Translation of "Hauptlast" in English
																						Frauen
																											tragen
																											nach
																											wie
																											vor
																											die
																											Hauptlast
																											für
																											die
																											Familie.
																		
			
				
																						As
																											ever,
																											women
																											bear
																											the
																											main
																											responsibility
																											for
																											the
																											family.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											bedeutet,
																											dass
																											junge
																											Menschen
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Anpassung
																											tragen.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											young
																											people
																											bear
																											the
																											brunt
																											of
																											adjustment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											diese
																											Menschen
																											tragen
																											die
																											Hauptlast
																											des
																											Ganzen.
																		
			
				
																						And
																											these
																											people
																											are
																											the
																											people
																											who
																											take
																											the
																											brunt
																											of
																											it.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Busse
																											und
																											die
																											S-Bahn
																											trugen
																											die
																											Hauptlast
																											des
																											öffentlichen
																											Personennahverkehrs.
																		
			
				
																						Buses
																											and
																											the
																											train
																											therefore
																											bore
																											the
																											brunt
																											of
																											public
																											transport.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zugleich
																											tragen
																											bisher
																											die
																											einkommensschwachen
																											griechischen
																											Haushalte
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Sparpolitik.
																		
			
				
																						Meanwhile,
																											low-income
																											Greek
																											households
																											have
																											borne
																											the
																											brunt
																											of
																											austerity.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Wer
																											wird
																											nun
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Verzweiflung
																											des
																											IS
																											zu
																											tragen
																											haben?
																		
			
				
																						Who
																											will
																											bear
																											the
																											brunt
																											of
																											ISIS’s
																											desperation?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Obwohl
																											ganze
																											Gemeinschaften
																											von
																											Katastrophen
																											betroffen
																											sind,
																											tragen
																											Frauen
																											oft
																											die
																											Hauptlast.
																		
			
				
																						Although
																											disasters
																											affect
																											entire
																											communities,
																											women
																											often
																											bear
																											the
																											brunt
																											of
																											the
																											burden.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Und
																											nach
																											2008
																											musste
																											genau
																											diese
																											Gruppe
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Sparmaßnahmen
																											tragen.
																		
			
				
																						And,
																											since
																											2008,
																											this
																											same
																											group
																											has
																											borne
																											the
																											brunt
																											of
																											austerity.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Jugend
																											von
																											heute
																											wird
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Klimaauswirkungen
																											tragen.
																		
			
				
																						Today's
																											young
																											people
																											will
																											bear
																											the
																											brunt
																											of
																											the
																											impacts
																											of
																											climate
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wichtig
																											ist,
																											dass
																											die
																											Hauptlast
																											von
																											den
																											gering
																											qualifizierten
																											Arbeitskräften
																											getragen
																											wird.
																		
			
				
																						Importantly,
																											the
																											burden
																											of
																											this
																											adjustment
																											was
																											mostly
																											borne
																											by
																											low-skilled
																											workers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Leiter
																											seiner
																											Sicherheitszuteilung
																											schirmte
																											ihn
																											ab
																											und
																											trug
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Explosion.
																		
			
				
																						The
																											head
																											of
																											his
																											security
																											detail
																											shielded
																											him
																											and
																											bore
																											the
																											brunt
																											of
																											the
																											explosion.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											trägt
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											humanitären
																											Hilfe.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											is
																											providing
																											the
																											major
																											part
																											of
																											the
																											humanitarian
																											effort.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Hauptlast
																											der
																											Einsätze
																											übernimmt
																											in
																											München
																											die
																											Berufsfeuerwehr.
																		
			
				
																						The
																											main
																											burden
																											of
																											the
																											missions
																											is
																											taken
																											over
																											by
																											the
																											Munich
																											professional
																											fire
																											department.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											Italien
																											mußte
																											sie
																											sogar
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Inflationsbekämpfung
																											tragen.
																		
			
				
																						In
																											Italy,
																											it
																											actually
																											had
																											to
																											bear
																											the
																											main
																											burden
																											of
																											the
																											struggle
																											against
																											inflation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											Maß
																											für
																											den
																											Eindringwiderstand
																											wird
																											die
																											Eindringtiefe
																											des
																											Diamanten
																											unter
																											Hauptlast
																											gemessen.
																		
			
				
																						The
																											penetration
																											depth
																											of
																											the
																											diamond
																											under
																											the
																											main
																											load
																											is
																											measured
																											as
																											a
																											measure
																											of
																											the
																											penetration
																											resistance.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											trugen
																											die
																											Husaren
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											Kämpfe.
																		
			
				
																						The
																											hussars
																											bore
																											the
																											chief
																											burden
																											of
																											the
																											fighting.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											trägt
																											die
																											Hauptlast
																											der
																											humanitären
																											Hilfe.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											is
																											providing
																											the
																											major
																											part
																											of
																											the
																											humanitarian
																											effort.
															 
				
		 EUbookshop v2