderen
																											als
																											dem
																											in
																											den
																											Absätzen
																											1,
																											2
																											und
																											3
																											bezeichneten
																											Staat
																											aufweist,
																											so
																											ist
																											das
																											Recht
																											dieses
																											anderen
																											Staates
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						Where
																											it
																											is
																											clear
																											from
																											all
																											the
																											circumstances
																											of
																											the
																											case
																											that
																											the
																											non-contractual
																											obligation
																											arising
																											out
																											of
																											an
																											act
																											performed
																											without
																											due
																											authority
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											affairs
																											of
																											another
																											person
																											is
																											manifestly
																											more
																											closely
																											connected
																											with
																											a
																											country
																											other
																											than
																											that
																											indicated
																											in
																											paragraphs
																											1,
																											2
																											and
																											3,
																											the
																											law
																											of
																											that
																											other
																											country
																											shall
																											apply.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											kennen
																											des
																											Weiteren
																											Unterkategorien
																											wie
																											Rückforderung
																											einer
																											Nichtschuld
																											oder
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung
																											einerseits
																											und
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											(negotiorum
																											gestio)
																											andererseits.
																		
			
				
																						In
																											most
																											Member
																											States
																											there
																											are
																											sub-categories
																											for
																											repayment
																											of
																											amounts
																											wrongly
																											received
																											or
																											unjust
																											enrichment
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											agency
																											without
																											authority
																											(negotiorum
																											gestion)
																											on
																											the
																											other.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											Schäden,
																											die
																											aus
																											anderer
																											als
																											unerlaubter
																											Handlung
																											entstanden
																											sind,
																											wie
																											die
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung
																											und
																											die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag,
																											sind
																											entsprechende
																											Bestimmungen
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Similar
																											rules
																											should
																											be
																											provided
																											for
																											where
																											damage
																											is
																											caused
																											by
																											an
																											act
																											other
																											than
																											a
																											tort
																											or
																											delict,
																											such
																											as
																											unjust
																											enrichment
																											and
																											agency
																											without
																											authority.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Artikel
																											9
																											wird
																											versucht,
																											diese
																											Klippe
																											zu
																											umschiffen,
																											indem
																											für
																											Schuldverhältnisse
																											aus
																											ungerechtfertigter
																											Bereicherung
																											und
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											spezielle
																											Kollisionsnormen
																											vorgesehen
																											sind,
																											die
																											dem
																											Gericht
																											gleichzeitig
																											ausreichenden
																											Spielraum
																											lassen,
																											um
																											diese
																											Normen
																											seinem
																											eigenen
																											Recht
																											entsprechend
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						Article
																											9
																											seeks
																											to
																											overcome
																											the
																											problem
																											by
																											laying
																											down
																											specific
																											rules
																											for
																											the
																											two
																											sub-categories,
																											unjust
																											enrichment
																											and
																											agency
																											without
																											authority,
																											while
																											leaving
																											the
																											courts
																											with
																											sufficient
																											flexibility
																											to
																											adapt
																											the
																											rule
																											their
																											national
																											systems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											außervertragliche
																											Schuldverhältnisse,
																											die
																											ausSchäden,
																											die
																											aus
																											anderer
																											als
																											unerlaubter
																											Handlung
																											entstanden
																											sind,
																											wie
																											die
																											ungerechtfertigter
																											Bereicherung
																											und
																											die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											entstanden
																											sind,
																											sind
																											entsprechende
																											Bestimmungen
																											spezielle
																											Kollisionsnormen
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Similar
																											Special
																											rules
																											should
																											be
																											laid
																											down
																											for
																											non?contractual
																											obligations
																											arising
																											from
																											provided
																											for
																											where
																											damage
																											is
																											caused
																											by
																											an
																											act
																											other
																											than
																											a
																											tort
																											or
																											delict,
																											such
																											as
																											unjust
																											enrichment
																											and
																											agency
																											without
																											authority.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											sich
																											jedoch
																											ein
																											aus
																											einer
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											entstandenes
																											Schuldverhältnis
																											auf
																											den
																											physischen
																											Schutz
																											einer
																											Person
																											oder
																											die
																											Sicherstellung
																											eines
																											bestimmten
																											körperlichen
																											Gegenstands
																											bezieht,
																											ist
																											das
																											Recht
																											des
																											Staates
																											anwendbar,
																											in
																											dem
																											sich
																											die
																											Person
																											oder
																											der
																											Gegenstand
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Geschäftsbesorgung
																											befunden
																											haben.
																		
			
				
																						However,
																											where
																											a
																											non-contractual
																											obligation
																											arising
																											out
																											of
																											actions
																											performed
																											without
																											due
																											authority
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											affairs
																											of
																											another
																											person
																											relates
																											to
																											the
																											physical
																											protection
																											of
																											a
																											person
																											or
																											of
																											specific
																											tangible
																											property,
																											the
																											law
																											applicable
																											shall
																											be
																											the
																											law
																											of
																											the
																											country
																											in
																											which
																											the
																											beneficiary
																											or
																											property
																											was
																											situated
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											unauthorised
																											action.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											ein
																											außervertragliches
																											Schuldverhältnis,
																											das
																											aus
																											einer
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											entstanden
																											ist,
																											an
																											ein
																											bestehendes
																											Rechtsverhältnis
																											zwischen
																											den
																											Parteien
																											wie
																											einen
																											Vertrag
																											oder
																											eine
																											unerlaubte
																											Handlung
																											im
																											Sinne
																											der
																											Abschnitte
																											2
																											und
																											3
																											anknüpft,
																											der
																											beziehungsweise
																											die
																											in
																											enger
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											außervertraglichen
																											Schuldverhältnis
																											steht,
																											ist
																											das
																											Recht
																											anwendbar,
																											dem
																											dieses
																											Rechtsverhältnis
																											unterliegt.
																		
			
				
																						If
																											a
																											non?contractual
																											obligation
																											arising
																											out
																											of
																											an
																											action
																											or
																											actions
																											performed
																											without
																											due
																											authority
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											affairs
																											of
																											another
																											person
																											concerns
																											a
																											relationship
																											previously
																											existing
																											between
																											the
																											parties,
																											such
																											as
																											a
																											contract
																											or
																											a
																											tort
																											or
																											delict
																											to
																											which
																											section
																											2
																											or
																											3
																											applies,
																											which
																											is
																											closely
																											connected
																											with
																											that
																											non?contractual
																											obligation,
																											it
																											shall
																											be
																											governed
																											by
																											the
																											law
																											that
																											governs
																											that
																											relationship.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											Abänderung
																											18
																											soll
																											klargestellt
																											werden,
																											dass
																											die
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung
																											und
																											die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											außervertragliche
																											Schuldverhältnisse
																											im
																											Sinne
																											der
																											Verordnung
																											sind.
																		
			
				
																						Amendment
																											18
																											specifies
																											that
																											unjust
																											enrichment
																											and
																											administration
																											of
																											others'
																											affairs
																											without
																											a
																											mandate
																											are
																											to
																											be
																											considered
																											as
																											breaches
																											of
																											non?contractual
																											obligations
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											den
																											Arbeitsergebnissen
																											des
																											Rates
																											und
																											den
																											Unterschieden
																											zwischen
																											den
																											Rechtsordnungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											Rechnung
																											zu
																											tragen,
																											wird
																											im
																											Kommissionsvorschlag
																											zusätzlich
																											zwischen
																											speziellen
																											Kollisionsnormen
																											für
																											bestimmte
																											unerlaubte
																											Handlungen
																											und
																											den
																											nur
																											für
																											die
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung
																											und
																											die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											geltenden
																											Regeln
																											unterschieden.
																		
			
				
																						To
																											reflect
																											proceedings
																											in
																											the
																											Council
																											and
																											the
																											differences
																											between
																											the
																											Member
																											States’
																											legal
																											systems,
																											the
																											Commission
																											proposal
																											makes
																											an
																											additional
																											distinction
																											between
																											the
																											special
																											rules
																											applicable
																											to
																											certain
																											categories
																											of
																											liability
																											and
																											the
																											specific
																											rules
																											governing
																											unjust
																											enrichment
																											and
																											administration
																											of
																											others'
																											affairs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Absätze
																											1
																											und
																											2
																											ist
																											auf
																											ein
																											außervertragliches
																											Schuldverhältnis,
																											das
																											aus
																											einer
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											entstanden
																											ist,
																											das
																											Recht
																											des
																											Staates
																											anwendbar,
																											in
																											dem
																											der
																											Geschäftsherr
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Geschäftsbesorgung
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											hatte.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											paragraphs
																											1
																											and
																											2,
																											the
																											law
																											applicable
																											to
																											a
																											non-contractual
																											obligation
																											arising
																											out
																											of
																											actions
																											performed
																											without
																											due
																											authority
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											affairs
																											of
																											another
																											person
																											shall
																											be
																											the
																											law
																											of
																											the
																											country
																											in
																											which
																											the
																											beneficiary
																											has
																											his
																											habitual
																											residence
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											unauthorised
																											action.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											den
																											außervertraglichen
																											Schuldverhältnissen
																											zählen
																											neben
																											den
																											unerlaubten
																											Handlungen
																											insbesondere
																											die
																											ungerechtfertigte
																											Bereicherung
																											und
																											die
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											torts,
																											non-contractual
																											obligations
																											specifically
																											include
																											unjustified
																											enrichment
																											and
																											doing
																											business
																											as
																											an
																											agent
																											without
																											authorisation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wer
																											gewerblich
																											unbekannte
																											Erben
																											ermittelt,
																											hat
																											gegen
																											die
																											von
																											ihm
																											ermittelten
																											Erben
																											keine
																											gesetzlichen
																											Vergütungsansprüche
																											aus
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											oder
																											ungerechtfertigter
																											Bereicherung.
																		
			
				
																						A
																											locator
																											of
																											commercially
																											unknown
																											heirs
																											has
																											no
																											legal
																											compensation
																											claims
																											against
																											the
																											heirs
																											located
																											by
																											him
																											as
																											a
																											result
																											of
																											actions
																											without
																											commission
																											or
																											unjustified
																											enrichment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											ein
																											Aufwendungsersatzanspruch
																											aus
																											einer
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											scheidet
																											nach
																											Ansicht
																											der
																											Karlsruher
																											Richter
																											aus,
																											weil
																											der
																											Mieter
																											bei
																											Vornahme
																											der
																											Schönheitsreparaturen
																											ausschließlich
																											im
																											eigenen
																											Rechts-
																											und
																											Interessenkreis
																											tätig
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											reimbursement
																											of
																											expenses
																											to
																											claim
																											from
																											an
																											agency
																											without
																											authority
																											leaves,
																											according
																											to
																											the
																											Karlsruhe
																											judges,
																											because
																											the
																											Tenants
																											for
																											the
																											carrying
																											out
																											of
																											cosmetic
																											repairs
																											only
																											in
																											their
																											own
																											rights
																											and
																											Interest
																											group
																											is
																											active.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Rahmen
																											ist
																											der
																											Lieferant
																											auch
																											verpflichtet,
																											uns
																											sämtliche
																											Aufwendungen
																											gemäß
																											den
																											gesetzlichen
																											Regelungen
																											über
																											Geschäftsführung
																											ohne
																											Auftrag
																											zu
																											erstatten,
																											die
																											uns
																											aus
																											oder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einer
																											von
																											uns
																											durchgeführten
																											Rückrufaktion
																											oder
																											anderen
																											Maßnahme
																											entstehen.
																		
			
				
																						Within
																											this
																											framework,
																											the
																											supplier
																											is
																											also
																											obliged,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											applicable
																											legal
																											provisions,
																											to
																											reimburse
																											us
																											without
																											order
																											for
																											all
																											expenses
																											that
																											are
																											incurred
																											from
																											or
																											in
																											relation
																											to
																											a
																											product
																											recall
																											or
																											other
																											measure
																											carried
																											out
																											by
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1